|
【维基百科】日语敬语 |
初級架構工程師 十四級 |
|
初級架構工程師 十四級 |
日语敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。出席使用日语的许多社交场合必须使用敬语,以表达适当的身分关系和礼貌。日语的敬语系统发达,部份概念与朝鲜语极为相似,也有和汉语类同之处。
|
初級架構工程師 十四級 |
日语敬语一般可分为丁宁语、尊敬语和谦逊语三大类。有时也可以再另分为郑重语和美化语两类敬语。
|
初級架構工程師 十四級 |
丁宁语:说话人尊敬听话对象。 尊敬语:说话人尊敬话题里主体的人。用于受尊敬人的动作、物品、名称。 谦逊语:说话人通过贬低话题里行为主体的动作,尊敬话题里接受行为的人。 郑重语:说话人通过贬低话题里行为主体的动作,尊敬说话对象。 美化语:说话人文雅地叙述事物的特殊的词汇。
|
初級架構工程師 十四級 |
说话人会根据谈话内容以及对象,而使用相关的词汇或是动词变形。
|
初級架構工程師 十四級 |
日语写法 日语原文 敬語 假名 けいご 平文式罗马字 keigo
|
初級架構工程師 十四級 |
丁宁语
|
初級架構工程師 十四級 |
日语写法 日语原文 丁寧語 假名 ていねいご 平文式罗马字 teineigo
|
初級架構工程師 十四級 |
丁宁语是代表说话人礼貌的敬语,代表尊重听话对象。最大特征是词尾会使用“です”(desu)和“ます”(-masu)。一般和陌生人交流、电视节目主持人会使用丁宁语,母语不是日语的初学者也多会先学丁宁语。
|
初級架構工程師 十四級 |
不用丁宁语 使用丁宁语 中译 本を読む。 Hon o yomu. 本を読みます。 Hon o yomimasu. 读书。 今は忙しい。 Ima wa isogashii. 今は忙しいです。 Ima wa isogashii desu. 现在正在忙。 部屋は綺麗だ。 Heya wa kirei da. 部屋は綺麗です。 Heya wa kirei desu. 房间很干净。 私は学生だ。 Watashi wa gakusei da. 私は学生です。 Watashi wa gakusei desu. 我是学
|
初級架構工程師 十四級 |
尊敬语
|
初級架構工程師 十四級 |
日语写法 日语原文 尊敬語 假名 そんけいご 平文式罗马字 sonkeigo
|
初級架構工程師 十四級 |
尊敬语代表尊敬话题里施行行为的人。话题提及社会阶级较高的人,例如长辈、师长、上司、客户等,便会使用尊敬语。提及说话人自身的时候,不用尊敬语。
|
初級架構工程師 十四級 |
对动作主体表示尊敬有四个方法:
用特殊尊敬语动词,和一般用语完全不一样。例如动词“する”(suru,做),尊敬语动词则为“なさる”(nasaru)。动词“話す”(hanasu,说),尊敬语动词则为“おっしゃる”(ossharu)。 使用“お……になる”句型。一般没有相应尊敬语的动词,也可以换成“ます形”(连用形),前加“お”(o-)、后加“になる”(ni naru),使之成为尊敬语。例如読む(yomu, 读),尊敬语可以用“お読みになる”(o-yomi ni naru)。 使用“お……です”句型。将一般动词换成“ます形”(连用形),前加“お”(o-)、后加“です”(desu),也成为尊敬语。例如読む(yomu, 读),尊敬语可以用“お読みです”(o-yomi desu)。 动词被动形也可以当尊敬语使用。“読みましたか。”尊敬语亦可说成“読まれましたか。”
|
初級架構工程師 十四級 |
除了动词外,部分名词也有尊敬语。例如“その人”(sono hito, 那个人),尊敬语是“その方”(sono kata, 那一位)。大部分名词前可以加上“お”(o-)、“ご”(go-, 两者汉字均作“御”)的词头,例如“お顔”(o-kao, 脸)、“お話”(o-hanashi, 话)、“ご冗談”(go-jōdan, 玩笑)。 部分形容词也加上“お”(o-)、“ご”做成尊敬语。例如“お忙しい”(o-isogashii,忙)、“お元気”(o-genki,健康)、“ご満足。”(go-manzoku,满足)。
|
初級架構工程師 十四級 |
谦逊语
|
初級架構工程師 十四級 |
日语写法 日语原文 謙遜語 謙譲語 假名 けんそんご けんじょうご 平文式罗马字 kensongo kenjōgo
|
初級架構工程師 十四級 |
谦逊语又称谦让语,说话人通过谦虚地讲述、甚至是贬低话题中行为主体的动作,用来对接受行为的人表示尊敬。行为主体是说话人自身的时候,也可以用谦让语。 谦逊语可以用特殊词汇来表示,例如自有一套动词。一般例如动词“する”(suru, 做),谦让语动词则为“いたす”(itasu)。一般动词“話す”(hanasu,说话),谦让语动词则为“申す”(mōsu)。 另外,如果没有相对的谦逊动词,可以使用“お/ご……する”句型。一般动词换成“ます形”(连用形),前加“お”或“ご”、后加“する”或“いたす”,便可成为谦让语。例如“持つ”(motsu, 拿),谦让语可以说成“お持ちする”(o-mochi suru),“案内する”(annai suru,介绍)谦让语可以说成“ご案内する”。句型后面的“する”(suru)可以进一步使用谦逊语“いたす”(itasu),使整个句型成为“お/ご……いたす”。
|
初級架構工程師 十四級 |
一般用语 使用谦逊语 私は友達を手伝う。 Watashi wa tomodachi o tetsudau. 我帮朋友。 私は先生をお手伝いする。 Watashi wa sensei o o-tetsudai suru. 我帮老师。 妹は友達に会う。 Imōto wa tomodachi ni au. 妹妹见朋友。 妹は先生にお目にかかる。 Imōto wa sensei ni omenikakaru. 妹妹拜会老师。 私は友達の家に行く。 Watashi wa tomodachi no ie ni iku. 我去朋友家。 私は先生のお宅に伺う。 Watashi wa sensei no o-taku ni ukagau. 我拜访老师府上。
|
初級架構工程師 十四級 |
部分谦逊语已经成为固有短语,例如“いただく”(itadaku)本为“もらう”(morau, 收取)的谦逊语,但这个动词的丁宁语体“いただきます”(itadakimasu)则是吃喝之前所说的寒暄话。
|
初級架構工程師 十四級 |
郑重语
|
初級架構工程師 十四級 |
日语写法 日语原文 丁重語 假名 ていちょうご 平文式罗马字 teichōgo
|
初級架構工程師 十四級 |
郑重语代表说话人尊敬听话人。通过贬低话题里行为主体的动作,尊敬说话对象。说话人描述自己行为的时候就可以使用郑重语,以谦逊的语气表达对听者的敬意。 郑重语可能自有一套动词。大部分用谦让语的词汇。可是应该一起用丁宁语“ます”。例如动词“做”,一般为“する”,郑重语则为“いたす(いたします)”。“叫”一般为“言う”,郑重语则为“申す(申します)”。有郑重语专门的词汇例如“有”,一般为“いる”,谦逊语动词则为“おる(おります)”。 例:[本公司的]电车要来了。
一般:電車が来る。 Densha ga kuru. 丁宁语:電車が来ます。 Densha ga kimasu. 郑重语+丁宁语:電車が参ります。 Densha ga mairimasu.
|
初級架構工程師 十四級 |
不规则动词一览
|
初級架構工程師 十四級 |
中译一般尊敬语谦让语郑重语 有 ある aru ござる(ございます) gozaru (gozaimasu) いる iru いらっしゃる irassharu おいでになる o-ide ni naru おる(おります) oru(orimasu) 去 行く iku 伺う ukagau 参る mairu 参る(参ります) mairu (mairimasu) 来 来る kuru 领受 もらう morau いただく itadaku 给 やる yaru あげる ageru さしあげる sashiageru くれる kureru くださる kudasaru 做 する suru なさる nasaru いたす itasu いたす(いたします) itasu (itashimasu) 叫、说 言う iu おっしゃる ossharu 申し上げる mōshi-ageru 申す mōsu 申す(申します) mōsu (mōshimasu) 看 见る miru ご覧になる go-ran ni naru 拝见する haiken suru
|
初級架構工程師 十四級 |
想 思う omou 规则变化 (お思いになる等) 思し召す oboshimesu 存じる zonjiru 见面 会う au 规则变化 (お会いになる等) お目にかかる o-me ni kakaru 知道 知る shiru ご存知だ go-zonji da 存じる zonjiru 存じる(存じております) zonjiru(zonji te orimasu) 穿 着る kiru お召しになる omeshi ni naru 吃 食べる taberu 召しあがる meshi-agaru いただく itadaku いただく(いただきます) itadaku (itadakimasu) 喝 饮む nomu 睡觉 寝る neru お休みになる o-yasumi ni naru 休む(休みます) yasumu (yasumimasu) 死 死ぬ shinu お亡くなりになる o-nakunari ni naru 亡くなる(亡くなります) nakunaru (nakunarimasu)
|