目前共有91篇帖子。
(轉載知乎)如何才能使得抗戰劇里日本人的姓名更加合理?
11樓 JosephHeinrich 2024-6-13 21:57
作者:蒼見佐無伊
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2081587826
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

很簡單,因為抗日劇不是給11區人看而是給天朝人看的。所以符合需要符合一般人的感覺即可,實際情況是怎麼樣的,毫不重要。
這個問題其實很常見,不光是抗日神劇,在對11區文化有一定了解的人群里,這個姓名的問題一樣嚴重。
比如著名的「火舞」,絕大多數人都以為是「不知·火舞」,但是人家姓的是「不知火」單名一個「舞」字。可是「不知+火舞」符合一般人的「感覺」,所以大家也就都這麼叫了,你非要糾正別人反而覺得你自以為是。
而網文和所謂的「國輕」當中,給11區人亂起名的現象也是非常嚴重的。
19年的一個爆款,《手術直播間
》上來就來了一個「森宇一郎」,然後還點明了就是「森宇教授」,你說叫「森·宇一郎」,這個沒問題,但是姓「森宇」,這個真沒有啊。
彷彿在國人眼裡,任何兩個漢字組合起來就都可以成為一個11區
的姓氏,而且一旦這種想法形成共識,想要較真的人反而成了傻子了。就是一個虛擬的名字嘛,看著是那麼回事就行了。


其實啊,這點全世界共通,彼此彼此,你根據自己的習慣和感覺給別人瞎起名。人家不了解你的文化習慣,起名的時候也不會符合你的審美的。就在雅虎智囊上,天天可以看到一堆人提的問題都是「我寫的小說里有一個天朝人,想起個XX風格的名字」,你看那裡面起的名字,全是11區人的思維方式,都是那邊的人看著覺得斯國一,但是真正的天朝人看得一臉黑人問號。
比如這個問題。
呂毅、郭雷和趙藍
還算正常,但是將鄭洪、不破、龍絃
是什麼鬼啊,絃這個字漢語里都根本不用啊,明顯是11區人自己覺得很炫酷而已。
而且這個「呂毅·郭雷
」到底是一個名字還是兩個名字啊?
姓呂毅叫郭雷麼?這絕對不是一個天朝人名吧?
這個也是,且不說華麗,芳梅這些只是因為太「土氣」而不會有人叫的名字,菲絨?現實里真的有人會叫這樣的名字麼?
做出這個回答可是所謂的漢語這個分類下的「Category Master」,相當於知乎的「優秀回答者」——當然了,這個評選的確沒那麼嚴格,完全憑數量碾壓即可,但是起碼是學過中文,對天朝文化有一定了解的人起出來的名字,都是這麼「慘不忍睹」,你說對於普通人來說「外國人的姓名」是多麼混亂的一個東西?
其實對姓名的認識,恰恰是最吃積累最吃理解的一個東西。
自己在大概十多年前看過一篇對田中芳樹老師的採訪,裡面就說,他在寫新的作品之前,第一件事就是大量去收集那個地區實際存在的姓名。
眾所周知,田中大神的歷史造詣那是從古代天朝到歐洲中世紀,全都是直接啃史料的水平,某種意義上楊少將「歷史學家」的設定就是對自身的一個投影。
所以他清楚,姓名這種東西都是有歷史有傳承和文化是密切相關的,所以才不敢造次隨便瞎起,一定要做到有出處,有現實原型。
但是你期待隨便一個寫劇本的寫小說的就有田中大神的水平和修養,這反而是在強人所難。
12樓 JosephHeinrich 2024-6-13 21:58
作者:otomin
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2096296314
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

最近看到某神劇里有個危險的妹子叫阿部娜依(あべ ない),正好能和這道問題對應上。
對於很多抗日神劇而言,拍攝電視劇的經費主要去向是發了工資。演員有錢賺,服化道就沒錢了,編劇能拿到的錢也不會多。
這就導致,編劇一般沒有心情去查故事發生地侵華日軍是什麼師團什麼聯隊什麼大隊,哪裡來的,地方大姓是什麼,長官叫什麼名字。
就像這個阿部娜依,明顯就是強行和危險掛鉤,完全不顧日語發音不對的情況了。
所以說,想不扯,先給編劇多來點錢和時間,好好查查資料就行。
可,抗日神劇劇組會答應嗎?
不止是這個,如果嚴謹點,神劇里的日語也應該按日軍部隊出身地的方言來搞定台詞。而一般編劇學好標準日語就不錯了,方言能多會個關西話已經算燒高香,可人家要是從沖繩來的呢?
13樓 JosephHeinrich 2024-6-13 21:59
這才顯得配套呀,鬼子全軍普通話比新聞聯播還標準,土八路每支槍標配8倍紅外瞄準鏡,要麼就是人手一支班用機槍,捷克式20發的彈匣能端著突突半分鐘,甚至還有半自動的漢陽造,塹壕挖的橫平豎直生怕一發炮彈打下來不能連鍋端,這名字自然也要緊跟時代呀,Oricon榜單一拉,嗯就按這個,第一個姓配第二個名字錯開一組合就是一堆名字了,劇情乾脆就寫八路游擊隊趁日軍偶像軍官團開握手會的時候乘坐直升機空降到日軍後方用雷射指引系統引導縣大隊155榴彈炮營摧毀彈藥庫的故事


作者:常瑾明
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2041489086
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
14樓 JosephHeinrich 2024-6-13 21:59
日本人自己起虛擬人物名字也挺扯:
《空之境界》女主兩儀式
(原作者:奈須蘑菇,是Fate系列原作者)
《玩世流犯》男主流犯快斗(魯邦怪盜諧音,怪盜基德原型)
(作者青山剛昌,名偵探柯南系列原作者)
《城市獵人》男主犽羽獠,《貓眼三姐妹》女主來生三姐妹
(作者都是北條司)
這些人物的姓氏現實有嗎?
但不妨礙作品的質量好。


作者:奧斯頓坎寧岑
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2086261742
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
15樓 JosephHeinrich 2024-6-13 22:00
說起來想起《雪豹》里那個獨立混成旅團的旅團長也姓近衛
日本近代史上最著名的近衛,昭和時期的內閣總理大臣 從二位勛一等公爵近衛文麿,其父為貴族院議長近衛篤麿,祖父為左大臣近衛忠房,曾祖父為關白近衛忠煕,家族始祖近衛信尋是後陽成天皇第四子,他本人與明仁天皇同輩,是昭和天皇的子侄輩。
近衛文麿學習院中等科、東京帝國大學哲學系、京都帝國大學法學系出身,既受河上肇(《第二貧乏物語》作者,日本著名社會運動者、馬克思主義者)和幾多西郎啟蒙,又是 從一位大勛位公爵西園寺公望的學生。還與後來的內大臣木戶幸一交往甚篤,再加上出身五攝家之首的近衛家(近衛家250年來第一個正妻生的嫡長子)
當然你說近衛家真不讀學習院和帝國大學而是考陸士海兵的,有沒有?還真有,海軍兵學校第75期近衛昭賢,出身廣島第二中學,當然了這個近衛昭賢真的是五攝家之首的近衛家出身嗎,那就很難說了


作者:芸草hthzkjh
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2096639432
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
16樓 JosephHeinrich 2024-6-13 22:00
隨便找一部日本人拍的電影,進度條拉到最後,找演職人員名單,或者隨意打開一個日本廠家製作的遊戲,找到製作組名單,剔除那些只寫假名的姓名,然後一直抄就是了,這些姓名夠拍好幾部抗日劇的了,什麼?你怕別人告你?國內的抗日劇肯定是不會在日本播出的,所以人家根本就不知道有這回事,放心抄就好了。
與其為抗日劇編名字,不如用原汁原味的日本人起的純正日本名字。
當然了,別抄那些家喻戶曉的「演員」的名字,要不然就變成喜劇了。


作者:婧子是木桶飯
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2334046091
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
17樓 JosephHeinrich 2024-6-13 22:01
其實,外國劇里的中國名字,也很扯。
比如,上氣,傅滿洲,孔克南,嘯風。
又比如,《破產姐妹》里的韓國老闆李韓(實在不像韓國人的名字),《神盾局特工l》里的梅琳達·梅(疊詞詞.......約等於劉流蘇),《蝙蝠俠黑暗騎士》里的劉,《赤焰戰場2》里的韓國殺手韓朝培(這個名字一聽就很有故事),《花木蘭》里的花周花秀花木蘭(木蘭辭里沒姓氏,明代文學家徐渭將《木蘭詩》改編為《雌木蘭替父從軍》,劇中自稱「妾身姓花名木蘭,祖上在西漢時,以六郡良家子,世住河北魏郡。俺父親名弧字桑之,平生好武能文,舊時也做一個有名的千夫長。」自此,木蘭的父親叫花弧,姐姐叫花木蓮,弟弟叫花雄,母親是花袁氏)。


作者:聖光出鞘
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2093989287
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
18樓 JosephHeinrich 2024-6-13 22:01
桐生院幸直:


拿70年代左右或以前的日本電影,把角色的名字取出來,姓和名打亂不就搞定了。
《不仁義之戰》系列基本夠吃了吧。


當然你要是問我怎麼起名,我直接生起就行,那個年代的名字帶點「お」就好了

19樓 JosephHeinrich 2024-6-13 22:01
現在起名一般有以下幾類。
一,漫畫類,動畫類。
比如,我看到某電視里一句仙道楓,
我險些一口水沒笑出來。
這編劇是多喜歡看灌籃高手啊。
除此之外,火線三兄弟裡面,大反派高木,和他的手下佐藤。。。
這本來沒啥,佐藤本來就是大姓,但一想到柯南我就樂的要命。
二,戰國類
什麼真田,羽柴,柴田,伊達之類的了。。。這幾家有的戰國末期就絕嗣了,即便有後代數量也是鳳毛麟角保持本身的苗字,這還整出來不是找樂嘛。
知道你拍抗戰劇,不知道還以為魔壇神鬥士真人化了。
三,漫畫作者類
比如,岸本,尾田,久保,鳥山,車田,村田,北條了。難道這是要團滅少年jump,讓我們沒有漫畫看嘛。您倒是編個富堅啊,我們也解解氣。
四,名人類
比如某電視劇直接把日本國腳集體玉碎。
還有某電視劇整出來山下奉武
這種明顯中國人起名的模式。
這就讓人笑話了。
我覺得,其實起名字很好起,專門看看當時的戰報,編製就行,把一些不甚出名的歷史人物名字改改就能符合要求。
比如太郎改成次郎,信秀改成信虎,龍馬改成辰馬,松陰改成松陽,這不就把問題解決了。
真沒必要生搬硬套,那樣太尷尬了就。。。


作者:如水
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2936478021
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
20樓 JosephHeinrich 2024-6-13 22:02
門將:川島永嗣(斯特拉斯堡;法國)、權田修一(波爾蒂芒人;葡萄牙)、丹尼爾-施密特(聖徒爾登;比利時);
後衛:長友佑都(加拉塔薩雷;土耳其)、吉田麻也(南安普頓;英格蘭)、酒井宏樹(馬賽;法國)、植田直通(色格拉布魯日;比利時)、安西幸輝(波爾蒂芒人;葡萄牙)、畠中槙之輔(橫濱水手;日本)、富安健洋(博洛尼亞;義大利);
中場:原口元氣(漢諾瓦96;德國)、柴崎岳(拉科魯尼亞;西班牙)、遠藤航(斯圖加特;德國)、伊東純也(亨克;比利時)、橋本拳人(FC東京;日本)、中島翔哉(波爾圖;葡萄牙)、南野拓實(薩爾茨堡紅牛;奧地利)、板倉滉(格羅寧根;荷蘭)、堂安律(埃因霍溫;荷蘭)、久保建英(馬洛卡;西班牙);
前鋒:永井謙佑(FC東京;日本)、大迫勇也(不萊梅;德國)、鈴木武藏(札幌岡薩多;日本)


除了丹尼爾·施密特都可以直接用的


作者:許廣新
連結:https://www.zhihu.com/question/475952947/answer/2341833921
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。