作者:东大日本秋武老师
链接:https://www.zhihu.com/question/525448965/answer/2419994509
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
不是因为讲的地道产生抵触,而是讲话带情绪(包括不够谦虚等),才会出现越流利,传递/感受,尖牙利嘴/油嘴滑舌/小聪明等负面情绪的可能性提高。
所以,未熟ても、辿々しい(たどたどしい)日本语で、谦虚な姿势/フレンドリーな振る舞いで喋れば、比较的に好感度がUPされると思います。
优秀的留学生,日语会话能力极速提高的阶段,通常会有一个温柔的误区~讲的越快越显得厉害,自信满满的感觉,这不是贬义,正常的事情,也是必然经历的过程,过了这一关就是另一个层次—随心控制语气/语速等
总之,地道本身没毛病,而实际上几乎不可能因讲的地道对方就听不出来,随口说一两句对方听不出是外国人的情况不少,但一起唠嗑几分钟基本上不太可能听不出来/除非很少搭腔。
假设对方完全听不出来口音/音调等,但知道是外国人的时候,说出现的抵触情绪并不只是语言问题,对外国人的偏见等因素也很大,性格也有关。
想想,同样国家不同地区的人之间,也会有这种方言,习惯,偏见等等问题而产生抵触/排挤情绪。不用想太多/太在意,做好自己就好~
日本ノ求职简历,面试❣️大学面接 模拟面接训练,求职志望动机・自己PR等9/221 赞同 · 2 评论文章
☘️追更:
求职面试也好,申报材料的日语水平也需要和本人有很好的匹配度,落差太大,很容易触动审核官的情绪。
比如,外语成绩,校内笔试,面试,书面材料(志望理由书/研究计划书,这几个部分的落差太大很很容被怀疑抄袭/违规,就算拿不出证据也不妨碍打差评,或在面试中狠劲戳问细节…
比如,个人陈述(志望理由书)用ChatGPT编辑,看起来挺不错,所以面试应该也很顺利吗?
+++
材料审核与面试审核是不同的,
尽管面试围绕着提交的书面材料进行,
但,绝不是因为材料写的逻辑严谨所以面试官没什么可以戳问,也只能问简单的提问,
恰恰相反,不论是材料内容还是面试回应内容,说的越严谨,问题也是相应水平的提问,包括日语,你说的越是流利,越快,面试官的日语也更贴近和日本人沟通的日语水准,
所以在面试的时候,就算日语流利的同学,也尽量放慢半拍或一拍节奏才好,
也不要因为面试官的提问节奏很快,对自己日语有信心所以跟着日本老师的节奏,很容易被带偏的,
面试沟通中,更重要的是准确听懂提问内容和提问意图,毕竟不是当方面输出,否则一不小心就会跑题,
实际上,还有很多关于这个学生为什么会被淘汰的问题。有必要自我分析和面试练习,还有对企业或大学信息的查询等。很多学生都在寻找一个正确的模范答案,但在很短的时间内,找到完美的方法可能很困难也不正确。一点一点地做好准备和准备,编辑定位符合自身情况的方法才是最贴切有效的。把握好节奏感,分寸感是非常重要的,盲目最求完美更不利于自己,但也是很难得。
+++
软实力测试上,面试的水还是很深的,人与人之间的沟通绝对不是单纯答辩内容那么单纯的,
具体理由中,有一个部分 让人“深思”,
中日两国同是汉字圈国家,日语里包含汉字,这绝对有利于中国学生的,同时也有负面潜在风险*坑 ,
尤其在理解面试官的提问内容与提问意图的时候,一不小心会出现“我以为。。。”这种,日语叫做“勘违い”
还有,尤其是日语能力(包括语感)和自己想表述传递的内容难度(细致程度,深度等)之间的落差越大,“事与愿违”的反效果。
换句话说,缺乏语言能力的支撑,却想表达更细致,正确的表述内容的时候,负面效应也是难免的。这里的性格影响也很大,有时真的很难把控的,特に“思い込みタイプ”は尚更、、、。
+++
考研生也如此,日语都不怎么自信,
有些学生侧重如何降低被戳问,追问的机率,改来改去的反而把单纯的问题变得更复杂,原本不咋地的外语支撑难度也提高了,,,
有些学生的回答,侧重如何精准理解提问意图,以此来降低回答跑题或偏离的机率。
对可能被问到的问题,有分类成清晰的框架,大类,小类等,尤其对研究课题的具体解释包括研究动机,先行研究,问题意思,这里视点的专业性以及自身专业背景的匹配度,本科论文等不仅整体的思路框架清晰,也对细节处理中自身的短板,想避开的部分一一罗列出来,客观定位自己的差距在哪里,并针对性地考虑被戳问后的应对策略,