作者:夜色祢
链接:https://www.zhihu.com/question/21754935/answer/71525087898
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
只是因为懒,再加上后来的传人不会拉了,就是这么简单。
毕竟拉面最初传到日本的时候,肯定是没有什么机器的,大家都是手工拉。
所以才叫拉面,其他又说日语中的拉面读“ラーメン”的,但只是后来片假名
用多了的原因。
另外,在二战时候,小日子最早管“拉麺”叫做“支那面”,只是在战败后,由于国际因素,这才慢慢改成了“拉麺”,然后随着片假名兴盛之后,被频繁写做“ラーメン”。

<img src="https://picx.zhimg.com/50/v2-92b417f5f21da2fd9e724bfbae3804a8_720w.jpg?source=1def8aca" data-size="normal" data-rawwidth="490" data-rawheight="279" data-original-token="v2-92b417f5f21da2fd9e724bfbae3804a8" data-default-watermark-src="https://pic1.zhimg.com/50/v2-b35a7083d66821effe35317fe44d4e2b_720w.jpg?source=1def8aca" class="origin_image zh-lightbox-thumb" width="490" data-original="https://picx.zhimg.com/v2-92b417f5f21da2fd9e724bfbae3804a8_r.jpg?source=1def8aca"/>

维基百科里面日本人都知道拉面的意思是手拉出来的面条
只是日本人没有像中国那样把面条的种类给区分开来而已,他们把所有小麦粉的面条,都叫做拉面……
不管是切的、还是机器挤压的、或者是擀出来的,甚至连方便面,他们都管它叫做拉面……
所以,拉面在日本,只是一个类似于汤面的统称,而并非是中国人心目中的,单纯拉伸制作的面条。
总结,此拉面非彼拉面,只是小日子学习的时候没学好而已。