目前共有63篇帖子。
(轉載知乎)中日聲優的差距有多大?
31樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:37
作者:小點頭
連結:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/663756597
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

不了解日配方面,因為從來沒看過日漫,看過幾集柯南還是國配。。。不過想說說自己的看法。
1.能夠漂洋過海從日本傳入中國的動漫,大機率都是有亮點的優質動漫吧,如果配音很low機率也不會傳過來。而為了踩國漫找的都是雷鋒的故事之流,全篇哦哦啊啊配完一集湊數。田忌賽馬大家都懂吧。那寫進日本白皮書的秦時明月之類的動漫為什麼沒人提一提呢?
2.國內的好多知名配音演員,無論從遊戲到動漫都是可以很好的把握的,甚至吳磊
還配過肯德基廣告。。。我覺得本身水平還是很高的,只是有些角色太深入人心了,有時容易齣戲。。。
3.國內配音演員確實有點缺新人,前幾天在b站發現了一版美漫很老的蜘蛛俠,(過場動畫里還是中華min國
),中配版的蜘蛛俠裡面的配音演員好多依然是現在國漫配音的主力,想想還是有點悲哀的。
4.覺得中配尬而日語不尬,是不是因為你不懂日語呢。。。不知道看日漫的各位是不是精通日語,日常生活交流毫無障礙,還是只會雅蠛蝶死國
噫幾句口語靠著字幕苟活呢?(看不懂的就是高雅的?)(純猜測,求別噴)


現在中華文化都需要跪舔**的文化了嗎,懷念大唐盛世

32樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:37
你說中配棒讀和擺爛我必須要點名批評一下
榎木淳彌 和 梅原裕一郎 這兩個霓虹棒讀精了。
淳皇還挺勢利眼的,大IP能稍微努力點,其他隨便擺爛。
梅原不思進取的一律用一種聲線一種情緒配到底的作風越來越嚴重。
差距大不大要看和誰比。
還有神谷浩史那麼優秀的聲優給原神的那維萊特配音就是四國配音最不貼臉的,這麼大牌這麼有技術對角色的拿捏居然這樣,究竟是配音導演還是配音員的問題呢?
並不是幫中配洗地,中配問題嚴重的也多,還想學日本聲優飯圈化,不長技術全去搞粉絲引導了,一個二個叔叔giegie們都要做回「偶像」,接受低齡粉絲的無腦崇拜。在自己音色的舒適區麻痺。
行業差距是稍微複雜的話題,但個人擺爛上不分伯仲。


作者:咪帥樂樂
連結:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/3322740986
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
33樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:38
確實有差距。
1 差在工資
我國配音演員工資是很低的,所以雖然都在吐槽配音差勁,那些指點江山的大神卻也不願意去拯救這個行業。
2 差在待遇
在這幾年國產動畫遊戲大量出現之前,我國CV都是配電視劇電影廣告廣播劇的,沈磊配了十幾年吳奇隆霍建華,有幾個人認識他?而霓虹的某些CV,人氣高到不得不隱婚。
3 差在工作內容
上面說了,我國CV配音的內容這幾年才轉移到二次元。而最早開始接手這些工作的工作室也不過成立幾年而已——換句話說,特別資深的配音老師並沒有什麼機會主動接觸二次元作品,一個配二次元作品三十年的CV和配三十年電視劇的CV有可能水平差不多,但是你不認識後者。
比較也要講究基本法,我國CV確實二次元配的少,資深的尤其。但這不代表配音演員這個行業的水平有什麼問題,因為他們的工作範圍除了動畫,還有很多別的部分。不然這幾十年的譯製片電影電視劇廣告,難道都是鬼配的嗎?
要吐槽哪部作品就吐槽哪部,吐槽哪個CV就吐槽哪個,因為自己看得少就把默默無聞幾十年的一個行業都拉下水,這實在有點不好看啊題主。


作者:知乎用戶dYK7KD
連結:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/889550729
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
34樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:38
某匿名用戶:


我覺得還好,邊江配的那些我都覺得很好聽啊,還有個叫蘇尚卿配的劇也好聽,很少年,之前有個惡搞火影配音的我聽了覺得比台灣腔配的好不止一星半點
其實我覺得你要是實在聽不下去就別看國漫或者出資請日本聲優給我們國漫配好了

35樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:38
離歌笑:


國漫聲優≠中國聲優,最起碼≠中國所有聲優。
想對比中國聲優和日本聲優的話,可以去聽聽LOL里英雄的配音,我覺得那才能算是中國聲優的真正水準。

36樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:38
作者:星至
連結:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/825144743
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


先說觀點:我國優秀的acg配音演員在數量上比日本少一些,但質量絕對不差。
我們大家耳熟能詳的聲優一般指的都是動漫遊戲等中的聲優,電視劇電影較少提及。
當中國acg產業還要靠日本輸出的時候我對中國的聲優也不了解。
近幾年中國acg產業越來越活躍,遊戲、動畫、廣播劇等產量也逐年提高,很多中國配音演員因為某些大熱作品而從影視劇電影等背後工作走到了acg產業中而被熟知。
日本聲優數量大,必然存在良莠不齊的情況。日本N代聲優都存在很多如雷貫耳的名字,相較我國,我們能說出來的大佬名字就不如日本多。因為我們還在發展階段,越來越多的年輕人投入配音事業中未來值得期待。
值得欣喜的是,我國也有很多頂級配音演員,他們跟日本頂級相比也絲毫不遜色。我們不如日本的地方我只承認「我國優秀的acg配音演員在數量上比日本少一些,但質量絕對不差。」
日本人氣聲優如:當之無愧第一的神谷浩史(卡米亞)、我粉的時間最久最迷戀的小野大輔(onod)、兼顧歌手事業從不下海的宮野真守(mamo)、活潑可愛的諏訪部順一(諏少)、新一代人氣聲優梶裕貴(kaji)、一本正經著變態的文藝青年杉田智和(組長)、本體眼鏡的年輕大叔櫻井孝宏(考哥)、傳說中一人七役的石田彰(石頭)、只知道勝者為王的福山潤(junjun)、一天不聽就難受的釘宮音所有者釘宮理惠、行走的表情包花澤香菜……這些都是日本人氣很高又有實力的聲優。
中國人氣聲優如:阿傑、邊江、吳磊、魏超、路知行、柯暮卿、夏磊、喬詩語、季冠霖……
我是鋼鐵直女關注男聲優更多,看了很多動漫作品也聽了很多日抓,國產動漫、國產廣播劇近一年多也關注不少,我發現一個奇怪的現象就是日本聲優配抓違和度更高,中國聲優配動畫違和度更高。
動畫因為畫面存在對聲優有一部分限制,廣播劇和日抓就屬於聲優個人發揮的空間更大,因此,一個聲優的好壞更能在廣播劇和日抓當中體現。我們國內一些比較喜歡日本聲優的人因為國產動畫一些不足就抨擊整個中國聲優界是有失公允的。再者抨擊中國聲優界的人說日本聲優配音多麼流暢、真情實感、不違和……那可能是「聽習慣了」導致的。日本聲優櫻井孝宏當聲優的契機有一部分是因為他國語課上讀課文,照本宣科被老師指出像聲優。可以看出日本本國人覺得聲優的讀法還是不生活化的。那些說中國聲優配音不貼近生活而抬高日本聲優這是片面的。如果他是日本人可能對待日本聲優就不是今天這個態度了。
雖然日本聲優優秀的多,但他們也並不是每個作品都配的很好,還是會有進步空間,還是最貼近本音的聲線的角色更自然。這一點是所有聲優通用的。
聲優也屬於比較吃經驗的,年輕人配出的作品仍然是有進步空間的,哪怕是人氣聲優。比如kaji梶裕貴,比較年輕,我對他配的廣瀨康一就不是很滿意,戰鬥時的吼叫尖銳刺耳,遠不及艾倫耶格爾舒服。宮野真守在2012年不算很大時《妖狐X仆SS里》的夏目殘夏開朗過頭,捏著嗓子說話聽著很難受,而成名作《櫻蘭高校》的須王環就非常有魅力。
再說中國久負美譽的阿傑,他配電視劇時非常貼臉,但是配《全職高手》和《戀與製作人》的白起配的就過於拽了,敗壞路人好感。還有剛開始配音時被批評「不會說人話」的夏磊,每部作品他的聲音都給角色加分,但是偶爾還是有「照本宣科」的感覺。
但是兩國也都有綜合實力非常突出的人。日本的神谷浩史屬於國寶級聲優,在我看來他稱得上「神谷浩史排第二,沒有人敢排第一,第三差著十萬八千里。」神谷浩史技術一流還是國家御用聲優,訪談中他表示壓力很大,眾人非常信任他,他必須一直努力把工作都做到最好。他的聲色非常出眾,具有辨識度,而且給人心靈治癒的感覺。基本上每部作品都很出色。
中國聲優我最推崇的不是人氣超火的阿傑邊江,而是勤奮敬業的吳磊老師。技術層面,乙女遊戲《戀與製作人》中我能明顯感覺出來吳磊老師配的李澤言比其他三位老師配的要更出色。(不接受反駁,粉絲濾鏡的請閉嘴)因為我玩戀與時候喜歡的是夏磊老師的許墨,但是明顯感覺許墨說話方式停頓等處可以改進,邊江的周棋洛用力過猛,阿傑的白起吞音現象比較多有點欠扁。只有吳磊老師的李澤言挑不出什麼毛病。再說貓耳fm上有吳磊老師電台,裡面有吳磊老師各種聲線,少年中年老年還有本音。本音更貼近李澤言的低音炮,非常有磁性。其他聲線有的很驚艷,完全不覺得像他發出來的聲音。一人七役吳磊也能做得到,並不是只有日本聲優聲線多。吳磊老師的音色很殺女生,有很強的氣場,攻氣十足,低音更是蘇到耳朵懷孕,相比杉田智和的低音炮都不如他的迷人,可能是母語更易吸收的緣故?
前幾年我也覺得日本聲優比中國的強,但是經過最近一年來的了解我覺得我們不應該固步自封,多去了解多去聽,中國聲優里有很多寶藏。
最近聽廣播劇,感覺優秀的廣播劇能帶來比原著更多的驚艷,中國優秀的聲優們用他們動聽的聲音演繹的角色也會成為經典。
在此安利魏超和吳磊,這兩個人是中國的人間極品!

37樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:39
人與動物​:


沒有差距,沒有差距,沒有差距。日本動漫已經是一個相當成熟的行業,而中國的動漫,剛走出被大眾視為不務正業的地步。中國動漫很差嘛?叫網易別做遊戲。聲優很差嘛?叫守望的CV去配音。

38樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:39
日本的聲優,看漫深陷其中
中國的(某些)聲優,毫無感情的朗讀
呵呵了,我是真的服氣,搞不懂為什麼不能來點抑揚頓挫的感覺,都tm是機器人嗎,搞得我老是跳戲
想看國漫了只得看日語版的國漫
可總是還有ntf在捧一踩一,老子的耳朵需要你們提醒哪個好那個不好嗎
沒職業素養職業態度還被ntf吹就離譜
但也有不少好的國產聲優,雖然我沒碰到過,但絕對有。。。。
加油吧,希望國漫能有朝一日能跟日漫平分秋色就好(國漫要想好,聲優是硬傷)
加油。


作者:淼淼淼淼淼
連結:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/1246025606
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
39樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:39
肉透​:


中文配音好不好先不談 你如果不懂日文請問你是怎麼知道日配好的請展開談談,還有國配有好的,也有不行的為什麼不和好的比

40樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:39
大概整體上差一代,國內一種老配音藝術家有不少干不動了,新生代則缺乏沉澱與深度。
畢竟環境不一樣,隔壁文化產業起飛的時候,這邊還在悶聲發大財與發展經濟。當隔壁到達巔峰的時候,這邊才是個開始。
新生代差點火候,而老一代配音藝術家不知道還能不能「廉頗老矣,尚能飯否」


作者:AA88SSDD
連結:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/3122496454
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用共享創意姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。