|
(轉載知乎)有哪些听起来是日本人实际上是中国人的名字? |
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
无名氏:
初中语文书上有一篇端木蕻良的课文,我一开始以为他是日本人。。。
|
項目組長 二十一級 |
大学有个学妹姓东野,在那之前还真不知道中国还有这个姓,就听说过东野圭吾了,所以一开始以为她是日本人。 另外偏个题,小时候总听一个岁数比较大的老师说赫鲁晓夫是坏人,受“爱国教育”的影响,我那时候朴素的认知里,觉得外国人里最坏的就是日本人,“赫鲁晓夫”是坏人,这名字也像日本名字,所以一直以为赫鲁晓夫是日本人。 作者:知乎用户 链接: https://www.zhihu.com/question/435100625/answer/2709196430来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
可靠的同志:
缺心眼子、小必宰治、脚跟净皴、梅川酷子、梅川内依……
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
渡白: 陈睿
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
先开个玩笑: 索尼不是日本的,“索大人”全名赫舍里·索尼,满洲正黄旗。 他有个孙女叫众圣保,也就是赫舍里·索额图的女儿,跟西方传教士也没关系。 以下正经回答: 孔子的弟子们,我们一般都用字来称呼他们,有几个全名不太像中国人。 子我的全名叫宰予 子贡的全名叫端木赐 子羽的全名叫澹台灭明 有人提到新垣结衣的新垣是中国姓氏,补充一个我之前的回答: 中国有哪些东西容易被认成日本的?106 赞同 · 26 评论回答 作者:瓯南生 链接: https://www.zhihu.com/question/435100625/answer/3268946868来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
某知乎用户:
我以前一个朋友的女朋友叫高若千泽,在北京被日本人当作日本人。
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
关智一 关智一是个日本声优。虽然实际上是个日本人,但也可以作为这道题的回答。 要听上去像日本名字,那最好是让日本人听上去像日本名字,而不是让中国人听上去,毕竟很多中国人不知道日本名字什么样。举个例子,之前刺杀安倍时,我微信群里就有人转发截图,说嫌疑人叫原汁霍威太郎,这哪是正常日本人会叫的名字,偏偏有中国人察觉不出来。 我虽然不认识叫关智一的中国人,但中国姓关的那么多,就算有叫关智一的也不奇怪吧。而且这种名字绝对会让日本人以为是日本名字,然而实际上是中国人。 其他回答中的例如“宫本X”这种形式的名字,姓宫名本X,虽然看上去像日本名字,但用日语一说就有点不对劲,而关智一这种听上去和看上去都符合 作者:人言 链接: https://www.zhihu.com/question/435100625/answer/2708644310来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
yukari:
|
項目組長 二十一級 |
TSUCEHLH:
麻生明院士。我第一次听到有人说他是中科院院士,我还以为是日本来的外籍院士。
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
冰镇柠檬汁:
端木蕻良(1912-1996),原名曹文汉,辽宁昌图人,“东北作家群”之一。
|
項目組長 二十一級 |
白鸟义彦:
当你听见鬼子大喊Ochinchin的时候,他可能只是在叫一位名叫王真真的朋友名字。当他大喊Oshiri的时候,他也可能只是在叫王志利。 (手动狗头)
|
項目組長 二十一級 |
bs命:
臣籍降下的皇族,源 贺 天皇黑卡,大野 治 来自冲绳,热情似火,新垣 平
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
Ellivea:
复姓呗,中国在春秋战国时期(也许更早?)就有用住处命名的习惯,比如北野、东野、大野、阪上、阪泉等。 也有以官职命名的,比如凌人,古时是掌冰的官员,还有太宰,这种复姓是表示辅政的官职名。 其余的如新垣、西宫等,在中国有分布,只是数量都较少而已。
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|
項目組長 二十一級 |
|