目前共有6篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
12 5
舊聞回顧:日本廁所驚見「貼心」中文標語 研究生:躺着也中槍 | 香港01
項目副經理 二十二級
1樓 發表于:2024-12-27 17:16

疫情過後,各個國家的遊客湧入日本,許多公共場所也會貼心附上不同語言的標語,幫助外國遊客了解。

項目副經理 二十二級
2樓 發表于:2024-12-27 17:16

不過近日小紅書上卻有網友分享,自己在日本一間咖啡廳的廁所看到一句不明所以的中文標語,讓她忍不住在廁所裡大笑。

貼文發布後,網友紛紛笑稱「救命」,翻譯錯誤的語句也意外引研究生共鳴,直呼「我的論文屎都不如」。

項目副經理 二十二級
3樓 發表于:2024-12-27 17:16

一位網友在小紅書上發文,表示自己曾赴日留學,某天撰寫論文時需要一些資料,所以在相簿裡翻找日本的照片,沒想到竟然翻到一張不明所以的照片,讓她差點笑暈。

原PO也貼出這張照片,圖中是一張貼在廁所牆壁的標示牌,以3種語言和插圖標記著「請不要一次將大量衛生紙沖入馬桶」,不過和英文、日文的標語比較起來,寫著「請不要一下子閃多篇論文」的中文標語便顯得不太貼切。

項目副經理 二十二級
4樓 發表于:2024-12-27 17:17

原PO指出,這張照片是在京都某間咖啡廳的廁所拍攝的,並笑稱該店好歹是一家大型連鎖店,這個翻譯究竟是怎麼回事,「覺得在廁所裡拍照不太好,但實在太搞笑了」。

貼文一出引起討論,網友紛紛笑喊「救命啊哈哈哈哈哈哈哈」、「說不定是拍照翻譯的,原諒日本人的英語吧」、「期末一天可以閃一篇論文」。

項目副經理 二十二級
5樓 發表于:2024-12-27 17:17

更有不少研究生歪樓淚嘆「中槍」,表示「每一個學術垃圾的背後都有我的存在」、「正在寫論文的我破防了」、「上個網突然被罵了」。

「廁所衛生紙至少還能擦屁股解決問題,我的論文屎都不如」、「廁所衛生紙起碼有大用處,我的論文一無是處」、「我論文確實和廁所衛生紙也差不多」、「我的論文拿來擦屁股都嫌硬的慌」、「論文質量還比廁所衛生紙差點」。

原文網址: 日本廁所驚見「貼心」中文標語 研究生:躺着也中槍 | 香港01 https://www.hk01.com/article/957118?utm_source=01articlecopy&utm_medium=referral

項目副經理 二十二級
6樓 發表于:2024-12-27 17:18
這件事告訴我們認真做翻譯的重要性😅

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:12 回複數:5
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:JosephHeinrich
最後回復時間:2024-12-27 17:18
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用共享創意姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。