目前共有3篇帖子。
魔塔洲各國國名由來
1樓 Revive_ctg 2011-2-13 18:14

傑克蘭:Jack(人名)+Land(大地)

漢弗萊:Humphrey(某英文名字)

尼古拉:Nicolas(某西方名字)

特萊夫勒:traveller(旅行家)

特萊弗:Trevor(某英文名字)

加文斯利:加文斯利

數學家:數學家2

馬吉克:magic(魔法)

斯萊戈:愛爾蘭地名斯萊戈

布拉丁諾:西班牙語「鉑」

里賽日:波蘭語「騎士」

血影魔王:血影魔王

啊啊是誰都對:啊啊是誰都對

巨大八爪魚:巨大八爪魚

佩塞戈:葡萄牙有「桃」

喬伊庫珀:Joey·Cooper

可可:kekefeng

阿納納斯:捷克語「菠蘿」

阿拉克:菲律賓語「酒」

阿爾瑪:匈牙利語「蘋果」

光蝙蝠:光蝙蝠

塞德爾:法語「雪松」

安杜:法語、拉脫維亞語「梧桐」

斯坦利:Stanley(某英文名字)

雷桑:法語「葡萄」

費姆:法語「堅固的」

伍克:克羅埃西亞語「狼」

蘭迪:Randy(某英文名字)

康佩什:瞎起的

塞克沃亞:法語「紅木」

凱文:Kevin(某英文名字)

阿西米:希臘語「銀」

2樓 Revive_ctg 2011-2-14 20:39

佩塞戈:葡萄牙有「桃」
---------------------

是「佩塞戈:葡萄牙語『桃』」

3樓 Revive_ctg 2011-3-18 17:38
加精

回復帖子

  對不起,本吧僅限會員、吧務團隊發帖。如有疑問,請聯繫本吧吧主或到社區投訴吧反饋。
內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
 
 
©2010-2024 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。