作者:小周 Nanasi
連結:https://www.zhihu.com/question/604849196/answer/3061441698
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
這是OJ時露出形和被覆形名詞的區別,原型的構擬有多種,目前本人較接受的一種構擬形式是:*.y > Ø / ROOT __ C。
露出形和被覆形在於,OJ時期,WOJ的露出形在複合時,經常表現為被覆形;而EOJ的情況是,在單獨使用的時候,也可以使用被覆形,可能體現了一個尾音的異常脫落。
以「酒」為例,這個詞的露出形是OJ sake2,被覆形是OJ saka-:
「酒」:左気 sake2
「杯」:佐加豆岐 saka-duki1
「杯」的構詞大概是「酒-連體-杯」,我們把後面複合的部分,暫且不論母音是否經歷MVR,構擬為*-n-tUkI。然後把「酒」擬為*saka?,「?」就是露出形和被覆形區別的部分。
由於
① OJ禁止母音連續(OJ時非複合詞中與母音連續的母音情況極少,要不是可能來自某個音節輔音弱化,或者母音連續後複合成了別的母音);
② 禁止輔音連續(OJ無複輔音情況);
③ 不少學者通過比較一些可能性極大的日朝對應詞,發現部分有露出形和被覆形變化的詞語可能體現了朝鮮語對應詞的尾輔音;
④ 通過觀察露出形和被覆形、動詞連用形等的應變規律,學者們總結了一套對應關係:
a, o2 ~ e2
u, i, o2 ~ i2
以上關係在純名詞的情況下,將詞根末尾的部分構擬成*C, *Ci, *y等,通過禁止輔音連續,可以解釋露出形和被覆形產生的原因(個人的目前偏好是,純名詞用*y(可以避開對原始來源輔音或音節的構擬,*y表示類似/i/或/j/的音,寫成輔音表示可能來源於輔音),動詞連用形*-i-,動詞自他轉換後綴*-Ci-):
「天、雨」:*ama.y > ama- ~ ame2
「火」:*po.y > po- ~ pi2, PR *pi
「樹木」:*kə.y > ko2- ~ WOJ ki2, EOJ ke (ke2), 上古筑紫 ke2, PR *ke
「土」:*tutu.y > tutu- ~ tuti
「酒」:*saka.y > saka- ~ sake2
另外還有:
a ~ o1
「白」:*sira.w > sira- ~ siro1
等。