|
(轉載知乎)法国人的英语水平相对其他欧洲国家是否较差? |
項目經理 二十四級 |
相对于欧洲其他国家,如荷兰、德国、捷克等,感觉法国学生的英语水平普遍不高,真的是因为他们觉得”法语是世界上最美的语言“而不那么重视英语么?
|
項目經理 二十四級 |
作者:Snorri
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/15471575
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
下面是对法国的英语教育和学生水平的一个评价,可能不代表所有法国人的英语水平:
2011年,欧盟委员会在全欧洲范围进行了一项语言能力调查(European Survey on Language Competences,ESLC)。全欧盟中有14个国家参与了此次调查:比利时、保加利亚、克罗地亚、爱沙尼亚、法国、希腊、马耳他、荷兰、波兰、葡萄牙、斯洛文尼亚、西班牙、瑞典和英国(UK)。比利时的三个语言区分为三个独立样本,所以可以看做是涵盖了16个教育系统的调查。 每个系统选择的样本是初等第二阶段教育最后一年和高等第二阶段教育第二年的学生(相当于中国的初三和高二),共54000人。调查的语言是每个教育系统中最广泛教授的前两种语言的听读写能力。对于法国来说,是英语和西班牙语。结果中将学生的语言能力从低到高分为PA,A1,A2,B1,B2五个层次。
调查结果显示,在以英语为第一外语的14个教育系统中,法国学生的平均语言能力掌握是最低的。排名最前的五个国家是瑞典、马耳他、荷兰、爱沙尼亚、斯洛文尼亚。这些国家的受测学生中超过一半的英语水平达到了B的级别。只有不到百分之十的水平在PA(完全的初学者)。相比之下,法国受测学生中只有14%达到B级,有31%的学生处于PA级别。要注意这个测试中不包括口语表达测试(说英语的能力)。相反,在仅有的两个以西班牙语为第二语言的国家中,法国学生的水平明显好于瑞典学生。而法国学生学习英语的时间明显比学习西班牙语的时间要长。
下面是一些分析:
母语差别:
在各个欧洲语言中,法语和英语的差别程度并不是最小的。比如说,德语、瑞典语和英语的差距比法语和英语的差距要小。法语作为拉丁语系语言之一,与西班牙语的差异更小。同样的,英国学生在花费同样时间学习德语和法语时,德语的成绩比法语要好。即便本身和英语差别较大的语言,随着英语文化的渗入也在逐渐使用英语外来词和英语思维方式,而法国在成功地抵挡了英语文化入侵的同时,也将语言之间的差别固定在了一个水平上。
家庭环境:
比起德国、瑞典、荷兰等国家的学生,法国学生的家庭成员中讲英语的比例不高,学生在学习英语的时候缺乏环境和动力,以及交流(特别是听)的机会。
社会环境:
法国是受英语影响最少的国家之一,英语在社会上的使用率不如其他非英语国家。最明显的例子是电视等媒体:基本所有的引进电影剧集都经过法语配音,新闻报道或其他节目中的英语会被法语同声翻译覆盖,英语原声媒体资料的比例远不如其他国家。法国的文化中心主义也可能是一个原因:以法语为中心的思想结果是别人应该学我们的语言,我们不必学别人的语言,于是降低了学习的动力和意愿。有趣的是,调查中第一外语能力最差的是英国,接下来是法国,而这两个国家都曾经是欧洲的经济文化政治中心,反而近代未有在政经或文化上成为欧洲主流的国家,其第一外语水平普遍较高。
学校环境:
法国和比利时法语地区是参与测试的教育系统中语境内容融合教学(Content and Language Integrated Learning)做得最差的。无论是政策实施还是师资培养都有待提高:法国仍然缺乏运用外语教学能力(比如说用英语教英语而不是用法语教英语)过硬的老师。
References:
First European Survey on Langue Competences, Executive summary http://ec.europa.eu/languages/eslc/docs/executive-summary-eslc_en.pdf
Les compétences en langues des élèves en fin de collège, Laure Peskine.
Commentaire sur l’étude intitulée « First European Survey on Language Competences » Final Report, Pierre Frath.
|
項目經理 二十四級 |
在法国工作的时候,跟同事聊天,很明显英语说的好的都是出国留学工作过的人,剩下的有人英语还行虽然有浓重的法语感,有人就比较结结巴巴,有的人甚至中学毕业以后就没跟人说过英语了,所以其实法国人和中国人的英语学习程度差不多,都是中学的一门课,但是因为语系的关系,能比国内稍微强一点。
作者:连小多
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/28648477
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
有一个原因是(只是一个原因啊),法语英语 词汇 太像,容易混。而由法语过来的英语词,又经常不是常用词(常用词大多来源于德语)。所以法国人说话的时候,会选用英语书面语里的大词,但是其实并不完全对等结果就非常奇怪。这事和美国人打交道时特别严重。而德国人说英语会使用英语口语常用的词,更加地道。
http://en.wikipedia.org/wiki/English_vocabulary#Word_origins
举个自己的例子。在法国呆过之后,英语也有退步。一次在别人的报告上提问,想表达公司企业这个意思,开口就是 enterprise。被我问的是个德国人,听了半天才反应过来,而回答时他用的是 company 这个词。其他还有,报告开头我会倾向于说 make a presentation about ...,而英语的正常说法是 talk about。
法国人对我抱怨的是,他们的英语老师太烂了 -,-
作者:匿名用户
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/15471135
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
这个问题,学校的法语老师和英语老师,给出了两个相辅相成的答案。
1、法国中小学正式学英语的时间点,长时间和中国是差不多的,就是在10岁上下,学习的时间和应用的机会,和中国人一样的可怜。有教育改革意图将英语教学全境引入到幼儿园阶段,被很多人很批,说现在很多小孩连法语都说不好,本国文化和语言都越来越不地道,轻重缓急得有序。(来自法语老师的说法)
2、法语和英语这两种语言,因为早期法语浸入英语较多,后期英语反哺法语较多,两者之间的联系千丝万缕,但是发音系统,字词本意却又往往大相径庭,型同音异意非的词句比比皆是,所以法国人学英语,貌似容易,实际上及其容易受法语本身的影响,错误发音,错误用词,并且根深蒂固,及其难以改正。(来自英语老师的说法)
我自己的观察,当然,法国人自然是对法语很骄傲的,这完全可以理解,就像中国人对中文的骄傲一样。何况法语确实在国际社会接受程度不低,他们有理由自恋。懒得用,也是对的,中国人英语不好,也往往在于不愿意用或者不敢用,法国人有同样的问题。
他们到真的未必抵触说英语,也很明白英语的重要性,但是脑补一下大多数中国人刚出国说英语的样子和心态吧,法国人是完全一样的。
作者:OursLeya
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/15464102
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
Yilong LIU:
你一定没有和意大利人聊过天
PS:有一次听一个日本人作报告,提问环节有个意大利人提问,那场面实在太美~
|
項目經理 二十四級 |
作者:于和盐
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/397035755
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
我感觉应该分城市。我不会法语。我有同学在法瑞边境的小城市读过语言课程,她说那里英语基本行不大通。而我去过巴黎旅游,碰到的酒店人员,景区人员,展馆检票大妈,餐厅服务生,等等,几乎都能讲英文,只是带口音比较重。巴黎非旅游景区的街区的小便利店,小商店里的杂活工人,能力差一点,英语基本说不出完整句子,会用简单的单词告诉你该做什么。另外,年轻人比中老年人英文好。
另外说个有趣的例子。我在巴黎的街头抽烟。抽着抽着,一个穿着污浊邋遢高个子中年流浪汉大老远走到我跟前,说了一大串法语,我有点方...毕竟自己法语水平.....仅限于打招呼和介绍名字还有拜拜等简单用语。不过我大概能猜出来,无非是问路或者要烟...莫名有点害怕,然后我一脸懵逼地问他Vous parlez anglais? 然后这个流浪汉竟然用流利的英文(几乎听不出法国口音)问我(大概这样说的)“I was wondering if you you have any more cigarette, could you please give me just one cigarette ”,就是问能不能给他一根烟抽...“好的可以啊”.我掏出烟给他,他说“Thank you very much!”他把烟夹在指间,背着破烂的流浪包袱,一步步远去,仿佛深藏功与名.....
|
項目經理 二十四級 |
并非如此。
1) 法国白人的教育水平普遍较高,学习英语也是所有学校的必修课程。
2) 同中国的情况类似,在学校里学习成绩优异的学生,明显英语水平也较高。同时在一些工程师学校,通过标准化英语考试 (如 TOEIC) 是获得文凭的必要条件,否则不予毕业。
3) 由于法语同英语有 70% 的名词拼写完全一致,因此法国人在口语交流上有一定难度,看到一个单词首先会想起法语读音。好比一个香港人学习了普通话以后,却仍然在有些字词的发音上有港腔。
所以多数法国人的英文水平并不低于她的邻国,只是在口音上有先天的劣势。而在阅读英文文章和观看英语节目时,法国人可以说一点障碍没有。
作者:Alexandrus
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/15470595
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
Miracle:
并不认为法国人英语就很差,至少比西班牙人意大利人要好很多。法国人的确高傲瞧不起其它国家,经常口头上拿英国啊英语开玩笑也是正常的,但他们也很清楚英语的重要性,学生也都从小开始学英语,只要读到大学,即使毕业找不到工作的人,也都可以勉强用英语和外国人交流。
|
項目經理 二十四級 |
Roison An:
上次去听一个法国教授的讲座,演讲者是美国科学院和双院院士,按理说英语应该不差 然而他一直把error读成哀嚎,我听了很久才明白原来是这样。。
|
項目經理 二十四級 |
作者:Meya黑白键的艺术
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/340742778
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
本人在欧洲呆了十年:德国五年,法国五年。 相对于德国来说,法国人确实说不好英语也不喜欢学。学校的同学考英语都是及格万岁,主要原因:1:法语和英语有相当数量的单词同形异音,学过法语的人都知道精通法语后,英语发音变得千疮百孔。就像你让温州人说标准普通话,会有很重的口音。2:法语比英语难多了,甚至比德语变位还要复杂奇葩(有些人觉得德语有三性语法更复杂,其实它的变位相对规律,发音清晰好辨认。不像法语真的是变幻莫测,连读甚多语速更快,例外比规律多)掌握了更难的语言,再让你学简单的 心理上是不是有种小鄙视呢? 2: 法国人极力推崇本国的语言和文化,可以说他们有着强烈的民族自豪感 ,学文学时,法国文学作品一定放在首位格外重视,音乐学院的孩子们从小曲目单逃不过德彪西。至于日常生活中,如果能跟他们用法语交流,可以说你几乎得到了一小部分的认同,甚至去各种拖拉散漫的机构办事,你能操着流利地道的法语外加强势嚣张的气焰,对方一定办事效率加倍,这就是法国。3 :法国人貌似不太喜欢英美国家的人民(当然能和法国相爱的估计也只有非洲各法殖国家和日本了吧)语言其实就是文化的标志,只有认同并且对其感兴趣才能激发学语言的动力。而法国人愿意认真学英语的,而且能学好的,几乎都是精英阶层(不要一听精英就觉得哇塞人中人,其实说白了就是能上个211重点的那些人吧),这些人从小有着良好的家教,父母背景良好且大都比较openmind,加之进入grand ecole的国际化教育也需要流利的英语,可以说要想未来有所发展不会英语是不行滴。先写到这里,后面想起来再补充。
|
項目經理 二十四級 |
迷你木西卡:
我接触过的法国人,英语的写作能力很好也很严谨,但是口语确实有很大的法语口音,我必须熟悉一段时间才能听懂。英语作为世界大语种的魅力就在这里,你不会法语,他不会中文,但是你们能交流。但他用法语思维方式,你用中文思维方式,虽然说的都是英语,交流中常常会有误会。因为语言不是完全对等翻译的,而且在加上文化等因素,导致很多人以为会英语能和别人很好交流,其实别人是否真的听懂了都是未知数。 因此,我觉得最好的交流还是学会他的语言。
|
項目經理 二十四級 |
作者:批萨
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/53469738
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
“英语作为第一外语的国家” 首先法国就不在列。
法国学生在学校可以选择的外语有很多,英语德语意大利语西班牙语葡萄牙语日语以及现在越来越受重视的华语(普通话)。
其他原因当然也有词汇相似度高等等。
德语荷语本来和英语就是一个语系的。说得好也正常。你让宁波人学上海话和北京人学上海话,显然是宁波人学得快说得好。让法国人和英国人一起去学意大利语,那也肯定是法国人学得快。
我提一个个人的观点哈,谁有兴趣随便讨论讨论。
法语本身是个很细很精确的语言,同时也是个很让人愿意说的语言,这个是我个人的印象。法国人对法语的使用不仅限于信息的传达,并且“讲这个语言”这个行为本身是不是潜意识里就对法国人来说很有吸引力。我有时候会想这个问题,不过我还没想明白,因为样本不够,我也不认识那么多德国英国人去问他们你们是不是喜欢说母语胜过某一们外语。
我们可以在身边找找看,有多少人说中文的时候仅仅追求“意思到了就行”,又有多少人在日常用语中也会考虑如何措辞如何修饰口头用语的?
大家常常觉得法国人唠叨,见到什么都要品头论足一番(当然批评的居多)就觉得他们傲慢。其中的原因首先可能是因为他们的中学教育就训练他们质疑,训练他们辩证,训练他们不迷信权威。当然也有很多像我们的愤青一样看到什么都要喷两句。而另外一个原因恰恰也是因为他们乐意说法语。
在法国生活的人多多少少都有过这样的经历,三五个人在一起聊天,一个人表达一个看法,其他人安静地听完,然后用另一种方式把前一个人的观点重新复述一遍。我每次遇到这种情况都很晕,其实其他法国人也很晕,但是人家说话你得好好听出于礼貌也不好打断。
你看他们那么爱说法语,让他们去学随便哪一门外语都是非常困难的。
|
項目經理 二十四級 |
作者:杜鲁波夫
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/293408272
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
趁热打铁,我用刚刚学的知识跟你谈谈法国人语言的问题。首先,法国人学不学英语跟法国是世界上最美的语言关系不大。
我现在在法国的阿尔萨斯地区,由于历史原因(学过历史的你应该了解普法战争、第一次世界大战和第二次世界大战这三次战争,分别让这两个地区来来回回在法国三失三回),所以这里老一辈的法国人都会同时讲德语和法语,但是呢,在二战之后,法德两国没有战争,也就意味着阿尔萨斯和洛林回到法国,这一辈的法国人也没有上一辈人到底属于德国还是属于法国的身份认同问题,他们从心里认为自己就是法国人,他们第一语言是法语,在初中和高中在学校学习英语和法语。与此同时,他们的第二语言是西班牙语或者意大利语并不是德语。法国人说德语是由于特殊的地理原因和历史原因造成的。
阿尔萨斯和洛林地区的法国人要到临近的德国工厂工作,所以会德语是他们的生活技能,在其他地区的法国人并不是像学英语那样学习德语。
当然由于我上面说到,他们现在在学校学习英语,阿尔萨斯和洛林这里的年轻人渐渐开始说英语,而不是德语。
以后会有越来越多的法国人学习英语,而不是学习德语。
至于法国人的英语带有法国口音的问题,我觉得法国人的口音还是很重的。给我们上课的三位老师法国口音都很重,极其浓重,但你要是英语听力足够好,听懂还是没问题的。我之前没在英语国家待过,来到法国直接听法国人讲英语我竟然没觉得奇怪,被他们浓重的口音同化了,尴尬jpg,但是,能完全听懂,没啥障碍。口音重是真的。
|
項目經理 二十四級 |
王十九:
法语和英语就像是中文和日文
貌合神离。。共享大量词汇却不是相同的语言体系。。
因此没有德国或荷兰或北欧人士英语好是正常的事情。
|
項目經理 二十四級 |
zheng liu:
除了英国,等一些说英语的欧洲国家外,法国人普遍的英语水平比德国人差,但比西班牙意大利葡萄牙人好太多了,去西班牙出差的时候,客户是西班牙最大的银行,和我说英语的时候还需要借助Google翻译和手语,很欢乐啊
|
項目經理 二十四級 |
ZWang:
英孚有个英文熟练指标排名
法国属于低熟练水平
位居世界第37位
欧盟最低
所以不要黑意大利和西班牙了
另外北京 上海的 英文熟练水平都要比法国高 甚至比香港高
http://liuxue.ef.com.cn/epi/
|
項目經理 二十四級 |
ASMAS:
去过法国,荷兰,德国,比利时,摩纳哥,意大利旅游,每个国家都找了不少人问路,帮我指路的人都会比较流利的英语听懂并回答我的问题,除了法国,遇到好多不会英语的,即便是年轻人也结结巴巴,磕磕碰碰,他们真的不懂英语。
|
項目經理 二十四級 |
一个勇敢的女人:
正好家里住了一对背包客,他们的英语够我们基本沟通,跟他们讨论这个问题,他们说巴黎人拒绝学英语,他们觉得法语最美。巴黎以外的城市就好一些,大家的英语水平都可以基本交流。
|
項目經理 二十四級 |
有个老笑话,假如你是去意大利,用意大利语和意大利人说话,他们会夸你意大利语讲得真好,不管你是不是真讲得好。假如你去法国,用法语和法国人讲话,他们会杀了你,因为你在糟蹋他们的语言。
当然,所有类似笑话都是stereotype的,不必当真。
我接触过两三个法国人,英语都还好啦,其中有一个,大学都没念完而且是服装专业的,比起中国同等学历的孩子英语要好得多啦。至少能用英语正常交流。中国有多少学了十年英语的孩子能做到这最基本的一点啊。
作者:常非常
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/15471920
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
ioScar:
看到这个,我想问个问题,我们为什么学英语?我们花那么多时间学英语,本来这个时间可以搞一些本国企业 或者做一些自己的研究的。然后从小学到研究生那么多年都在学,还都没学好。美国人是不是不用学中文 才挤出时间成为强国的?。。。。谁来批判一下我肤浅的认识
|
項目經理 二十四級 |
没有接触过,猜的。不对勿喷啊。
记得在11世纪左右的时候法国就有轰轰烈烈的保护法语纯洁性的运动了吧。说明法国人对法语很重视,不愿其受外来语言侵略。在现在这个文化侵略各种侵略泛滥的时代,法国人保护自己本土文化的欲望从未减弱,那么英语的国际化也许在法国人看来就是相当于一种变相的侵略,所以才在主观上甚至潜意识上就有抵触情绪。据说很多法国人即使是会英语也不愿意去说。
作者:卢卡斯
链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/14859976
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
如图 
作者:MidnightSun.桑 链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/152311655 来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
|
項目經理 二十四級 |
|
項目經理 二十四級 |
塔布里斯坦人:
跟德国人荷兰人比是的,跟西班牙意大利比不是。
|
項目經理 二十四級 |
卡丁车:
我只是想问问在伦敦这样的大城市,我只会法语,旅游可以无障碍吗?
|
項目經理 二十四級 |
|
項目經理 二十四級 |
作者:百里天 链接:https://www.zhihu.com/question/20351975/answer/814796576 来源:知乎 著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
根据国家年度报告,法国人的英文水平在80个国家里排32名╮( ̄▽ ̄"")╭ 
|
項目經理 二十四級 |
|
項目經理 二十四級 |
|