作者:東大日本秋武老師
鏈接:https://www.zhihu.com/question/525448965/answer/2419994509
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
不是因為講的地道產生抵觸,而是講話帶情緒(包括不夠謙虛等),才會出現越流利,傳遞/感受,尖牙利嘴/油嘴滑舌/小聰明等負面情緒的可能性提高。
所以,未熟ても、辿々しい(たどたどしい)日本語で、謙虛な姿勢/フレンドリーな振る舞いで喋れば、比較的に好感度がUPされると思います。
優秀的留學生,日語會話能力極速提高的階段,通常會有一個溫柔的誤區~講的越快越顯得厲害,自信滿滿的感覺,這不是貶義,正常的事情,也是必然經歷的過程,過了這一關就是另一個層次—隨心控制語氣/語速等
總之,地道本身沒毛病,而實際上幾乎不可能因講的地道對方就聽不出來,隨口說一兩句對方聽不出是外國人的情況不少,但一起嘮嗑幾分鐘基本上不太可能聽不出來/除非很少搭腔。
假設對方完全聽不出來口音/音調等,但知道是外國人的時候,說出現的抵觸情緒並不只是語言問題,對外國人的偏見等因素也很大,性格也有關。
想想,同樣國家不同地區的人之間,也會有這種方言,習慣,偏見等等問題而產生抵觸/排擠情緒。不用想太多/太在意,做好自己就好~
日本ノ求職簡歷,面試❣️大學面接 模擬面接訓練,求職志望動機・自己PR等9/221 贊同 · 2 評論文章
☘️追更:
求職面試也好,申報材料的日語水平也需要和本人有很好的匹配度,落差太大,很容易觸動審核官的情緒。
比如,外語成績,校內筆試,面試,書面材料(志望理由書/研究計劃書,這幾個部分的落差太大很很容被懷疑抄襲/違規,就算拿不出證據也不妨礙打差評,或在面試中狠勁戳問細節…
比如,個人陳述(志望理由書)用ChatGPT編輯,看起來挺不錯,所以面試應該也很順利嗎?
+++
材料審核與面試審核是不同的,
儘管面試圍繞着提交的書面材料進行,
但,絕不是因為材料寫的邏輯嚴謹所以面試官沒什麼可以戳問,也只能問簡單的提問,
恰恰相反,不論是材料內容還是面試回應內容,說的越嚴謹,問題也是相應水平的提問,包括日語,你說的越是流利,越快,面試官的日語也更貼近和日本人溝通的日語水準,
所以在面試的時候,就算日語流利的同學,也盡量放慢半拍或一拍節奏才好,
也不要因為面試官的提問節奏很快,對自己日語有信心所以跟着日本老師的節奏,很容易被帶偏的,
面試溝通中,更重要的是準確聽懂提問內容和提問意圖,畢竟不是當方面輸出,否則一不小心就會跑題,
實際上,還有很多關於這個學生為什麼會被淘汰的問題。有必要自我分析和面試練習,還有對企業或大學信息的查詢等。很多學生都在尋找一個正確的模範答案,但在很短的時間內,找到完美的方法可能很困難也不正確。一點一點地做好準備和準備,編輯定位符合自身情況的方法才是最貼切有效的。把握好節奏感,分寸感是非常重要的,盲目最求完美更不利於自己,但也是很難得。
+++
軟實力測試上,面試的水還是很深的,人與人之間的溝通絕對不是單純答辯內容那麼單純的,
具體理由中,有一個部分 讓人「深思」,
中日兩國同是漢字圈國家,日語里包含漢字,這絕對有利於中國學生的,同時也有負面潛在風險*坑 ,
尤其在理解面試官的提問內容與提問意圖的時候,一不小心會出現「我以為。。。」這種,日語叫做「勘違い」
還有,尤其是日語能力(包括語感)和自己想表述傳遞的內容難度(細緻程度,深度等)之間的落差越大,「事與願違」的反效果。
換句話說,缺乏語言能力的支撐,卻想表達更細緻,正確的表述內容的時候,負面效應也是難免的。這裡的性格影響也很大,有時真的很難把控的,特に「思い込みタイプ」は尚更、、、。
+++
考研生也如此,日語都不怎麼自信,
有些學生側重如何降低被戳問,追問的機率,改來改去的反而把單純的問題變得更複雜,原本不咋地的外語支撐難度也提高了,,,
有些學生的回答,側重如何精準理解提問意圖,以此來降低回答跑題或偏離的機率。
對可能被問到的問題,有分類成清晰的框架,大類,小類等,尤其對研究課題的具體解釋包括研究動機,先行研究,問題意思,這裡視點的專業性以及自身專業背景的匹配度,本科論文等不僅整體的思路框架清晰,也對細節處理中自身的短板,想避開的部分一一羅列出來,客觀定位自己的差距在哪裡,並針對性地考慮被戳問後的應對策略,