作者:匿名用户
链接:https://www.zhihu.com/question/469584444/answer/2923378076
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
我出国以前在国内读过一段时间的预科,外教是个英国女人,很年轻20岁出头,叫Michelle,大概是英国北部靠近苏格兰那块(雷丁大学那周边)的人。
她的口语有很明显的苏格兰口音,比如“But”这个词,她经常不经意念成“Boot”的因;“Culture”她也会发成“Colture”,总之所有发“a”或者“ao”的音她基本都读成了“woo”的音,她自己也知道有这个问题,所以偶尔读错了之后会很快纠正过来,并且道歉说:刚刚的读法是错的,大家不要学。
有一次她上课跟我们讲英国人的英语口音,讲的她自己都笑起来了。有的郡听她说英语不怎么听得懂,觉得她口音太重。她听某些英国其他地方的人说英语她也觉得有点不适应,而且这个问题不止她一个人存在。我另外一个外教是一个叫Haydne的英国男性,他是英国南部曼彻斯特那附近的,他就曾不止一次跟我说 —— 不喜欢伦敦那边人的口音,很装逼的感觉.....
但是他们两个人无一例外都赞扬过欧洲三个国家人的英语水平,分别是:
荷兰、芬兰、瑞典
荷兰人的英语他们说最好听,流利而且语法也很纯熟,他们有时候跟荷兰人交流比跟英国自己人交流还舒服。瑞典人的英语也很不错,而且甚至还天然带一点点英腔,比如“环保大妈”格里贝里,如果不放录像只听声音的户很多人都不知道她其实是瑞典人。

环保少女
芬兰人的英语也挺不错的,相对于荷兰人和瑞典人而言口音会更重一些(毕竟跟毛子挨得更近,口音会模糊一些),但是基本沟通也没什么问题,介于“半母语”的水平吧。比如Dota2的知名路人王Topson,他就是芬兰人,平常我看他接受采访啥的也没有任何语言问题。

Topson
而这些非英语为母语的人之所以英语说得好,跟他们所处的环境以及本国母语的受众面都有关系。大家知道北欧很多国家都是地广人稀,而且几乎没有什么海外殖民地,全世界用他们语言做官方语言的地方加起来可能也就几百万人。所以他们的语言受众面很窄,出国以后可能就很难碰到几个说母语的人了......
在这种环境下,他们如果想要跟外国人做贸易赚钱,或者是推广本国文化(比如歌曲、宗教、电影)等就必须要先解决语言障碍 —— 最直接的办法就是直接使用世界最通用的语言。这跟李光耀当初给新加坡定国策的逻辑基本一致 —— 不管是华人、印度人还是马来人,一律要讲英语,这是新加坡的官方语言,掌握英语后才能对外贸易,才能打开国门。
另外还有一部分原因就是 —— 欧洲很多语言本身就有很强的关联性,相互之间学起来并不是很难。比如荷兰语跟德语,语言逻辑和语系很相似,很多荷兰人都可以说不错的德语;英法两国居民经常相互看不顺眼,但是英语中很多词来源于法语,很多英国大学生选第一外语多半也会选修法语;葡萄牙语跟西班牙语也很相似,C罗跟梅西沟通貌似也没啥问题.......说实话,英语在整个欧洲范围的各国语言中整体算是很容易的那种了,难度比西语、法语、德语、俄语这些低了好多.....