大家的回答都很有趣,把自己放在乙方/學生/弱者的立場。
有沒有人是以下這種情況的。
學日語是為了管日本人的,不是日本人按照他們的要求來要求我,而是我一個外國人按照日本的要求去要求他。
你不會真的認為一個剛畢業的日本大學生的日語能好過在職場上摸爬滾打了多年的外國老社畜吧。這幫日本小孩用的日語,或者說寫出來的東西是真的不能看啊。
之前有過一次經驗,公司新來的員工,和我不是一個部門,吃午飯的時候稍微聊了聊,看我會說中文直接對我不用敬語。我那時候愣了一下也沒說什麼。後來他聽到我說日語,第二天專程過來跟我道歉,說前輩昨日冒犯你了,實在是對不起。
最後我發現,很多日本人確實是很喜歡對著不怎麼會說日語的外國人用緩慢地語速說詞書型的句子啊,大概是日本人覺得詞書型是最簡單的日語,敬語對他們來說是比較難的存在吧。
職場上不存在討厭你日語有多好的情況,你能解決問題,你的交流能力強,你的發表水平高的話,新人搶著跟你學東西啊,他們才不管你是不是外國人。他們只尊重實力強的人。
作者:madaodetuzi
連結:
https://www.zhihu.com/question/525448965/answer/3474572367來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。