歐洲國家之間基本暢行,發展水平差距不大交流多,人種還算接近,語種也相對接近,更何況瑞士不止雙語,也有一定程度上的分區使用。
新加坡周邊東南亞國家發展水平遠遠落後於新加坡,但新加坡又極小,初期發展很大程度上面向歐美國家,再加上新加坡也有不少馬來人與印度人,都曾是英國殖民地,不少人會英語,從實用角度來講必然首選英語。
上世紀中國實力尚且有限,且很長時間沒真正對外開放,華語的使用頻次不如英語。更何況,選擇華語已經是新加坡的實用性選擇了,老一輩新加坡人很多人本身不會講以北京話為基礎的華語,而是閩南話和粵語。
本人去年某天半夜曾在基本沒人的大士海關,被新加坡工作人員拉着請教華語,除了幾個要解釋的關鍵詞,全程英語問到底,也需要用英語解釋華語詞彙。
作者:Los Pecado
鏈接:https://www.zhihu.com/question/421232935/answer/1492235360
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。