目前共有20篇帖子。
(轉載知乎)如何看待柯南製作組最新開場白,公開官宣毛利蘭為女友?
1楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:10

圈外人,想問一下這不是二十五年前的第一集確定的嗎?


2楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:45

給圈外人科普一下新蘭感情線

4歲櫻花班,是新對蘭一見鍾情,蘭暫未展露箭頭

正式故事開始前的紐約篇,是蘭第一次發覺自己喜歡新一

正式故事開始後的倫敦篇,是新一向蘭告白

之後是2017年漫畫的紅色修學旅行,新蘭親了面頰,在事後簡訊確認了兩人的男女朋友關係

所以理論上,8年前節目組就該把兩人的關係改成男女朋友

事實上,前幾年紅修動畫化的時候,也是鋪天蓋地的熱搜,當時觀眾早該知道新蘭是情侶了

所以我不明白一個原創回的預告,也能在b站、貼吧、微博一起上熱搜是什麼情況

而且這個原創回的預告里明顯有戀愛元素,還跟日本旅遊宣傳鹿兒島有關,就算新蘭在裡面kiss了我也不意外

至少在漫畫里,明確表示知道新蘭情侶關係的,只有和葉和園子

順帶一提,這些年的劇場版里介紹毛利蘭依然是以青梅竹馬稱呼,如果m28沒有改成女朋友,那某家可能又要開始維權



作者:八月流火
連結:https://www.zhihu.com/question/10659183998/answer/87907788728
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

3楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:46

Evangeline:


看了下,原來是新的TV原創預告片發布了啊



「屋久島の山姫(前編・後編)」STORY

小五郎、コナン、蘭は鹿児島県の屋久島を訪れる。縄文杉に遺體を遺棄された事件の調査のため、第一発見者であるガイド・北別府綾也の案內で縄文杉へ向かうことに。

長い登山に苦戦する道中、屋久島に伝わる「山姫伝説」を耳にする。山姫は人の血を吸う恐ろしい妖怪らしい。

その時、何者かに追われた人物が崖から転落するのを目撃。被害者は「山姫」と呟いたまま意識を失ってしまい……伝説模した事件の真相を求めて、行ってみっが!

スタッフ

チーフプロデューサー:竹綱裕博/石山桂一
プロデューサー:吉田剛志/藤堂真孝
アソシエイトプロデューサー:近藤秀峰


監督:山本泰一郎/鎌仲史陽
腳本:大和屋暁
音楽:大野克夫


キャラクターデザイン:須藤昌朋
美術監督:吉原俊一郎(美峰)
色彩設計:中尾総子
撮影監督:小川隆久/吉田雅紀
CGディレクター:伊藤雅美
音響監督:浦上靖之/浦上慶子
編集:岡田輝満
ストーリーエディター:飯岡順一/小宅由貴恵
製作擔當:福西將士
原案協力:大嶋一範/堂本強介/小笠原僚也/薄谷正和
音響製作:AUDIO PLANNING U
広報擔當:小寺智也/服部愛未

預告片看規模估計是把新的旅遊篇(不是指推理之旅,推理之旅還在後面)拿來大肆宣傳了,編劇還是TV常駐大和屋曉,集數又算進TV而不是獨立的OVA,只能算是TV組常規操作罷了

導演山本泰一郎,估計又是個紅修的翻版,不過當年紅修TV播放之後發生了什麼來著……?

4楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:46

角出為了一個cm廣告公開叫彼女張燈結綵大擺宴席

路過的動畫黨:你們不是交往六年了嗎,前幾天剛買了熱搜

路過的漫畫黨:你們不是交往八年了嗎,還被和葉貼臉開大以為已經分了

路過的雲路人:你們平時不是跟我說新蘭是三十年等待的苦情小情侶嗎

路過的角出:擦快破防,擦給我破防,擦快破防啊!!!

外帶一提,日語里彼女有女朋友的意思,也有她的意思,從M3開始,除去幾部因為哀登場太短沒有介紹的片段,只要是哀出場的介紹,都是「彼女」(她)是灰原哀。 只是彼女兩個字的話,哀領先26年啦,上個世紀就這麼介紹的了。




作者:Nya柳西

連結:https://www.zhihu.com/question/10659183998/answer/87975708222

來源:知乎

著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


5楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:46

桓定侯:



他們從紅修之後「就」是男女朋友關係了。只是動畫組不做人不改設定

根據漫畫時間線,紅修篇在2017年出版;根據動畫時間線,紅修篇在2019年上映。這個「就」字很有意思,原來列位知道他們不是一開始就是戀人啊,那又何來一直都是男女朋友的關係呢?畢竟——

你不能只在罵「名柯後期畫風」的時候才把2017年及以後的時間歸為「現在」「後期」。

另外我記得,前幾天你們不滿所謂的「op和ed欺詐」的時候,辱罵畫師、歌手和製作組煉銅,可謂醜態盡出。現在出個旅遊宣傳的開頭,就能在此彈冠相慶,擊節而歌?

桓定侯:妮可戈登文學第三輯——堂堂登場!​

zhuanlan.zhihu.com/p/19678113569?utm_psn=1867330121419059202

引個流,語錄收集第三輯完成了,歡迎收看。

6楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:46

首先並不是在第一集確定的,是漫畫1000話紅修篇中新蘭才確定男女朋友關係;

其次紅修篇結束確定關係之後,在至今為止的劇場版開場白介紹中,仍未改變「我是工藤新一,和我發小毛利蘭去遊樂園的時候balabla」,毛利蘭是發小這一說辭,理論上,既然確定關係了就可以改稱謂了,不知道出於什麼原因一直沒改;

最後,據我所知這次爆出來的最新開場白,應該不是最新m28劇場版的,而是一個地方旅遊宣傳之類的原創動畫來著,具體不是很了解,如果得到的情報有誤歡迎指正。

最後的最後,我不怎麼看待,他們是男女朋友是在紅修篇就定下的,事到如今才官宣不是什麼壞事但是也絕對不是什麼好事,因為既然關係確定了,只要沒有第一時間借開場白之口官宣,我就覺得有問題了



作者:球球
連結:https://www.zhihu.com/question/10659183998/answer/87775733223
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

7楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:46

好歹是紅修篇里有過表白,再怎麼說新蘭的關係彆扭,那也的確是有這個名分。改了稱呼倒沒啥毛病。

但是問題在於,這次動畫是原創+屋久島旅遊宣傳。和原作關係並不大。

其實到這,也都沒關係。

重點看看四月上映的M28獨眼的殘像,劇場版開場白有沒有把稱呼改過來。

如果沒改,那社交媒體上估計又得爆發一陣血雨腥風。



作者:黑騎士維吉爾
連結:https://www.zhihu.com/question/10659183998/answer/87968470088
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

8楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:47

作者:行也坐也
連結:https://www.zhihu.com/question/10659183998/answer/88047513641
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

動畫組輕輕一搞事,某群體就把半個月前專輯柯蘭封面+柯哀內容的事件忘了。

(以下圖片取自知友。半個月前在外網狠狠丟人,現在又吻上了)



況且稱呼毛利蘭為女朋友本是紅修篇後就該發生的事吧?這都延後幾年了。

好哄的群體。

真希望他們有十多年前tb新蘭粉的骨氣。

9楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:47

作者:貓又紅丸
連結:https://www.zhihu.com/question/10659183998/answer/88020664594
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

等一等。

紅修的時候不就已經「官宣」了嗎。

想像一下這個場景:

從紅修播出後到2024年——

CA們每次討論柯哀的內容

SR:那又怎樣,我們新蘭都官宣了

CA們每次討論結局的可能性

SR:那又怎樣,我們新蘭都官宣了

時間進入2025年——

CA們正在各干各的

SR:快看啊!!我們在最新的TV里官宣了!

嘶……不知道該怎麼吐槽……(抹臉


說點正經的。

這裡為啥要用かのじょ呢,因為かのじょ哪怕在鹿兒島方言里也還是かのじょ,只不過發音怪一點。要麼變成とのじょ,要麼變成か↘の↗じょ~~,PV選擇了後者。

如果用了原本的幼馴染,那這個詞在鹿兒島方言里就要變成「むかいずい」,再加上前面的第一人稱「オレ」已經是改成了外地人都不一定能聽懂的「オイ」

那整句話就會變成「#@%& 的 ¥@%# 毛利蘭」

你做旅遊宣傳,是在歡迎大家來我的家鄉玩,不是在表達我的家鄉是個外星語異世界。

看看兩個例子。

一個是夏日重現。

它非常想藉機宣傳日都島旅遊,但核心是輪迴系燒腦題材,角色的和歌山方言只停留在腔調的程度,不會出現方言中名詞的固化用法,外地人不用帶字幕也聽得懂,類似於黑雞的大阪腔,撐死算個萌點。

另一個是黃金神威。

它是硬核北海道亂斗,所以就敢時不時用阿依努語薩摩語甚至俄語甩你一臉,像這樣。這種東西就屬於純粹的外星語,和日語都不是一個體系。各地的人在北海道大殺四方,至於旅遊宣傳?主打一個我們打我們的,你愛來不來。

Golden Kamuy S01EP03 HYSUB

而官方的聯動宣傳就需要在這兩者之間找一個平衡。只變腔調沒誠意,全改成方言的固有表達又讓人感覺有壁。

於是這裡寫了彼女。一是因為彼女的發音在方言和普通話中互通,二是因為音節越簡短就越容易體現地方腔。這都不算猜測了,完全可以確信。不要用劇場版的思維去理解,這不是修改,而是為了聯動而現寫的一段詞。

說實話,按理來講紅修後的翌年,劇場版的每年一棍環節就該改成彼女了。為啥不改呢,懶。製作組真沒在意這些東西。都用了這麼久了,寫作懶讀作傳統の傳承。想要改個固定的開幕詞說不定還要層層審稿,東亞組織效率一家親,誰去攬那個麻煩事兒。看看劇場版從SR樣板戲到今天,轉型都用了多少年。真要哪天能改詞兒了,那就意味著劇場組的思維變靈活了,大船好調頭,那能整出什麼活來就值得期待了。

沒耐心看完的,我這還有個精簡版:

恭喜啊,2025年終於官宣了。

10楼 JosephHeinrich 2025-1-27 22:48

顧璃笙歌:


紅修篇才確認的關係啊,前面一直都只是幼馴染,倫敦篇表白毛利蘭沒答應啊,怎麼就從第一集就確認關係了?公開官宣才表示終於是官配了唄,挺好的呀,你得問在紅修篇之前那些打著官配旗號打小三的sr黨怎麼看待的。我是個雜食偏琴除sr的樂子人


回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。