目前共有19篇帖子。 內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
612 18
关于网站最终发布后命名的要求
UTC+13:00
張樹人
中級工程師 十級
1樓 發表于:2011-1-26 11:27
1.最好是从非英语的语言中借鉴的词汇的音译(如拉丁语、印第安语)
2.词语在原意中必须有积极向上的意思
3.最好不要与现有软件的名称重复

类似于:apache、ubuntu这种
222.131.44.*
2樓 發表于:2011-1-26 11:32
Shinseina(神聖な)侃吧如何?
初級架構工程師 十四級
3樓 發表于:2011-1-26 11:37

或者是:

萨格拉多(Sagrado,西班牙语、葡萄牙语意为“神圣”)、萨克罗(Sacro,意大利语意为“神圣”)、耶罗斯(Ιερός,希腊语同意为“神圣”)、萨格勒得(Sacred,冰岛语读法,意思还是“神圣”)……

初級架構工程師 十四級
4樓 發表于:2011-1-26 11:40

或者是“纯洁”侃吧:

布拉斯(Puras,西班牙语)

布罗(Puro,葡萄牙语)

布丽(Pure,意大利语)

初級架構工程師 十四級
5樓 發表于:2011-1-26 11:43

或者是:

3.“高洁”侃吧:

西班牙语:诺布雷(Noble)

葡萄牙语:诺布雷(Nobre)

意大利语:诺比利(Nobile)

法语:诺布勒(Noble)

荷兰语:爱德勒(Edele)

初級架構工程師 十四級
6樓 發表于:2011-1-26 11:48

4.“幽静”侃吧:

法语:Calme(不知怎么音译)

西班牙语:伽尔马(Calma)

葡萄牙语:同上

意大利语:特兰奎利欧(Tranquillo)

荷兰语:鲁斯特赫(Rustige)

南非荷兰语:斯蒂尔(Stil)

初入江湖 七級
7樓 發表于:2011-1-26 11:49
。。。。
初級架構工程師 十四級
8樓 發表于:2011-1-26 11:50
6L的中文名改为“静谧”。
初入江湖 七級
9樓 發表于:2011-1-26 11:55

Those sounds bad!

 

初入江湖 七級
10樓 發表于:2011-1-26 11:56

回复:6楼

幽静侃吧。。。。。

侃吧本来就是要突出热闹。。谁喜欢幽静的侃吧啊?

UTC+13:00
張樹人
中級工程師 十級
11樓 發表于:2011-1-26 11:57
那“阿斯兰侃吧”怎么样?
来源于蒙语arslan
意为雄师
初級架構工程師 十四級
12樓 發表于:2011-1-26 12:00

回复:9楼

那你来一个?!

回复:11楼

这个不错!
UTC+13:00
張樹人
中級工程師 十級
13樓 發表于:2011-1-26 12:02
同时雄师也象征大气、正义、蓬勃向上
初級架構工程師 十四級
14樓 發表于:2011-1-26 12:04

回复:13楼

这个GOOD!
初入江湖 七級
15樓 發表于:2011-1-26 12:05

回复:11楼

That sounds good!

UTC+13:00
張樹人
中級工程師 十級
16樓 發表于:2011-1-26 12:10
那好,就用这个了,侃吧名先改成“阿斯兰侃吧”

logo什么的这几天设计一下,用雄师作为logo
初入江湖 七級
17樓 發表于:2011-1-26 12:12

回复:16楼

那ico呢?

初入江湖 七級
18樓 發表于:2011-1-26 12:12

回复:17楼

也就是收藏夹图标

UTC+13:00
張樹人
中級工程師 十級
19樓 發表于:2011-1-26 12:21

回复:18楼

也找个雄师的图标吧

回復帖子

內容:
抱歉,本吧禁止發帖
抱歉,本吧禁止發帖
用戶名: 您目前是匿名發表
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:612 回複數:18
評論數: ?
作者:張樹人
最後回復:張樹人
最後回復時間:2011-1-26 12:21
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。