目前共有35篇帖子。 內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
1904 34
【决定】我决定学英式英语
一派護法 十九級
1樓 發表于:2013-1-16 13:12
rt
一派護法 十九級
2樓 發表于:2013-1-16 13:15
我们的教科书的编者是英国人
因此肯定是英式的
一派護法 十九級
3樓 發表于:2013-1-16 13:17
从colourful一词中就能看出
項目經理 二十五級
4樓 發表于:2013-1-19 10:58
因此,如下几个方面你要注意。
項目經理 二十五級
5樓 發表于:2013-1-19 11:09
1.pass after dance demand class等词的“a”念成[α:],而不是[æ]。

2.tube opportunity等词的“u”念成[ju:],而不是[u:]。

3.dog hot not stop often等词的“o”念成[ɔ],而不是[ɔ:]或者[α:]。

4.which wheat whale等词的“wh”念成[w],而不是[hw]。

5.mobile fragile等词的“ile”念成[ail],而不是[i(:)l]或者别的。

6.字母“r”只在元音之前发音。

7.字母“r”夹在两个元音之间的时候是,通常在[r]音前面加上[ə]。

8.尽量少把better、latter等词的“tt”念成西班牙语、日语等语言的齿龈闪音。

9.还有一系列不规则的内容,你需要自己注意。如果实在有困难,建议购买牛津词典,那上面英美音有区别的单词都有较为详尽的英音美音。

10.规则1~5可能有例外,请留神。

項目經理 二十五級
6樓 發表于:2013-1-19 11:35
拼写差异:

1.有些词,英式写成-our,美式则是-or

e.g.colour favour labour behaviour mould

2.有些词,英式写成-tre,美式则是-ter

e.g.theatre centre metre

※英式英语中,meter表示各种仪表

3.有些词,英式写成-ogue,美式则是-og

e.g.dialogue catalogue

4.有些词,英式写成-gramme,美式则是-gram

e.g.kilogramme programme

※现在这条规则也不是很绝对。

例如:表示单位“克”“千克”的时候,英式英语作“-gram(me)”;

表示电脑程序的时候,英式英语也作program(谁让电脑、Windows之类的东西全是美国人发明的);

后缀-gram可以表示“写或画的东西)。

此外,澳大利亚英语采用“program”拼写。

5.有些词,英式写成-ll,美式则是-l

e.g.traveller signalling

6.有些词,英式写成-l,美式则是-ll

e.g.enrol enrolment skilful

7.有些词,英式写成-ce,美式则是-se

e.g.defence offence licence(作名词时)

8.有些词,英式写成-ize和-ise均可,美式则只能写成-ize(派生的名词一样)

e.g.organise organization realise realization

9.有些词,英式写成-ction和-xion均可,美式则只能写成-ction

e.g.connexion reflection

10.有些词,英式比美式多出来个e

e.g.axe judgement

11.有些词,英式写成-se,美式则是-ce

e.g.practise(作动词时)

12.其他不很规则的(左英右美)

aluminium aluminum

analyse analyze

cheque check(支票)

disc disk(圆盘,指代电脑的磁盘时英美均用disk)

aesthetic esthetic

encyclopaedia encyclopedia(对于此词,澳大利亚英语采用美式)

grey gray

gaol/jail jail

plough plow

draught draft

sceptical skeptical

speciality specialty

storey story(楼层)

tyre tire

waggon wagon

項目經理 二十五級
7樓 發表于:2013-1-19 12:11
3.同一个意思时用词的区别(左英右美)

horse riding 骑马 horseback riding

sweets 糖果 candy

abseil 绕绳下降 rappel

advert(isement) 广告 advertisement

aerial/antenna 天线 antenna

Alsatian/German shepherd 德国牧羊犬 German shepherd

answerphone 电话答录机 answering machine

(待续)

一派護法 十九級
8樓 發表于:2013-1-19 12:59
回复:7楼
項目經理 二十五級
9樓 發表于:2013-1-19 13:05
anticlockwise 逆时针 counterclockwise

aubergine 茄子 eggplant(澳大利亚英语也采用此用法)

arse 屁股 ass

autumn 秋天 fall/autumn

banger(非正式英式英语)/sausage 香肠 sausage

banger(非正式英式英语) 破旧的汽车 beater

banger(非正式英式英语) 爆竹 firecracker

(bank)note 钞票 bill

bap/bread roll 圆面包 bread roll

barbecue 烤(一般指的是在户外的烧烤)(动词) barbecue/grill

barbie barbecue的非正式用语(名词) -

bath 洗澡 bathe

bath 浴缸 (bath)tub

bedsit(ter)/bed-sitting room 起居兼卧室两用租间 -

bloke/guy 家伙(指人) guy

boiled sweet 硬糖(常加水果味) hard candy

boiler 锅炉 furnace

bonnet 车辆的引擎盖 hood

boot 汽车后部的行李箱 trunk

braces 吊裤带,背带 suspenders

building society 房屋互助协会 savings and loan association

bumbag 腰包(围在腰间放钱用的) fanny pack

bus station/coach station 公交车站 bus terminal

burgle 入室盗窃 burglarize

campsite/camping site 野营地,度假营地 campground

camping pitch 露营帐篷位,野营车位 campsite

candyfloss 棉花糖 cotton candy

caravan 旅行拖车 travel trailer

caravanserai 旅行队 caravansary

casualty/casualty department/accident and emergency A&E 急诊室 emergency room

catapult 石弩,弩炮 slingshot

car park 停车场 parking lot/parking garage

cashpoint/cash machine/hole-in-the-wall/ATM 自动取款机 ATM

swimming costume 游泳衣 bathing suit

項目經理 二十五級
10樓 發表于:2013-1-19 13:05
依然待续
項目經理 二十五級
11樓 發表于:2013-1-23 19:04
用词上的差异数不胜数……
一派護法 十九級
12樓 發表于:2013-1-23 19:20
日期表达上呢
項目經理 二十五級
13樓 發表于:2013-1-23 19:31

回复:12楼

中文:1995年3月20日

英式英语:20 March 1995

20th March 1995

20/3/1995

例句:His birthday is on the third of March.

His birthday is on Mrach the third.

美式英语:

March 20,1995

3/20/1995

例句:His birthday is March 3rd.

項目經理 二十五級
14樓 發表于:2013-1-23 19:32

回复:13楼

英式英语例句的第二句的March拼写错误了……

執行總編 二十級
15樓 發表于:2013-1-23 19:59
连音标都不认识的人路过
項目經理 二十五級
16樓 發表于:2013-1-23 20:11

回复:15楼

我初中时,班里除了我就没几个认得音标的人……

一派護法 十九級
17樓 發表于:2013-1-26 11:48
关于动词的过去式的后缀-ed的读音又是怎样的呢?比如什么情况下读/t/和/d/(也就是清辅音和浊辅音)?
項目經理 二十五級
18樓 發表于:2013-1-26 14:10
回复:17楼
stopped、washed、ranked、watched中的ed读/t/
robbed、changed中的ed读/d/
decided、excited中的ed读/id/
更多:http://wenku.baidu.com/view/941133a60029bd64783e2cc2.html

118.117.4.*
19樓 發表于:2013-1-26 18:33

回复:16楼

我现在基本上认得到

項目經理 二十五級
20樓 發表于:2013-1-26 20:55
項目經理 二十五級
21樓 發表于:2013-2-1 07:56
此外,如果讲英式英语,最好不要有gonna、gotta、wanna、gotcha、ain't这些词。
項目經理 二十五級
22樓 發表于:2013-2-1 07:59
更改:answerphone/answering machine 电话答录机 answering machine
一派護法 十九級
23樓 發表于:2013-2-1 12:41

回复:22楼

修改好像是alter

項目經理 二十五級
24樓 發表于:2013-2-1 12:53

回复:23楼

没错。

項目經理 二十五級
25樓 發表于:2013-2-4 02:13
等写完全部作业之后,会每天上午继续发英美式区别。
一派護法 十九級
26樓 發表于:2013-2-6 11:01

回复:25楼

好!

一派護法 十九級
27樓 發表于:2013-2-6 11:01
項目經理 二十五級
28樓 發表于:2013-2-6 11:10
central reservation 中央隔离带 median strip

canteen 食堂、餐厅 cafeteria

cafetière 法式咖啡壶 French press

cinema 电影院 (movie) theater

cheers/thanks 谢谢 thanks

※似乎澳洲人也爱用cheers

chemist's (shop)/pharmacy 药房 pharmacy/drugstore(毒品专卖店

chips/(french) fries 薯条 (french) fries

cling film 塑料保鲜膜 plastic wrap

coach 长途汽车/长途客车 bus

cooker/stove 炉具 range/stove

coriander (leaves) 香菜 cilantro

corn/grain 谷物 grain

cornflour 玉米淀粉 cornstarch

corner shop 小商店、街头小店 general store

項目經理 二十五級
29樓 發表于:2013-2-6 11:23
介绍个新的拼写差异:英式cosy,美式cozy

介绍个英式英语单词:cuppa,意思是“一杯茶”,非正式英语

cot 幼儿床 crib

cotton bud 棉签 cotton swab/Q-tip

courgette 小胡瓜 zucchini

crisps 薯片 potato chips

cul-de-sac/dead end 死胡同 dead end

CV(curriculum vitae) 简历 résumé

drawing pin 图钉 (thumb)tack

driving licence 驾照 driving license

dressing gown 晨袍 (bath)robe

dual carriageway 中间有隔离带的双向车道 divided highway

dummy 橡皮奶嘴 pacifier

duvet/quilt/continental quilt 羽绒被 -

(dust)bin 垃圾箱 garbage can/trashcan

dustman/binman/refuse collector 垃圾工 garbage man

electric fire/electric heater 电暖气 electric heater/space heater

engaged 电话占线 busy

※在澳洲,电话占线也是用“engaged”

項目經理 二十五級
30樓 發表于:2013-2-6 11:44

介绍个新的拼写差异:英式marvellous,美式marvelous

entrée/starter/first course/appetizer 开胃菜 first course/appetizer

council estate/housing project 地方当局所属地产、地方政府建的住宅群 housing project

industrial estate 位于市郊的工业区 industrial park

estate agent 房地产经纪人 realtor

estate (car) 旅行轿车 station wagon

ex-directory 未列入电话号码簿的 unlisted (后面接number)

fag 香烟(非正式英语) -

fag 苦差事(非正式英语) -

fag (尤指旧时)公学中受学长使唤的学弟 -

fizzy drink/carbonated soft drink 碳酸饮料 carbonated soft drink

flannel/facecloth 毛巾 washcloth

flat 公寓 apartment

flat 断然,直截了当地 flat out

flyover 立交桥 overpass

fringe 刘海儿 bangs

fortnight/two weeks 两周 two weeks

※加拿大英语表示“两周”时亦可用fortnight

football 足球 soccer

frying pan 长柄平底煎锅 skillet/frypan

fruit machine 老虎机 one-armed bandit/slot machine

fuck about/fuck around 闲混、瞎混 fuck around

※许多动词词组中的about/around在英式英语里是about,在美式英语里是around

fuck all TMD一点没有 -

fucking all (一种强调愤怒或者命令的脏话) -

full stop/stop/full point 句号 period

garage/petrol station 汽车加油站 gas station

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:1904 回複數:34
評論數: ?
作者:巨大八爪鱼
最後回復:巨大八爪鱼
最後回復時間:2014-8-28 19:44
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。