目前共有44篇帖子。
(轉載知乎)跨考日本修士 考完後給教授發郵件 教授這麼回我是不合格了嗎?
1樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:27

教授先說了感謝來參加考試,然後給了以下兩點建議

まずは獨學で大學院入學レベルの専門知識を身に付けるよう努力してみてください。また、日本には、指導できる大學院は數多くありますので、ご自身の関心にあった大學院を幅広く探してみると良いと思います。

這個意思是不是就是不合格了啊

2樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:27

真正的愛國者:


是的,不合格。而且說的挺狠的,你考的有多差?

まずは獨學で大學院入學レベルの専門知識を身に付けるよう努力してみてください。

這句話連客套話都沒有,幾乎是直接了當的說你沒有進入大學院級別的知識

また、日本には、指導できる大學院は數多くありますので、ご自身の関心にあった大學院を幅広く探してみると良いと思います。

這句話差不多就是說:日本的大學院還有很多,你去嚯嚯他們吧別來嚯嚯我謝謝

3樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:27

是的,不合格

意思是你啥也不會,下次也別來了。

但是非常亞撒西了,還用了みて,努力試試看,也不知道發生了什麼,這要是換脾氣不好的直接劈頭蓋臉開始罵了。

當然,失敗一次不代表什麼,誰還沒失敗過一樣,該做的還是重新審視自己,搞清楚自己的定位最重要,知識掌握到什麼程度了,通過努力能達到什麼水平。

祝你下次合格!



作者:小幻
鏈接:https://www.zhihu.com/question/621846237/answer/3209845818
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

4樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:28

桐生院幸直:


對的,讓你去加強學習,然後區找其他學校……

  這罵得挺狠的啊,你是考得多差……

  一開始就直接說你要加強學習,禮貌性的誇獎下都沒有,然後直接就「ご自身の関心にあった大學院を幅広く探してみると良いと思います」,這句話我覺得算比較嚴厲了。

5樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:28

我真的醉了:


1.你的專業知識還沒到大學院入學水平

2.多找幾家別的吧,我有點不想要你

雖然很傷人,不過總結下來基本上是這個意思。先努力學專門知識,學的差不多再找別的教授試試吧,這個教授估計是不行了。

6樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:28

講道理我覺得其實說得不大含蓄,當然也有可能是我過度解讀了。因為如果只是拒絕的話日本人一般用定型文敷衍着就過去了,這個教授的話里話已經是在教訓題主了。

有點好奇完整的交流過程是怎麼樣的,郵件里的這些話很直白地指摘了題主水平不夠,而且還強調了自學這個詞;後面半句也是有點籠統,不像是在提建議,反倒像是說日本有的是和你水平相符的大學院,去那些地方試試看吧。

最後一句也是耐人尋味,可能之前交流的時候有點聊爆了,讓教授覺得題主對這個專業不大感興趣,卻又說了一些類似「我非這裡不考」的話。



作者:YUUYA
鏈接:https://www.zhihu.com/question/621846237/answer/3303420583
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

7樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:30

mh100011:


原文:

「まずは獨學で大學院入學レベルの専門知識を身に付けるよう努力してみてください。また、日本には、指導できる大學院は數多くありますので、ご自身の関心にあった大學院を幅広く探してみると良いと思います。」

先嘗試直接翻譯如下:

"首先,請努力嘗試通過自學的方式,使自己身負大學院入學水平的專門知識。此外,在日本,因為能夠指導你的大學院有很多,我認為你可嘗試在自己有興趣並關注的大學院中擴大範圍尋找學校。"

其中「身に付ける」的本意是"純熟掌握"。

我的個人分析:

從第一點建議的措辭來看,回復你郵件的教授認為你(現在)的水平在一般(日本)大學院入學平均水準之下。從第二點建議的措辭來看,回復你郵件的教授似乎在暗示你並非真的想進入他/她所在的這所學校,你對該校或該教授的研究並無真實興趣。

從整體措辭來說,她/他想強調的是第一條建議。這位教授似乎把握不准你是無興趣,還是背景中的專業知識差了太多。同時,他/她不希望你因受到這封郵件陳述的打擊而徹底放棄努力。

我的理解:

這是在告知你本次考試不合格的同時,想讓你清楚你的背景專業積累差了不少。如果你想得到清晰的"不合格"確認,教務那裡一定會有一個明確的"合格/不合格"回復。你若覺得這不是一個可以模稜兩可的問題,就再去問教務你的成績是否是"不合格"。

典型高效日本人做事通常不會拖泥帶水,不合格就是不合格。如此回復的目的,也許是擔心你日後盲目投考還是不斷不合格。


8樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:30

海鷗大連日本留學:


不合格,

這個教授說話太含蓄了,

屬於高情商回答的天花板了,

就職的話拒絕你至少還說一句:

まことに殘念ながら今回は採用を見送らせていただくことになりました。

不過教授的話你看不懂,

也說明不僅專業知識,

你的日語也沒有達標,

繼續加油吧!

9樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:31

東大日本秋武老師:


原文【まずは獨學で大學院入學レベルの専門知識を身に付けるよう努力してみてください。また、日本には、指導できる大學院は數多くありますので、ご自身の関心にあった大學院を幅広く探してみると良いと思います。】

↓↓❶

まずは獨學で大學院入學レベルまで努力してみてください。また、日本には、大學院は數多くありますので、ご自身の関心にあった大學院を幅広く探してみると良いと思います。

↓↓❷

まずは獨學で努力してください。日本には、大學院は數多くあります。幅広探してみると良いと思います。

↓↓❸

日本には、大學院は數多くあります。幅広探してみると良いと思います。

↓↓❹

日本には、大學院は數多くありますので、探してみてください。頑張ってください。

===== 余計な一言:

❶まず➡君のレベルは大學院に入るレベルになっていませんので、まず専門知識などをもとと高めて欲しい。

➋獨學で頑張ってください➡私は君のレベルの學生を指導することはできません。

❸ 日本には、指導できる大學院は數多くあります➡ご自身のレベルにあった大學院の教授なら指導できるかも

❹ご自身の関心にあった大學院➡君の研究テーマや內容等に最も似合う研究室や教授も多いと思います。

❺幅広く探してみる➡ 頑張ってください。

10樓 JosephHeinrich 2024-12-10 18:32

同學你好,一般日本教授如果說讓你再去找一找其他學校的教授,或者說推薦您廣泛的去查找一下的話,就是婉拒的意思。

其實日本的教授都挺不喜歡跨專業考修士的人的。因為在日本人的認識里,他們就覺着你過去學過什麼,這很重要。然後你將來想要從事什麼樣的研究,這也很重要。重申一遍,對於你過去的學習經歷以及實踐經歷等等,他們是非常看重的,然後還有就是咱們老生常談的研究計劃書,這個也會非常的重要。然後跨專業的學生的話,肯定是在過去研究這一塊兒上比較吃虧,所以你前期套詞的時候,教授不要你的情況會比較多一些。

個人比較建議您可以先試試申請研究生,這裡所說的研究生就是預科生的意思,預科生旁聽生。然這樣做的好處是你可以先進入教授的研究室,跟隨教授進行一年或者兩年的一個學習,這樣就可以彌補你過去研究或者說過去學習經歷上的一個不足,且不再是「獨學」了,然後再嘗試跨考修士。

要不您就找那種在出願之前絕對不可以聯繫教授的大學,這樣就不怕在套詞階段被教授婉拒。您直接去參加考試,用考試成績打教授的臉。因為不管我是不是跨專業的,我考的分兒很高,你就得承認我是有實力的。

期待關注和點贊,有問題@平目 奧利維亞



作者:平目 奧利維亞
鏈接:https://www.zhihu.com/question/621846237/answer/3218797617
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。