大林學長:
1.首先日語作為一種黏著語,他不像中文一樣,可以一個字代表一個意思,而是需要進行連接,日語的大致語言表述為「體言助詞+體言助詞+……+用言「的語法結構。體言也就是所謂的沒有活用的語言部分:名詞、代詞、數詞;用言部分主要為:動詞、形容詞和副詞。我們在使用它們的同時還要搞清楚跟著的助詞是什麼。
2.日語中的敬語體系非常的強大,據說日本本土人,有時候他們自己也會使用錯敬語,更不要說我們這些沒有學習過,因為日本人謙卑的文化,所以敬語也是日語中很重要的一部分,據說沒有搞清楚敬語體系,很難融入日本社會,所以說學習日語,一定要好好的研究敬語體系。
3.日語的語氣把握很難了解,在日語中有些強調語氣[句子·の]或者[句子·ん]很容易在聊天過程之中被一筆帶過,然後就很尷尬,你自己說了一大通,別人卻不知道你在生氣,這個會讓人感到很尷尬
4.日語中外來語也是很奇葩的存在,像television這個在日文里用的是terebi,完全脫離了原有的單詞,這就容易讓人聽不懂。