偷看猫喝水的狐狸:
欧洲我去过27个国家,当然,和我交流最多的是餐厅服务员、民宿老板、大巴车司机、等公交的路人什么的。但我觉得这些人的英语能力其实最能代表一个地方的普遍水平。
其中荷兰人、瑞士人英语最好,斯洛文尼亚最差。斯洛文尼亚的超市服务员,看样子也就二十几岁,不懂meat的意思,听不懂how much, 而且找了另一个服务员过来,她依然不懂。我只好用软件翻译成他们国家的语言再问。
这比中国年轻人的英语还差,中国的二十几岁的超市收银员,你说别的他可能面面相觑,但how much 我相信大部分人还是能反应过来的。
立陶宛、爱沙尼亚、拉脱维亚的年轻人可以用英语给我指路,说大巴路线,介绍旅游景点什么的,但很不流畅,口音重,磕磕巴巴的,有时一个单词卡住了要想一会儿,带手比划。波兰、捷克这些比较大的中欧国家,我个人体验是有点名气的城市里,简单交流没遇到过什么问题,但稍微复杂一些很容易卡壳, 比如在波兰的克拉科夫,有一个景点突然就不让进了, 一个路过的本地漂亮女孩就给我们解释为什么,前几句还顺利,就是说售票机器坏了。后面她想说一句“但你们可以进去,免费参观院子”,“院子”这个词她想了两分钟想不出来,急得不行 ,脸都红了。
法国、德国、意大利、西班牙的主要大城市,英语问题不大,尤其年轻人。小城市不好说,得看你运气,比如你去一个城市叫Toulon,就是土伦战役的那个地方,拿破仑在这初展实力。这里大部分年纪大一点的人是听不懂英语的,但巴黎很多老年人也能用流畅的英语交流。
欧陆的人英语好坏似乎和发达程度有关,和离英国的距离有关,和国际化程度也有关。总体来说英语口语比中国人好,但语法不如中国人。他们夹杂着一些本地词汇,语法、时态有点问题也无伤大雅,能滔滔不绝地和你说。中国年轻人往往害羞不敢说,怕说错了被人笑话。
但除了法国、比利时、瑞士西部、卢森堡我说法语外,其他地方我也没本地朋友,说的英语也很简单,就是问路、买东西、点餐、确认路线对不对、问出发时刻表等,偶尔有本地人主动和我聊得很多,也是本地英语好的人才愿意那样。