目前共有2篇帖子。 内容转换:不转换▼
 
点击 回复
523 1
【关于中文】问一个问题
高级架构工程师 十九级
1楼 发表于:2012-10-1 18:51

对于这句话:“我不会做这个功能。”

既可以理解为:I can't make the function. (表示没有能力)

也可以理解为:I won't make the function.

 

那么这个中文句子怎样改才能消除歧义?

项目经理 二十五级
2楼 发表于:2012-10-2 17:16
I won't make the function.“我才不做这个功能。”

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
(快捷键:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

点击数:523 回复数:1
评论数: ?
作者:巨大八爪鱼
最后回复:HSbF6Onizuka
最后回复时间:2012-10-2 17:16
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。