目前共有193篇帖子。
(转载知乎)欧洲人都能用流畅的英语交流吗?
51樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:17

作者:向上娇羞神经栗子
链接:https://www.zhihu.com/question/469584444/answer/4055135696
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

在欧洲生活了几年,对语言这个话题很感兴趣,简单说说我的看法吧

其实这个问题在于你怎么去定义“流畅交流”。你去买东西,能跟老板沟通清楚各自的需求,这是一种流畅交流;你能和对方用英文畅聊哲学,时事,文学等等话题,这也是一种流畅交流。但流畅和流畅之间差别大了去了。

如果是前者,我认为欧洲大部分国家的人都可以做到这一点。从旅游这个视角上看,无论是东欧国家,巴尔干地区还是南欧,基本上酒店,餐厅,咖啡馆等等相关行业的从业人员都可以使用简单的英文来处理和自己工作相关的事。哪怕他只会说一句how much,会说基本的数字,会说large or small,会说hello和thank you,这些基本英文对于游客理解来讲也已经足够了。其实我倒是觉得,如果你只是在欧洲旅游或者旅居,不牵涉工作学习等等需要与人深入沟通的情况,只会英文其实在大多数国家都已经足够。因为在处理这些并不复杂的事物上,如果只是需要让人理解,可能几百个词汇量都足够了,很可能对于中国人来说会更容易一些,因为你是崩单词,他也是崩单词,总比你崩单词,对面哐哐哐来好几句让你听不懂效率要高得多。之所以说即使这样也算是某种意义上的“流畅交流”,是因为还存在很多完全不能流畅交流的反例。比如我家乡长春,你要是只会英语,旅游都会是很困难的,因为绝大部分人真的不会说英语———是连你好谢谢都不会说的那种,他就是完全不懂这门语言。但这种情况在欧洲确实很少见,因为国家小人口少的原因,欧洲人总要和外国人打交道,不论是谁。所以在英文基本交流方面有着中国俄罗斯这种大国不具备的优势。

如果是后者,我觉得欧洲人的英文水平被严重高估了。刨除欧洲三个英语国家(英国,爱尔兰,马耳他),即使是在荷兰,丹麦这种英文普及度非常高的国家,大多数人也做不到完全准确的用英文表述自己的各种观点。大部分人的词汇量依然达不到母语者平均水准(3w-4w),基本就算受过高等教育的人,词汇量也基本只维持在5k-6k的水平,这对于准确地表达深刻的观点是不够的。你如果仔细听荷兰人的英文,你会发现虽然他们可以讲的流利,但是基本还是在使用简单基本词汇,说常用简单句,并且在语法和用词搭配上常常出现错误。这是完全达不到我说的第二种“流畅交流”的程度的。前几天我和学校的study advisor面谈,她竟然听不懂articulated和rhetorical是什么意思,让我非常震惊。

我其实觉得,在非英语母语国家只讲英文学习工作的话,你的英文会进步很慢,甚至会倒退。因为很多时候你会被迫满足于粗略的“听懂”而忽视语言中“精确”和“地道”的部分,因为没有很多机会从与人对话中学习。

52樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:17

我认识的

荷兰、瑞士:全欧陆英语最好的国家,极其流利,词汇量包括不限于一切日常用词,口音极少或基本没有

芬兰、挪威等:流利,日常会话无压力,但有较重口音,芬兰人的口音非常不知所谓,嘟嘟嘟嘟的根本听不清在说什么

德国、波兰:分化严重,高学历年轻人有荷兰人水准,低学历和老年人英语不太行

法国、意大利:同德国,但口音更重

乌克兰:比较结巴,大部分是国内大学生水平很难流利交流



作者:Angela Ziegler
链接:https://www.zhihu.com/question/469584444/answer/45653013696
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

53樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:18

作者:花非花许是似雾
链接:https://www.zhihu.com/question/469584444/answer/2923110341
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

附上几张亲手拍的照片,下面是答案,照片都是手机拍摄。

不能,在欧洲留学待过两年多,主要是因为欧陆各个国家基本都有自己的语言,所以英语都欧洲人来说一样是外语。

先说半岛和地中海,西班牙普遍来说英语普及率比国内高,但是英语流畅的依然很少,没上过大学的基本都不会,上过大学的人群中,英语能讲的流畅的比例也比较低。

葡萄牙要好很多,按比例来讲的话会英语的比例应该挺高的,除了历史渊源之外就是葡萄牙地方小,国际化程度更高。然后最差的就是意大利了,跟西班牙一样,意大利也是没上过大学的基本不会英语,可能比西班牙还差一点,然后意大利的城市都比较脏乱差破小,旅游慎重。

瑞士好的多,可能是国际化程度高、更发达的原因,对外的业务多,我感觉瑞士人的英语明显比半岛好的多的多,会英语的人比例能比半岛国家高一大截。德国虽然比西班牙意大利好一点,但是明显不如瑞士的比例高。

法国,英语口音很离谱,都说印度人口音离谱,我觉得法国人英语口音更离谱,像tm欧洲的印度口音。然后只比西班牙好一点点,当然你说巴黎的柜姐之类的基本都会英语,但是要说全民比例,是不如德国的,更不如瑞士。

比利时跟丹麦差不多,经济整体比较外向型,会英语的比例没太大差别,街上问一问能英语交流的人不少。

荷兰,这个例外,会英语的比例很高,相比于比利时丹麦还要高一些。瑞典比荷兰差一点,会英语的比例可能比瑞士高一点点,但明显比荷兰少,可能是相对于瑞典人来说,本土瑞典语

习惯大一点。

然后东欧国家没去过,北欧几个国家也没去过。









54樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:18

硕鼠:


现在,问路找年轻人,这帮人都是看迪斯尼、好莱坞长大的。老阿姨、老爷叔很多不会讲英语。当然旅游景点的烟纸店老阿姨是十国通。

55樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:19

杨嘉星:


如果是旅游的话只有西班牙和法国意大利不大行。如果是工作和生活应该只有波罗的海国家、波兰的格丁尼亚和格但斯克以及华沙的部分地区可以。

爱尔兰,那不是英语国家吗。


56樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:19

不是所有欧洲人都会英语,会英语的欧洲人也不一定能“流畅”。

荷兰、比利时荷语区、比利时布鲁塞尔首都大区的英语普及率确实高,我在上述地区旅游时也是主要用英语和当地人(包括老人、年轻人、白人、黑人、亚裔、中东裔)进行交流、询问,当地人讲的英语确实很流利、发音很好。只有一次在比利时布鲁塞尔首都大区(荷法双语区),在走道里看到一位中东裔保洁员(戴头巾的穆斯林女士),想问她我们是否可以把酒店房间里的纸和笔带走,她只会讲法语、不了解我们的意思,最后用法语告诉我们去问前台(因为法语的前台和英语“reception”发音差不多,我能明白)。

北欧我没去过,但是听说英语水平和上述地区一样。

德国、瑞士、奥地利这些以德语为主的国家,大多数人的英语不算流畅,但是简单的交流没有问题。老年人大多没有在学校里学过英语,除了个别知识分子以外很少有会讲英语的;中年、年轻人的英语水平普遍可以进行日常交流,流畅就不一定了。

法国的话,白人也许听得懂,但是不喜欢、不乐意讲英文(服务性行业除外);其他族裔对于讲英文没什么反感情绪,但是不一定会讲。

意大利等南欧国家,则是很多人在学校里学过英语,但是很久不用忘记了、不会讲。



作者:爱军习武的鸵鸟
链接:https://www.zhihu.com/question/469584444/answer/2272326272
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

57樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:19

斐桃:


并不能。

以我去过的国家来说,法国和西班牙普通人的英语水平相当差。好多时候,还得用翻译软件翻译成他们的母语,才能交流明白。

58樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:19

taelan:


先说结论,不能。

因为学习的需要我在英国生活过几年,在此期间也去过几乎一半申根国其中荷兰、丹麦,法国以及德国去的次数最多,从我的真实感受来说,欧洲人不能流畅的用英文交流主要分为两种情况。

第一种情况客观上的原因,并不是所有欧洲人都会说英语,最初到英国的时候我住的公寓在火车站边上,每天去教室或者因为其他事情要出门都要经过火车站前的路口,在那段时间里经常能碰到用一口蹩脚英语问路的欧洲人(确定是欧洲人,并不是其他什么洲的白人)。还有些英语说得过于稀烂的老哥描述不出想去的地方,直接问我是不是中国人的,在得到肯定的答复后用同样蹩脚的中文问路。一开始我也是很奇怪,怎么还会有说不好英语的欧洲人,直到后来有时间去欧洲其他国家旅游的时候才发现其实很多地方的人并不都说英语,比如西班牙,意大利之类。我第一次去荷兰的时候是很惊讶的,惊讶于英语在荷兰几乎是可以无障碍交流的,几次去荷兰玩去了荷兰很多地方,几乎是没遇到过不会说英语的,丹麦同样如此。这也是我荷兰和丹麦去的次数多的原因之一,同样是欧洲国家,我去意大利的时候就遇到很多次,在便利店买东西,店员只会说意大利语,最后买东西通过翻译软件进行沟通的情况。

第二种情况就是主观上的原因了,并不是所有欧洲人都愿意在本土用英语跟人交流,其中最典型的就是法国了。我第一次去法国的时候对法国的交通网络很陌生,地铁出站之后找了个工作人员问路,结果被工作人员用英文告知他不提供英语服务,如果需要英语服务要去制定的服务台,并且很态度非常“亲切”的给我指了路,去英语服务台的路,态度是确实是亲切但是这一整个行为又是如此的傲慢。当然并不是所有法国人都这样,但是去法国的次数多了就难免遇到这种情况。

另外补充一下,2018年去巴黎的时候地铁站的标识牌上是有中文的,但是一眼机翻。

再补充一个“冷知识”,俄罗斯也是欧洲国家,跟俄罗斯人用英语交流你会觉得你没学过英语。


59樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:20

爱生活呀:


丹麦人几乎都会英语,连超市收银员都会,而且没什么口音,交流很方便。

西班牙人说英语的口音非常重,堪比日本人,听着费劲。

其他国家的人见的不多,不甚了解。

60樓 JosephHeinrich 2024-12-23 18:20

不能,我在意大利的火车上遇到一位意大利妇女求助,因为一个美国老太太问她车次问题她无法沟通,于是我操着no money no good水平的英语去回答了老太太的问题。

在机场餐厅,一位厨师问土豆泥和烤土豆要不要一样一半,用的是“middle、middle”,双方沟通了几分钟才算搞明白。

这种事在欧洲各国旅行时经常会遇到,所以要问路最好去找那些经常与游客打交道的人,如警察、车站工作人员、穿着像商务人士或学生的人。另外,沟通时不要长篇大论,就用几个关键词表达诉求,否则就算你的英语很好对方也未必明白,准备个便签,沟通时会很有用,比手机方便,另外无论对方回复什么,你要用自己的语言复述一遍让对方确认。



作者:匿名用户
链接:https://www.zhihu.com/question/469584444/answer/2921845372
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。