好奇的凱爾頓:
日語的難,難就難在每個階段都有它給你出的難題。不像英語學到一定程度後你會有成就感,讓你覺得接下來只要好好積累更多的英語詞彙就好了。具體來說,日語每個階段的難題是這樣的:
1、零基礎階段
需要學習五十音圖
。扭曲的文字,讓漢語母語者有一種彆扭感,說熟悉不熟悉,說陌生又好像在哪裡見過。一個發音要記兩個不同寫法的假名(平假名
和片假名
),可以說這時候邁入了日語的第一個難關。

2、初級階段1
總算勉強記完五十音圖,翻開第一課的教學內容:那些轉學生或外派出國工作的主角們要和你「瓦達西哇」了,這個時候你開始了痛苦的嘰里呱啦跟讀,聽老師解釋中文或者自己看中文例句,試圖把兩種語言一一對應起來。
學完每課4個簡單的句型,課後還有20來個日語單詞等着你,好在大部分是名詞。

3、初級階段2
就這樣很辛苦地學習了幾課,大概知道了「我是什麼人」「大象在冰箱裡」和表示方位的幾個句型,但還沒有背熟呢,動詞的ます形就向你襲來。接着你會發現不僅有ます形,還有て形……這些詞語變形把你搞得頭大,每日課後的單詞量還在增加,你卻一個都不想背。
4、初級階段3
就在你好不容易習慣日語單詞變形時,打算做一套N5
的真題試試手,發現以前學得不紮實,一遇到考題上考你助詞填空的時候總是出錯。學學學,學個屁,在N5階段就倒下了還怎麼前進?你上知乎遇到好奇的凱爾頓建議你買一本日語基礎語法系統學習一下,於是又花了很多時間牢固基礎語法。
基礎語法牢固了,你彷彿習武時被打通任督二脈,如有神助,什麼標準日本語
、大家的日語
、新編日語
這些教材你都可以順利地學下去,只需要反覆記N5N4N3的句型和單詞即可。

5、中級階段1
終於來到了中級(上),不僅對話長了很多,還有課文等着你。然而,這個時候你發現不是光背句型就可以的,你被大量結構相似的句型嚇到了,還有大量中文含義相同但你不知道日語該用哪個的句型需要你去辨析。另外,還有數量翻倍的單詞等着你。

這個一招就能把人撂倒的わけ系列還不是最難辨析的。
6、中級階段2
快堅持不下去了,單詞和句型背又背不完,考題做了還總是錯,一個簡單的「それで」和「そこで」辨析就讓人糊塗一整天。
你再次上知乎提問,收到好奇的凱爾頓建議讓你換參考書,用那種日語原版引進的教材,它們用簡單的日語去解釋中高級語法,你讀了以後豁然開朗,終於知道如何辨析這些相似語法了。

7、高級階段
學完日語中級(上)(下)兩冊,你用同樣的方法和參考書繼續往下學,把高級兩冊也過了一遍,又是大量的新單詞加更多相似句型涌過來。這兩冊彷彿你學會了,又彷彿什麼都沒有學。不管了,先背課文,為了考級,還買了專項教材補充學習,因為課本內容還不夠。參加N1N2考試
也順利拿到了證書,分數不高也不低。
8、準備出師
你心想着怎麼說也苦讀了初級、中級、高級6冊日語教材了,單詞和句型即使沒有100%掌握,但手持證書應該可以開始做翻譯、進入日企或者到日本工作了吧。然而事實上:
(在日本點餐的時候)這一大堆片假名單詞是什麼?
(需要使用敬語的場合)阿巴阿巴阿巴阿巴
(和日本同事聊天時)他們到底在說什麼?
諸君若是覺得這篇內容有用,請留下一個小小的贊鼓勵我的創作。