目前共有53篇帖子。 字體大小:較小 - 100% (默認)▼  內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
65 52
(轉載知乎)有没有那些中文名字听起来像日文名?
項目副經理 二十二級
1樓 發表于:2025-1-8 22:44

Rt

我来说一个…辣目洋子…

虽然是艺名但是一开始我以为是日本名

項目副經理 二十二級
2樓 發表于:2025-1-8 22:44

作者:笑笑
链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/3536777056
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

我曾经的一个项目同事,和日本人共事的时候经常被叫做Natsume San, Natsume Chan, Natsume Kun, Shin Chan, Makoto Chan,即使给他们看了名片,即使名片上写了中文名,拼音以及英语名,很少有日本人会叫她Miss Xia,Muzhen或是Jenifer(她的英语名),可能是他们条件反射吧。

最逗的是项目组的老大是个在澳日本人,他给她写回复邮件的抬头是Dear Ms Natsume,而且这是在她已经落款Jenifer (Muzhen) Xia的情况下。下面是我经夏同学允许贴的她与老板邮件来往截图:

我们就说她问题就出在落款加了个中文。

項目副經理 二十二級
3樓 發表于:2025-1-8 22:45

高天原:


我是汉族人,我姓东野,还是四个字的名字。我老婆是日本人,她姓林,名字三个字。

于是在日本的时候,所有见到我名字的人都叫我ひがしの

在中国的时候,所有见到我老婆名字的人,都叫她林某某,长辈直接叫她小林

項目副經理 二十二級
4樓 發表于:2025-1-8 22:45

胖头鱼留学狗毛君:


在医院挂号的时候看叫号板上写着内田毅夫,寻思好家伙还有日本大夫呢啊。

后来发现是前面的字滚动过去了,人家是神内·田毅夫


項目副經理 二十二級
5樓 發表于:2025-1-8 22:45

如水:


潘惠美,这个名字用作中文名,完全没啥问题吧。

但是这却是个日本人名。

林田惠听起来也像中国人吧,但却是个日本人名。


項目副經理 二十二級
6樓 發表于:2025-1-8 22:45

大西洋的四路汽车:


我说一个——

《中华小当家》男主,刘昴星,这其实是一个很日式的中文名字,或者说这名字一看就是日本人写的。

问题就在于那个“昴”字,这个字现在的意义主要就是表达一个星宿名,在日本姓名里不算少见,但在中国很少有人会拿“昴”这个星宿名起名。

甚至很多中国人可能都不认识这个“昴”字,当年Re0火的时候,一大堆人管Re0男主菜月昴叫菜月昂......

如果真是中国人起名的话,这人应该会叫“刘奎星”......

(当然我是不太懂现在起名字的的方法的,就是“奎”和“昴”现在几乎都是星宿的专用字,但是在中国用“奎”起名的人很多但是很少有用“昴”的,反而日本用“奎”当名字的很少见,这个有什么说法吗?)


項目副經理 二十二級
7樓 發表于:2025-1-8 22:46

OmegaXi:


西汉的方士“新垣平”,是不是感觉非常像日本人(琉球人)?

中国还有姓“东野”的,叫“东野 原”“东野 明”(我乱起的名字)“东野圭吾”的也有可能是中国人。

另外,日本也有不少单字姓,比如“林”,“林 通胜”就是日本战国的一个历史人物。因此林某某在日本被认为是日本人也挺正常的…


項目副經理 二十二級
8樓 發表于:2025-1-8 22:46
作者:Alderamin
链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/1639233821
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

说个不太准确的:林毅夫。

毅夫就特像个日本男性的名字。你上谷歌搜这两个字,出来的除了林毅夫就是几个日本人。

上图

顺带一提,林也是个日本姓氏。所以如果把你这个问题反过来问,有什么日文名字特别像中文名字,而恰好有日本人叫林 毅夫的话,这个答案也是成立的。

項目副經理 二十二級
9樓 發表于:2025-1-8 22:46

我有个朋友名字叫博文,这还是个很常见的名字,估计全国有不少博文。

你在别的地方可能还好,但是在东北,所有人都知道,有个死在哈尔滨的日本鬼子叫伊藤博文,在车站被朝鲜英雄安重根刺杀,和安倍一个死法。

这个被写进历史教科书的狗比以一己之力让很多人一提到博文都先想到他,我真是吐了。



作者:DINO

链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/15448505598

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


項目副經理 二十二級
10樓 發表于:2025-1-8 22:46

东野子仪(明朝学者),东野光亮(土壤学家),东野质(鲁国人),东野宜(宋朝人)

基本上“东野”这个姓的都很容易认为是日本人。

但他却是土生土长的中国古姓,一种说法是源于姬姓,出自西周时期周公长子伯禽之幼子鱼的封地,属于以封邑名称为氏。 西周初期,周公姬旦长子伯禽的幼子名叫鱼,被封食采邑于东野(今山东曲阜),其后代有人遂以地名为姓氏,称东野氏。



作者:克苏鲁的召唤

链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/62323970215

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


項目副經理 二十二級
11樓 發表于:2025-1-8 22:47

空真理神奈备命:


初中闺蜜用父母双姓江田,全名还是四个字……

項目副經理 二十二級
12樓 發表于:2025-1-8 22:47

克莱登大学教授:


最著名的莫过于中国海军司令田中将军

項目副經理 二十二級
13樓 發表于:2025-1-8 22:47

被蛇毒毒死的毒蛇:


早饭有梨

項目副經理 二十二級
14樓 發表于:2025-1-8 22:48

ES6660:


理塘丁真

項目副經理 二十二級
15樓 發表于:2025-1-8 22:48

新垣(xīn yuán)

中国复姓之一,主要源于姬姓,是一多源流的姓氏,现今人口不足千人,为罕见复姓。多居于辽宁沈阳。


根据历史记载和家族谱系的考证,明朝时期,为了防范倭寇,明朝政府在琉球王国那霸地区建立了移民村落“久米村”,并迁入了“闽人三十六姓”,包含了新垣姓。

广义上来讲,你们的新垣老婆也算是汉人!



作者:独孤一叶

链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/69666672033

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


項目副經理 二十二級
16樓 發表于:2025-1-8 22:48

小学同学姚溪,我们都拉长音喊他幺西。

整个小学六年,只有他自己还记得自己本名姚溪。

小学老师家,儿子是弟兄俩双胞胎,叫新一,祥二。双胞胎的娘叫之美。当时我们都觉得老师很有学问,双胞胎的名字又高级又惊艳。本地很多家庭有模仿他们取名的。要不是看到这个问题,压根想不到这一家子都像日本名。但小学老师家兄弟姐妹的名字却很中国现象,建军,建华,联群,向群。

那个小学老师是很正派很优秀的老师,生于当地长于当地没离开过当地,很有才华。千万不要因为这个回答骂他亲日。



作者:燃烧
链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/67944955930
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

項目副經理 二十二級
17樓 發表于:2025-1-8 22:48

闲的:


复姓是好的,什么诸葛,第五,欧阳,轩辕,钟离,这都是你一听就知道,中国人

两个单姓加三个字的名字就不一样了……

我同学,姓野,叫桥xx,他的名字就是读起来就像是日本的……


項目副經理 二十二級
18樓 發表于:2025-1-8 22:48

刀锋意志:


新垣结衣、东野圭吾、林原慧

以上都可以是中文名


項目副經理 二十二級
19樓 發表于:2025-1-8 22:49
作者:小榄
链接:https://www.zhihu.com/question/435271713/answer/68264318241
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

麻生明院士,复旦大学教授,有机化学家。和麻生太郎没有一点关系。


田中群院士,厦门大学教授,物理化学家。和田中芳树、田中角荣没有一点关系。

項目副經理 二十二級
20樓 發表于:2025-1-8 22:49

John.Lai:


两任日本人上司都姓关,但真是日本姓,读音是SEKI

項目副經理 二十二級
21樓 發表于:2025-1-8 22:50

fengzheyuduan:


讲一个差不多的,之前看到的一个名字,像日文名但是既不是日本人也不是中国人,而是个美国人,还不是日裔,而是欧洲裔的白人。

叫:内森•泽兰(Nathan Zeeland)

看名字会让人感觉叫(うちもり•さわらんUchimori Sawaran)像日本女性的名字

項目副經理 二十二級
22樓 發表于:2025-1-8 22:50

丶小柚子:


韭菜盒子

項目副經理 二十二級
23樓 發表于:2025-1-8 22:51
回復22樓 @JosephHeinrich 的內容:
丶小柚子:
韭菜盒子
底下評論一則:


知乎用户yfQCWi:

「Nirana Sarako,下一个
又,盒(さら),不在人名汉字表内,应写作「 韭菜 さら子」』

2讚

項目副經理 二十二級
24樓 發表于:2025-1-8 22:51
回復22樓 @JosephHeinrich 的內容:
丶小柚子:
韭菜盒子

黑满月:「大耳 刮子」1讚


知乎用户yfQCWi回覆:

「Oomimi Kosoko
刮 (刮げ) 不在人名汉字表内,应写作「大耳 こそ子」』

2讚

項目副經理 二十二級
25樓 發表于:2025-1-8 22:51

莫名梦觉风静海:


倒是有几个词听着像日文名字但是全不是那么回事的……

比如:冲前总死,殿后能活,上山植树,房屋中介……

項目副經理 二十二級
26樓 發表于:2025-1-8 22:52


Dee Dee:


虽然不是日本,但上学时候就一直觉得李隆基这名字好韩国人啊


項目副經理 二十二級
27樓 發表于:2025-1-8 22:52
回復26樓 @JosephHeinrich 的內容:
Dee Dee:
虽然不是日本,但上学时候就一直觉得李隆基这名字好韩国人啊
底下評論一則:


井子昕:

「巧合的是当时新罗(朝鲜)国王真叫金隆基,而且金隆基应该在李隆基前面,但是李隆基当皇帝了,金隆基被迫避讳改名了」14讚

項目副經理 二十二級
28樓 發表于:2025-1-8 22:52

聚砂成傻:


乌孤将从之,其将石真若留曰:"今本根未固,理宜随时。光德刑修明,境内无虞,若致死于我者,大小不敌,后虽悔之,无所及也。不如受而遵养之,又待其衅耳。"乌孤乃受之。

南凉的将军:石真若留。

項目副經理 二十二級
29樓 發表于:2025-1-8 22:53
回復28樓 @JosephHeinrich 的內容:
聚砂成傻:
乌孤将从之,其将石真若留曰:"今本根未固,理宜随时。光德刑修明,境内无虞,若致死于我者,大小不敌,后虽悔之,无所及也。不如受而遵养之,又待其衅耳。"乌孤乃受之。南凉的将军:石...
這ID名字6啊⋯⋯
項目副經理 二十二級
30樓 發表于:2025-1-8 22:53

雾面屏:


北宫纯,西晋末年名将,千里两救洛阳。

南宫万,春秋宋国将领,一拳打死宋闵公。


回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:65 回複數:52
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:JosephHeinrich
最後回復時間:2025-1-8 22:58
 
©2010-2025 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。