目前共有58篇帖子。
(轉載知乎)二战前日本的文化输出是不是几乎为零?
11樓 JosephHeinrich 2025-1-17 19:22

最少在我比较熟悉的领域不是这样,相反,日本在45年以前,已经有一定的文化输出了,多不多不好说,但绝不是零。


那么我比较了解那些领域呢?


一是纹身,对就是纹身。日本纹身在明治维新以后,在西方就有一定影响了。

1881年,英国乔治王子在日本纹了身,1891年,俄国皇太子也纹了。有兴趣的朋友可以买本书看看,网上也有图片。

二呢,就是漆器。日本漆器起源于中国,但是日本人把它发扬光大。

1906年日本就把漆器送到了万国博览会,而中国则是到了下一届也就是1910年。



作者:北京死宅

链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/481850970

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


12樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:56
作者:匿名用户
链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/479940077
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

1、葛饰北斋

(1760年-1849年)Katsushika Hokusai,日本江户时代的浮世绘

画家,他的绘画风格对后来的欧洲画坛影响很大,德加、马奈

、梵高、高更等许多印象派绘画大师都临摹过他的作品。

他还是入选“千禧年影响世界的一百位名人”中的唯一的一位日本人。


上图是他最有名的《神奈川冲浪里

2、

如何看待《驳所谓〈离开了日本外来词,中国人无法说话〉的言论》?694 赞同 · 169 评论回答

3、K线图这种图表源处于日本德川幕府时代,被当时日本米市的商人用来记录米市的行情与价格波动,后因其细腻独到的标画方式而被引入到股市及期货市场。目前,这种图表分析法

在我国以至整个东南亚地区均尤为流行。由于用这种方法绘制出来的图表形状颇似一根根蜡烛,加上这些蜡烛有黑白之分,因而也叫阴阳线图表。通过K线图

,我们能够把每日或某一周期的市况表现完全记录下来,股价经过一段时间的盘档后,在图上即形成一种特殊区域或形态,不同的形态显示出不同意义。我们可以从这些形态的变化中摸索出一些有规律的东西出来。K线图形态可分为反转形态

、整理形态及缺口和趋向线等。

13樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:56

圆胖肿:


你知道科学一词从哪里来的么?

14樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:56

江户时代的浮世绘不是盖的…… 不仅深远影响现代日本的设计,影响还远播至法兰西近代绘画艺术。印象派整体都受浮世绘影响,被誉为音乐界的印象派大师的德彪西创作的钢琴作品《版画集》就是以浮世绘为基础,有张他在家的照片,背景墙上就挂有葛饰北斋著名的神奈川冲浪里。


另外梵高虽然同时收集了浮世绘和中国水墨画,但说到影响一目了然,而且在他写给友人的信里也提及过“真想去日本旅行啊”之类的话。说句题外的,日本人当然也很珍惜这位绘画大师,上野公园的国立西洋画美术馆陈列了多幅梵高作品,他的周边商品也不少,还有挺多梵高跟日本艺术渊源的书。



作者:Vasary

链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/482670623

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


15樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:57
作者:之乎者six柒零肆
链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/21951100930
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

当然不是!

且不说早在19世纪中期,日本人的一种绘画风格——“浮世绘

”就已经大规模地输出到了欧美,就是我国在改革开放前的时代(包括民国的中晚期)所流行的“中山装”,也是孙中山于20世纪初期在当时日本的“学生服”的基础上,稍加修改而设计出来的!


“二战”以前日本还输出了大量的“汉词”(汉字词语)到中国,当年我国从日本引进了日本知识分子在明治维新后发明的大量的新“汉词”!中文的白话文里的人文类词语大约有70%就是当时从日本引进的。比如:

派出所、干部、主义、阶级、指导、解放、政治经济学、唯物史观、市场、法律、活动、命令、知识、斗争、动员、投资、战线、人生观、世界观、环境、艺术、医学、否定、肯定、假设、自然科学、现代化、生产力、想像力、优越感、敏感、读后感、重点、焦点、观点、出发点、主观、客观、悲观、乐观、肺炎、胃炎、关节炎、…… 

现代汉语,即白话文大多是以两个字或以上的词语来“叙事”、“行文”的,而古代汉语,即文言文大多是以一个字的单字来行文的。表达同一个意思,文言文往往用单独的一个字来表达,现代汉语则往往以两个(或以上)的字的词语来表达;就是说,现代汉语大多以词语代替文言文中的单字来表示同一个意思。白话文的普及是在我国清末、民初的时候,大规模的普及更是晚到了“五四”运动

爆发时的一十年代,即胡适等学者、作家大力地在我国推广白话文,开展“白话文”运动时!而日本比我国更早地大量翻译西方国家的各种白话文资料、白话文文献,更早地大规模地引进“西学”,更早地“近代化”。当初日本人在翻译西方的白话文资料时便发明出了很多“汉字词语”,后来的中国知识分子在推广、普及白话文和“西学”、现代知识时,便奉行“拿来主义”,直接使用日本人发明的相应的“汉字词语”。

16樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:57

作者:朱世巍

链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/15830935761

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


说句可能得罪人的话……

日本美术对世界美术的影响,是远远超过中国的。

19世纪后期的欧美印象派,就受到了日本浮世绘很大的影响。

梵高这些印象派大师,都是日本美术的死忠。

梵高甚至把自己画成日本和尚。

19世纪晚期,日本武术也传入欧洲,形成所谓“巴顿术”。

柯南道尔就明确描写福尔摩斯“练习日本摔跤(柔道)”。福尔摩斯甚至用柔道打败了犯罪专家莫里亚提教授。

(柯南道尔的原文) :(福尔摩斯说)I have some knowledge, however, of baritsu, or the Japanese system of wrestling, which has more than once been very useful to me。

20世纪20年代,日本电影明星早川雪洲在美国风靡一时。号称是第一个让白人女性产生性幻想的亚洲男性艺术形象。

比三船敏郎要早多了。

早川雪洲

和服、寿司等等日本文化元素,早在20世纪初就进入欧美。在20-30年代,欧美人的狂欢聚会,日本灯笼几乎不可或缺。

(至今英国的怀旧电视剧,一提到20-30年代的社会生活,就一定有日本灯笼和日本雨伞)

大概从30年代开始,欧美对日本文学和历史也逐渐有了兴趣。

(当时就有学习日语的美国青年想翻译源氏物语。二战期间他被征入美军,充当日语翻译,在阿留申岛被日军耍弄过。2011年东日本大地震后,他加入了日本国籍)

珍珠港事件爆发,希特勒的评价很有意思:

德国不会战败了,因为我们有了一个千年不败的盟友。

没开玩笑,这是希特勒的原话……

严格说,在二战前,日本文化在美国和法国最为盛行,其次是英国。

1937-1939年,美国有个日本侦探故事的系列电影,Mr. Moto系列。基本算是很正面的形象。

战争爆发后,在好莱坞视野里,日本人就成了大龅牙、黑框眼镜、走路拖着腿的猥亵小矮子形象。

直到现在,如早川雪洲这样来自日本的美国大众偶像,再也没有出现过。


17樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:58

丘犁:


古代日本对古代中国也有文化输出的。宋以来一直有中国文人作诗称“日本刀是好刀”。比如(包括但不限于):


欧阳修(也有写是司马光的)《日本刀歌》:

昆夷道远不复通,世传切玉谁能穷。

宝刀近出日本国,越贾得之沧海东。

鱼皮装贴香木鞘,黄白闲杂鍮与铜。

百金传入好事手,佩服可以禳妖凶。

传闻其国居大岛,土壤沃饶风俗好。

其先徐福诈秦民,采药淹留丱童老。

百工五种与之居,至今器玩皆精巧。

前朝贡献屡往来,士人往往工词藻。

徐福行时书未焚,逸书百篇今尚存。

令严不许传中国,举世无人识古文。

先王大典藏夷貊,苍波浩荡无通津。

令人感激坐流涕,锈澀短刀何足云。

(以日本刀起头描述了当时传闻中的日本风情)


(明)唐顺之《日本刀歌》:

有客赠我日本刀,鱼须作靶青丝绠。

重重碧海浮渡来,身上龙文杂藻荇。

怅然提刀起四顾,白日高高天冏冏。

毛发凛冽生鸡皮,坐失炎蒸日方永。

闻道倭夷初铸成,几岁埋藏掷深井。

日淘月炼火气尽,一片凝冰斗清冷。

持此月中斫桂树,顾兔应知避光景。

倭夷涂刀用人血,至今斑点谁能整。

精灵长与刀相随,清宵恍见夷鬼影。

迩来鞑靼颇骄黠,昨夜三关又闻警。

谁能将此向龙沙,奔腾一斩单于颈。

古为神物用有时,且向囊中试韬颖。

(“好刀啊,想用它砍最近很跳的鞑子”)


(清)梁佩兰《日本刀歌》:

市中宝刀五尺许,市中贾人向予语。

红毛鬼子来大洋,此刀得自日本王。

王使红毛预斋戒,三日授刀向刀拜。

龙形虎视生气骄,抽出天上星摇摇。

黄蛇之珠嵌刀首,百宝刀环未曾有。

有时黑夜白照人,杀人血渍紫绣新。

阴晴不定刀气色,风雷闪怪吼墙壁。

相传国王初铸时,金生火克合日期。

铸成魑魅魍魉伏,通国髑髅作人哭。

人头落地飞纸轻,水光在水铺欲平。

国王恃刀好战伐,把刀一指震一国。

红毛得刀来广州,大船经过海若愁。

携出市中人不识,价取千金售不得。

我闻此语空叹呼,兵者凶器胡为乎!

中国之宝不在刀,请以此刀归红毛。

(“此刀不祥,中国还是别留着了”)


18樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:58

不是。

日本表面上全面西化,但实际上是将西方的东西糅合起来变成了自己文化的一部分,“日本”的内核还是留着的。并且,明治维新时期的西化,也更多表现在社会中上层,下层基本上还是过的老的那一套。日剧《坂上之云》就刻画过当时不同社会阶层的生活方式。


至于文化输出,且不说梵高莫奈一类临摹日本浮世绘的大师,当年留学东洋的大儒与革命家们,哪些不是奔着日本的先进和文化去的?更不用说,当代的很多名词都来源于日语,如果二战以前的文化输出几乎为零,那显然无法说明为什么我们作为文化大国却要借用他们那么多东西。


甲午我们战败后割让的台湾和被他们支持最后统治的朝鲜,都有强制住民们学习日语,使用日本的教育方式,穿日本的服装,养成日本人的饮食和生活习惯的现象。那也是一种强(迫)势的文化输出,这些都早于二战爆发。

台湾的赛德克巴莱可以看看,这里面描写日本当年对原住民的文化改造刻画很多,而且时代背景是在战前。



作者:二向箔

链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/480477769

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


19樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:58

1984年由上海辞书出版社出版的《》共支出日源汉词887条,有学者指出,真正属于日自己应用汉字发明的新词大约爲472个。

哲学、唯物论、唯心论、辩证法、世界观、实质、景象、详细、笼统、客观、客观、物质、肉体,政治、政党、政策、方针、反动、纲领、无产阶级、社会主义、共产主义,经济、消费、分配、消费、工业、商业、金融、市场、迷信、消费力、消费关系,法律、法庭、警察、宪法、刑法、人权、自在,干部、单位、效劳、环境、复杂、目的、条件、速度、质量等。这些词语都是源自日本。



作者:吕元亨
链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/480357475
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

20樓 JosephHeinrich 2025-1-17 20:59

历史上日本的全面西化是在明治后期清朝北洋舰队成为日本重大威胁直到日俄战争之前的事情。东京不少欧式建筑(如东京站西侧面向皇居的老站房)就是这个时代留下的遗产。

然而在这之后,日本政经发展的重点从脱亚入欧迅速近代化,变成了强化民族主义、种族主义,准备进行帝国主义总体战,开始大肆宣扬“武士道精神”,将天皇神化、强化“神国”史观,对军队抛出“战阵训”、“军人勅谕”,对教育界抛出“教育勅语”,大力推广以日本传统道德和阳明学为基础、实则宣扬军国主义的思想,并基本停止了文化界的西化浪潮,开始重振和发展本土文化。

而到了昭和前十年,随着日本侵占中国东北、“226”事变和日本全面侵华,日本开始国家总动员、全面进入总体战,政权彻底被军部所控制,反西化、天皇神化的浪潮到达最高点,甚至连很大一部分日语中来自英语的外来词都被禁止使用,称为“敌性语”,必须用汉字词替代。

事实上战后在美国爸爸的垂帘听政下,日本不仅在文化和经济上西化,政治制度上也参照美英制度(明治的西化更多参照法德制度)进行了一系列的改革,战后的几十年,全社会的西化程度远远超过了明治前中期的三十年。不过在高度经济成长期之后,日本的政治改革就基本停止了。



作者:yang leonier

链接:https://www.zhihu.com/question/292136715/answer/479416345

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。