目前共有32篇帖子。
(轉載知乎)在巴黎高等師範學院 (ENS Paris) 就讀是怎樣一番體驗?
21樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:03
作者:不自守的Galois
鏈接:https://www.zhihu.com/question/24309256/answer/2556062855
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

學術水平,教學好像都有人吐槽過了,我來白活點的別的:法國人為啥總是喜歡這些奇奇怪怪的運動呢?


幾個人邀請我去plainfoot,以為是啥室內足球之類的,結果是中國羽健協會監製:

這個2022年的ofo,屬實震驚:

看到有人提到了食堂,貼上張食堂的:


22樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:04

Lady爵爵:


北師大的名字就是來源於巴黎高師,校長就算是搞行政的也不至於這麼無知,這段子還真有人信。


23樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:04

某匿名用戶:


咦?我也來打個醬油吧。男朋友是十來年前巴黎高師畢業的PHD。低調謙虛功底紮實。科研精神學術精神貫穿始終。不為外界所動,安全感極強。不過沒聽他具體說過求學過程中的體會,聽他談起過學校在歐洲的認可度。反正我很崇拜他,所以跑來知乎打個醬油


24樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:04
作者:職徒簡歷
鏈接:https://www.zhihu.com/question/24309256/answer/2802861098
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

巴黎高等師範學院校招簡歷模板可以免費下載的應屆生校招巴黎高等師範學院簡歷模板,鏈接直達:

巴黎高等師範學院簡歷模板免費下載​

www.52cv.com/jianlimoban/baligaodengshifanxueyuan

​巴黎高等師範學院(École normale supérieure,ENS),或稱巴黎高等師範學校,於1794年10月30日(霧月9日)由法蘭西第一共和國國民議會下令創建。學校在法國大革命中飽經動蕩,1808年由拿破崙和拉普拉斯整頓後重新開學。現為巴黎高師集團和巴黎文理研究大學(PSL)的成員之一。學校本部位於巴黎鄔爾姆路的聖·熱內維埃芙山,總校在巴黎有3處校區,還在外省郎寨和富爾於夫設有分校 。

巴黎高師一如其名,是一所師範大學,其初始使命是「培養已受過實用知識訓練的公民,使他們在各方面最有能力的教授的指導下,學習教學的藝術」。兩百多年來,高師為法國培養了無數傑出的教師人才、數百位法蘭西學院院士、13名諾貝爾獎獲得者、14名菲爾茲獎獲得者(世界第4),是世界重要的數學、科學和哲學研究中心。

針對巴黎高等師範學院 ,職徒簡歷設計了專屬的簡歷風格模板,適合應屆生求職,在校生評優,公務員選調生簡歷製作,以下列舉部分簡歷模板,文末附上相關模板的使用/下載地址。

簡歷模板展示:

巴黎高等師範學院應屆生校招簡歷模板,來源:職徒簡歷模版商城

巴黎高等師範學院應屆生校招簡歷模板,來源:職徒簡歷模版商城

巴黎高等師範學院應屆生校招簡歷模板,來源:職徒簡歷模版商城

巴黎高等師範學院應屆生校招簡歷模板,來源:職徒簡歷模版商城

巴黎高等師範學院應屆生校招簡歷模板,來源:職徒簡歷模版商城

→ → →巴黎高等師範學院 簡歷模板點擊這裡免費下載←←←

感謝您的閱讀,如果這篇文章對你有幫助,麻煩動動手點個贊,讓更多人看到!

25樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:05

泊言留學:


泊言館

留學部,由牛津、劍橋、哈佛團隊聯合打造,專註於人文社科、商科及小語種相關留學項目的學子,精確規劃留學方向,全方位提升相關背景及申請材料,衝擊夢想的世界級目標院校。歡迎關注公眾號並留言諮詢。

本系列名為《泊言導師說》,以海外名校為主,介紹泊言館導師們的申請經驗分享、就讀體驗、相關專業介紹以及對於海外學習生活的點滴感悟。

請在留學申請道路上的小夥伴們持續關注本系列推文,了解作為過來人的導師們是如何大浪淘沙,脫穎而出的。收到offer也僅僅是開始,拿着前往頂級學府的船票,這一路,才剛剛啟航!

留學故事,一起聽聽泊言導師們怎麼說。

本期導師說

Florent老師



目前在巴黎高等師範學院

(Ulm)攻讀古代哲學博士,研究方向為赫爾墨斯哲學

和中國道教的對比哲學研究以及古埃及神話研究;
碩士巴黎大學

(原巴黎七大)文學碩士,中世紀文學方向,主題為鍊金術

和女巫文學

,兩年平均分超過16/20(mention très bien);
碩士輔修巴黎高等實踐學院(EPHE)埃及學碩士,主攻古埃及語象形文字和古埃及神話;
本科期間通過法語DALF C2;精通古法語,拉丁語和古埃及象形文字。


申請背景

碩士申請:

在我本科畢業後,我就決定要來法國攻讀文學專業。法國的文學碩士申請相較於商科,工科或者其它的人文社科專業要更加註重法語語言水平的要求。從某種程度上來說,法語的掌握程度就決定了你在文學領域所能達到的高度。雖然我在本科期間就通過了DALF C2,但是對於文學領域的研究,DALF C2真的只是一個開端。加上我本人因為很早之前就對中世紀,古代文學感興趣,所以我在本科期間自學了拉丁文和少許的古法語知識。這也為我之後的碩士申請打下了堅實基礎。

(剛來法國時,上課的手寫筆記)

除了語言之外的另一個重要因素則是導師方向與個人研究方向的匹配度。法國的文學碩士在很多學校都實行導師准入制:在你的法語水平達標之後,還需要你提前在學校的文學院里找到一位導師,並提前與之聯繫,確認他/她可以負責你的論文。這也意味着,每位申請者至少需要在入學前就帶有強烈的研究意圖和目的。我本人在遇到我的碩士導師之前就已經確定了大方向是鍊金術和女巫文學的方向;我的導師也在多次的郵件交流中和我暫時擬定了一個主題,從而使我順利入學。

(古埃及象形文字的作業)

博士申請:

博士申請的工作比起碩士申請要更加艱難和複雜。艱難是因為基本上所有的博士都要求碩士期間的平均成績要大於16分。複雜是因為博士的攻讀對申請者和導師的研究匹配度有了更高的要求。可以說,博士的申請,導師的優先級是大於學校的優先級的。並且和博導的溝通一定要提前在碩士學業結束之前,這樣子才可能避免出現任何紕漏導致無法正常銜接入學。

(高師校園)

我本人因為研究方向的原因,甚至需要聯繫多位導師;但是在多位導師之中仍然有一位主導師。我恰巧是這位主導師的最後一位學生,所以我的導師對我平時十分關照。她本人也很開心可以匹配到我所感興趣的領域,這也是她本人多年以來一直想研究和深入的主題。總而言之,法國文學類的博士申請,一定要找到自己的研究方向和負責該方向的大導師。一個專業且負責的導師可以大大提高你今後的學習體驗。

(在高師的小花園裡完成古埃及語作業)


就讀體驗

巴黎大學:巴黎七大是我來巴黎後的第一所大學。它毗鄰巴黎十三區的法國國家圖書館。附近是非常現代化的法蘭西大道和地鐵十四號線。因為學校之前是麵粉廠(grand moulin),所以教學樓內部頗有工作車間的感覺。每個教室的位置永遠是一個謎。

在這裡我遇到了我來到法國後最友好的一群同學和朋友。因為巴黎七大整個學校的政治傾向偏左,所以很多學生都十分注重團結互助。巴黎七大的文學專業雖然在課程的選擇上不及索邦大學

(尤其是在17,18世紀文學方向),但是課程都十分具有啟發性和深度。我們在研一期間的一門大課主要研究humanitas概念從古代到現代的各種生髮;另一門大課則是discours du corps,討論「身體」這個概念從古至今的演變等等。文學類碩士上得最多的課仍然是séminaire研討課。我本人在碩士期間選擇了和中世紀文學相關的一系列課程:corps adorés, corps méprisés, corps des femmes au Moyen Âge ; Hic meus sanguis est, etc. 這些課程從各個維度和角度對我的思維進行了塑造和開發,也為我日後博士的研究方向提供了各種思路。

研二期間,我的課程選擇則更加側重於文學理論方向。其中,最讓我印象最深刻的一門課是monde ancien, monde lointain, comparer l』incomparable。在這門課里我學到了比較文學的相關內容,這也為我博士的研究學習打下了理論基礎。除了在巴黎七大的學習經歷之外,我還在巴黎高等實踐學院輔修了埃及學。最讓我感到驚訝的是,雖然古埃及象形文字是由法國人商博良第一個破譯,但是一屆碩士埃及學的學生只有5人!可能是因為埃及學在就業方向上的弱勢,使得它哪怕在法國也有邊緣學科化的趨勢,的確讓人惋惜。

(高師大門)

巴黎高等師範學院:我在一年前進入到巴黎高等師範學院。這所曾經培養出波伏娃,薩特等名人的高校承載了太多的歷史。在高師的學習比起在碩士階段要更加的自由和隨意。沒有了成績和學分的限制,作為高師的博士,只要自己主動給任何的教授發郵件,取得許可後都可以去旁聽。我也恰巧根據自己的個人興趣選擇了很多和自己研究主題相關的課程,使我受益匪淺。巴黎高師的主校區並不大,但是十分安靜和愜意。校園裡的小花園是每個高師人在巴黎這個鬧市中所能覓得的一片綠洲。另一方面,正因為沒有了課時的要求,所以博士的學習對自主性和自制力有了更高的要求。為了督促自己,我在絕大多數時候都會去學校的圖書館和博士辦公室學習。

(高師圖書館)

在巴黎高師學習是一種享受。我在這裡也遇到了相較於巴黎七大,更加學究和學霸的同學們。不變的是,他們仍然會在你需要幫助的時候無私地伸出援手。當然,博士的學習,歸根結底仍然是「孤獨」的。因為當你和別人談起你的研究方向的時候,很多人除了感嘆卻再也說不出別的話語。所以我堅信,學會慎獨是每一個人文社科博士都必須要掌握的技能。法國的人文社科類博士往往需要4到5年的攻讀時間,所以只有真正的信念才能讓我們度過每一個漫漫長夜。


為什麼選擇這個研究方向?


  就像«苦煉

»這本小說里主人公澤農說到的那樣:la route est longue, mais je suis jeune. 路很長,我還年輕。  


  就像«苦煉»這本小說里主人公澤農說到的那樣:la route est longue, mais je suis jeune. 路很長,我還年輕。  


  就像«苦煉»這本小說里主人公澤農說到的那樣:la route est longue, mais je suis jeune. 路很長,我還年輕。  

我在本科期間讀到過段映紅老師推薦的一本由尤瑟納爾撰寫的小說 «苦煉»。在我第一次讀這本書的時候,我就被書中充滿哲思的細膩描寫和主人公身上不屈不撓的使命感和宿命感所感召。書中所描寫的那個動蕩不安的年代和處處可見的「火」與「水」也彷彿在誘導我進入到鍊金術所搭建的神秘世界。隨着我的研究愈發深入,我愈發覺得所有的煉金元素其實只是換了一種方式在說人的故事。

在那些隱晦神秘的符號與象徵後,藏着人文主義精神和對人的關懷。因為對於每個鍊金術士而言,人文主義精神的繼承,是Aqua(水)與Ignis(火)的交織,是母性孕育和顛覆性的感召,它更是,屬於每個鍊金術士從黑功到大功旅途。鍊金術里有一句名言:obscurum per obscurius ; Ignotum per ignotius(為了走向隱晦和未知,要通過更為隱晦和未知的事物)。也正是這種鍊金術精神,讓我更加想要追本溯源,回到它的源頭去看看它本來的樣貌。於是我開始攻讀更為艱深的赫爾墨斯哲學及其各種神秘學著作。從Table d』émeraude翠玉錄到Corpus hermeticum,我逐步意識到,其實赫爾墨斯哲學發端於古埃及。而我恰巧修習了古埃及語,彷彿冥冥之中早就已經有所指引。一切的研究都是如此的合理和順理成章。

(午後的高師)

我在閱讀的過程中也意識到了人類世界的多樣性和相似性。這種想要從更本質的人類社會的視角尋找事物共同性的渴求也促使我回到自己的母語—中文世界中去對比道教的相關思想。這種一步一步具象化自己研究內容的過程無一不是建立在我的閱讀和思考之上。在後疫情社會的當下,我們所處的社會中功利主義和各種社會矛盾湧現。人文社科的研究意義恰恰告訴我們,有的時候我們不需要給出一個正確答案,我們只需要給我我們自己的答案。也許為了給出這個答案,我們可能就需要拼盡全力,傾其所有。但是,就像«苦煉»這本小說里主人公澤農說到的那樣:la route est longue, mais je suis jeune. 路很長,我還年輕。

希望有一天我們都可以給出自己的答案。

想了解更多留學資訊,

或者留學申請路上需要助攻?

歡迎關注wx公號:泊言留學

泊言留學負責人將親自為您答疑解惑。

26樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:05

我只知道高師的獎學金補貼是真酸!別問我怎麼知道的。

高師數學專業的學生每個月的獎學金1000歐元,學校宿舍300多歐一個月,可申請住房補貼90多歐元。學校有食堂(周末得自己解決),如果節省着用,1000歐的獎學金可以夠你維持生活用了。其他專業的獎學金會少一些,具體不太清楚,聽說哲學專業的只有600歐一個月的獎學金,還是法國土著。



作者:法國留學麥麥學姐

鏈接:https://www.zhihu.com/question/24309256/answer/1660585557

來源:知乎

著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


27樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:05

帥帥:


超級虐心 老師講很多內容 覺得吸收不了就下來狂補

28樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:06

某匿名用戶:


18/06/22
關注問題,間歇更新。神仙太多,另闢蹊徑。


高師生活(cún)指南(一)——住宿​

mp.weixin.qq.com/s/l6RmDBkogOz847Gs8SO3sQ

29樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:06

還有我關注這個問題並不是蹭熱度哈,我單純只是覺得這個問題下面有很多牛幣而且好笑的回答和評論哈,希望第一時間得到持續更新哈~


聽說這學校是馬克龍想考但沒考上的學校哈,那是不是比巴黎政治大學更厲害哈?

這不是巧了嘛這不是,我的學校LISAA就在高師旁邊兒哈,我每天從place monge下地鐵步行會經過高師哈(有一個長長的斜坡路,往上走的哈),但我內時候想考但不敢考(連déposer作品集都不敢哈)的學校是下一站,靠近place d』italie 的Gobelins哈~據說是迪士尼和夢工廠的御用動畫師的搖籃哈(不確定有木有皮克斯哈,因為我不太了解動畫行業內部的競爭關係哈)



作者:我不是小太妹

鏈接:https://www.zhihu.com/question/24309256/answer/2443987566

來源:知乎

著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


30樓 JosephHeinrich 2025-5-20 07:06

作者:JuanitaH

鏈接:https://www.zhihu.com/question/24309256/answer/3150646102

來源:知乎

著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


The Finnish artist and writer Tove Jansson wooed children the world over with her troll creations the Moomins, the central characters in a series of novels, short stories, and comic strips.

A new exhibition in Paris is to reveal never publicly seen archive material from the late artist, including a number of Moomin sketches.

Houses of Tove Jansson will explore the personal life and prolific career of the artist and writer, who died in 2001 aged 86.

Jansson, who studied art and design in Sweden, Finland, and Paris, began writing the Moomin series in 1945.

The first book of Adventures of the Family of three white trolls with hippopotamus noses was not a success, but the second and third in the series brought her recognition.

The characters were later turned into television series, featured in films, and had their own theme parks.

She also wrote six novels, including Sommarboken ( The Summer Book) and five books of short stories for adults as well as poems and plays for radio and theatre.

Although known primarily as a writer and illustrator, Jansson painted throughout her life, producing impressionist works in her early years and abstract modern paintings in her later life.

In 1966, she was awarded the Hans Christian Andersen medal for her body of work. Much of this was produced in her studio in Helsinki or her home on the small Finnish island of Klovharun.

Thomas Zambra, Jansson』s great nephew and a director at Moomin Characters, which manages her legacy, said the exhibition was unique in that it would take a comprehensive look at her personal life and career.

She felt some of her work was overshadowed by the Moomins but in the last few years there has been renewed interest in her work as a painter, especially in the Nordic countries. This new interest in her artistry is fantastic to see and is something we are proud of. Zambra said.

Jansson had relationships with men and women before meeting the love of her life, the engraver and artist Tuulikki Pietila at a time when homosexuality was illegal in Finland.

Tove was a very brave and uncompromising woman in the ways she wanted to live both in her work and her personal life. Even though it was illegal she chose to live her whole dedicate that life to work and art, choosing not to have children and become a mother. Zambra said.

We see the values that she stood for in that art - especially the Moomins - and the values that she respected - tolerance, equality, pacifism - are as relevant today as they were then. This is why her work remains popular with new generations.

The exhibition will bring together works by other artists that influenced Jansson, as well as a selection of her paintings, drawings, illustrations, and texts, some of which have never been seen before in public.

It will also feature contemporary artists chosen for work that can be directly or indirectly referenced to that of Jansson and a reading room with her work and her personal library.

This exhibition is really Tove』s life story. Zambra added.


回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。