目前共有242篇帖子。
(轉載知乎)对西方祛魅要不要重新改改他们的中文译名?
221樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:37

ncc21382:


最需要的是把俄罗斯改回罗刹,不但读音特别像也更贴切。罗刹是欧洲国家,属于西方。


222樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:37

之前就回答过这个问题,你是觉得给西方改名字容易,还是西方给你改名字容易?

你要换字,西方只要换字母,以 “China”为例,把那个“C”换成“Z”,估计全国人民都要破防。

来啊,互相伤害啊,你看看最后会谁更吃亏。尤其是西日耳曼语系的全球覆盖程度到达了95%。

正事不干,尽搞这些“七个馍馍上供——神三鬼四”的事情。还以为给国家长了多大脸,那特么是掌脸好么?



作者:心灵舞者

链接:https://www.zhihu.com/question/1893796921350522215/answer/1897959549878669443

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


223樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:37

吉弔八千慧:


可以反向思考,把所有小国的中文译名也都改成褒义词,比如以色列改名毅色烈,巴勒斯坦改名邦乐诗廷。


224樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:38

程大小姐:


去 敌 性 语

225樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:39
作者:孙啸天
链接:https://www.zhihu.com/question/1893796921350522215/answer/1897941099168916419
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

不需要,重新解读即可

比如America,译名美国

你看过电视剧《雍正王朝》吗

第11集7分57

有段剧情是把“美”字拆解


226樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:39

Osward:


没必要这么阿Q,造成不了实质伤害还徒增翻译难度,爽了一时,到头来难为的是自己人

227樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:39


九渡葬魂葵:


虽然我不觉得有必要这么折腾。

但回答里的吉吉国王真的看乐了。

只能说知乎总是能在各种不经意的角落展现自己的网军/汉奸浓度。

228樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:39


姬元初:


你不能在他国辱华的时候才想到不应该改译名

229樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:40

招核正统啊




作者:HF历史学渣
链接:https://www.zhihu.com/question/1893796921350522215/answer/1897904517317632372
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
230樓 JosephHeinrich 2025-5-22 19:41

要,必须要,我们小孩子骂人最喜欢屎尿屁祖宗8代

首先是邪恶的美利坚,重新翻译,就叫霉厉贱

英吉利也必须改掉,我看阴畸蠡就不错

俄罗斯是我们的好朋友,便宜它们了,用回历史名称罗刹

法兰西和我们关系没那么差,那就乏烂稀好了

至此,联合国五常中的其余亖常已被我们用阿Q命名法击败,赢麻了!



作者:js xs

链接:https://www.zhihu.com/question/1893796921350522215/answer/1897902887021057159

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。