作者共發了4篇帖子。 內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
68 3
(轉載Yahoo新聞)父母愛幫小孩取「閃亮亮名字」 日本修法明年5月起戶籍姓名得添讀音
項目組長 二十一級
1樓 發表于:2024-9-10 18:00

日本政府於10日的內閣會議上,決定於2025年5月26日實施修訂後的《戶籍法》,規定戶籍簿上的姓名必須記載讀音的假名,這意味著修訂後的《戶籍法》將給「閃亮亮名字」等漢字的讀法加上一定的限制。


項目組長 二十一級
2樓 發表于:2024-9-10 18:00
項目組長 二十一級
3樓 發表于:2024-9-10 18:00

近年日本有不少年輕父母,喜愛幫孩子取一個別人光看漢字難去發音,但卻給人一種華麗印象的名字,這類名字被稱為「閃亮亮名字(キラキラネーム,Kira kira name)」,例如寫成「光宙」卻讀成「皮卡丘(ピカチュウ,pikachu)」等。

根據《富士新聞網》報導,關於姓名的讀法,修訂後的《戶籍法》規定「作為姓名而使用的文字的讀法,必須得要是公認的」。換言之,如果「閃亮亮名字」等漢字的意思,或與原本的讀法相異的話,則可能不被認可。

有可能不會被認可的,例如寫成「高」卻讀成「ひくし(hikushi)」或寫成「太郎」卻讀成「じろう(jirou)」,法務省決定未來將向各地方政府通知運用基準。另外,已經擁有戶籍地全體國民,日本政府也決定自施行日起,1年內得登記名字的讀法。

項目組長 二十一級
4樓 發表于:2024-9-10 18:00

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:68 回複數:3
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:JosephHeinrich
最後回復時間:2024-9-10 18:00
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。