目前共有3篇帖子。
(转载Yahoo新闻)韩剧看太多?金正恩演说使用大量“韩国用语” 北朝鲜人傻眼
1楼 JosephHeinrich 2024-8-19 22:53

北朝鲜7月底暴雨酿灾,最高领导人金正恩近日二度造访灾情严重的平安北道义州郡并发表演说。岂料他的发言内容让许多北朝鲜当地居民感到诧异,因为他在谈话间参差许多北朝鲜禁止使用的“韩国用语”。《每日北朝鲜》日本版总编高英起直言,金正恩大概是“韩剧看太多”。

高英起指出,北朝鲜官媒《朝鲜中央电视台》,近日反复播出金正恩在灾区发表演说的画面,让北朝鲜人相当错愕。因为金正恩在北朝鲜演说时表示,已针对住在“险地”的水灾区域人民给予帮助。但“险地”(험지)一词是韩国常用的词汇,在北朝鲜其实很罕见。

不仅如此,他在演说一开始向群众打招呼时,没有使用常见的“各位同志”与“人民”,而是使用“居民”一词。称呼长者时,他也不是使用北朝鲜常用的“老人”和“老翁(늙은이)”,而是使用韩国常用的“长辈(어르신)”。

2楼 JosephHeinrich 2024-8-19 22:53

报道指出,北朝鲜常用的“老翁(늙은이)”一词,在韩国具有贬义。而韩国使用的“长辈(어르신)”,是尊敬年长者的敬称,在北朝鲜没有人使用。北朝鲜对老人的敬称只有爷爷(할아버지)或奶奶(할머니)。另一方面,虽然北朝鲜也会使用居民一词,但几乎不会在演说中用来跟群众打招呼。

此外,金正恩在演说中提到电视时,不是使用北朝鲜惯用的“Television(텔레비전)”,而是韩国常用的“TV”。据报道,韩国过去也会称电视为“Television”,但现在普遍只使用“TV”。北朝鲜街头过去甚至贴过警示海报,呼吁民众“称电视为‘TV’的人很可疑,要通报当局”。岂料金正恩却在演说中使用TV一词。

知情人士指出,就算有人帮金正恩代笔演讲稿,若没有获得金正恩本人的允许,他在演说中也不可能使用这些词汇。“北朝鲜政府要求民众使用平壤的语言,金正恩却使用韩国词汇,很不合理”。

《自由亚洲电台》过去报道,金正恩为了防止年轻人受到韩国影响,导致用语“韩国化”,制定《平壤文化语保护法》,针对使用韩国用语者进行取缔,没想到他自己却在演说中使用大量韩国用语。

高英起指出,许多北朝鲜人仿佛罹患“不治之症”,即使知道偷看韩国影视作品可能会导致丧命,仍难以抵抗诱惑。而不用担心受罚的金正恩,显然也看了不少韩国影音作品,导致用词受到当地文化影响,“病情”比其他北朝鲜人民更严重。

3楼 JosephHeinrich 2024-8-19 22:53

回复帖子

内容:
用户名: 您目前是匿名发表
验证码:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手机版] [桌面版]
除非另有声明,本站采用知识共享署名-相同方式共享 3.0 Unported许可协议进行许可。