作者共發了9篇帖子。 內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
839 20
厉害啊,由繁简转换功能了!
項目組長 二十一級
1樓 發表于:2014-7-30 07:00
項目組長 二十一級
2樓 發表于:2014-7-30 07:00
由→有
項目組長 二十一級
4樓 發表于:2014-7-30 08:15

回復:3樓

還有一些詞語需要轉換(例如賬號(cn)——帳號(tw))。

項目組長 二十一級
6樓 發表于:2014-7-30 10:34
乔布斯(陆)——賈伯斯(台)
項目組長 二十一級
9樓 發表于:2014-7-30 12:20

回復:7樓

台灣正體。

項目組長 二十一級
13樓 發表于:2014-7-30 13:54

回復:10樓

我也認為正體中文比較好看,但是簡體中文在宋體五號字之下也挺好。

項目組長 二十一級
14樓 發表于:2014-7-30 13:55
正體中文搭配標楷體比較好,簡體中文搭配標楷體難看。
項目組長 二十一級
16樓 發表于:2014-7-30 16:54

回復:15樓

這我也認同……

項目組長 二十一級
17樓 發表于:2014-7-30 23:51
台灣正體:阿斯蘭侃吧——言論自由的網路社群

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:839 回複數:20
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:巨大八爪鱼
最後回復時間:2014-11-11 12:57
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。