臉書粉專「日本省錢小站」分享,一名外國人在日本超商買現滴咖啡時,可能因機器故障,咖啡滴不滿一半,於是他跟店員反映後,店員倒掉咖啡後又再給他一個新的空杯,但仍然只滴一半就停了,於是店員就去調整機器並又拿了一個新空杯做測試,調整好之後倒掉手中的咖啡,再拿一個新杯子請這位外國人裝看看。
這位外國人認為雖然比一半多了一些,但仍然沒有到平常的量,過程中還用了4個杯子,事後他也在網上抱怨店員不知變通,認為把第二杯裝倒第一杯就好,這樣一來就不用浪費空杯及咖啡了。
粉專的特派員認為這位外國人誤會日本店員了,台灣人如果遇到這種狀況或許也會覺得兩杯倒一杯沒問題,甚至還賺到,但對於日本人而言,可能會有點失禮。在這個狀況下,在日本人感受中一杯咖啡沒滴滿是屬於「失敗異常」的商品,若把兩杯「失敗異常」的商品混在一起提供給客人,日本人可能會覺得店員沒禮貌而客訴,因此店員只能讓客人重新裝又或者退費以免惹禍上身。
特派員好奇,日本人、住在日本的朋友以及台灣人若遇到以上情況,會比較接受店員哪種做法,「1.重新讓客人滴到滿意為止、2.因為機器故障所以退費給客人、3.兩杯混在一起後給客人」,引起網友熱烈討論。
網友紛紛表示,「不要倒掉,就請客人喝啊!然後重做一杯正常的咖啡給客人…」、「想太多了,只是公司規定這麼做而已,超商店員不是原生日本人的機率還比較大」、「明明知道咖啡只出半杯的量,用個新杯直接滴兩次就可以了」、「2的處理方式比較正常(在日本)」、「在台灣或日本,都不能接受兩杯混在一起,也不想滴到滿意為止,能接受退費處理」、「我三個都可以接受,然後也可以了解原文那個人的看法,畢竟是便利商店,也搞得太不便利了,但了解日本人想法也不錯」。
有網友則認為去超商就是為了快速方便,「去超商大多就是要求便利迅速,如果一直反覆調整機器只為了求一杯滿杯的咖啡,我會選擇放棄購買,或是主動告知2杯合1杯。其實換個角度說,以便利為訴求的便利商店,耽誤了顧客時間也很失禮」、「這種機器我記得本來只會給平常特濃一份的量,其他都是卡布的便加泡沫、拿鐵的便機器加牛奶。而且基於安全理由,杯子是預設給大一點的,以防客人有碰撞什麼的引致被咖啡燙到,去找店家索賠」。
|