比起複姓,單姓更容易被認成日本人。姓王李劉周之類的除外。
我一小夥伴名字就倆字也像日本人 叫尹藤
我們單位居然有個複姓公方的。
豈止是四個字的被當作日本人。我跟你說很多外國人還因為三個字被當作中國人的。比如劉亦菲 李連杰 張鐵林 鞏俐 斯琴高娃 吳亦凡 蔣雯麗 你看名字好像都是中國人 但其實都不是中國人
有時候不只是複姓會被當成日本人名字,有些名詞日本人看到了會以為是日本名詞/名字,但是中國人一看也會一眼人為是中國的名詞/名字。舉個例子:房屋中介
單姓的也能被誤認,比如:林秀貞
林英子,城南舊事的小蘿莉,可能躺槍了
在日本有個姓叫南宮,也是中國常見的複姓之一
新垣結衣的姓,新垣,就是中國有的複姓。但現在都認為是日本姓了
內容轉換: