方言分布
柳田国男在《蜗牛考》中调查日本各地对蜗牛的称呼,发现对蜗牛的称呼以京都为中心,呈同心圆状分布。除了“蜗牛”(东京话:カタツムリ)一词,柳田国男发现其他词汇也随着时代发展,以京都为中心,同心圆状往周围传播。一地若离京都越远,其用词往往已经是京都的死语。据此,他提出方言周圈论。
然而,日语语汇未必以京都为中心传向四周,因为各地都可能独自产生新词,是为方言孤立变迁论。远离京都的方言未必都只有古语,也会自己出现新的特征,是为逆周圏论。此外,纵使方言周圈论能在“蜗牛”一词上成立,但在“麦粒肿”等词语上,即使是远离京都的边陲地区,也出现与京都类似的语音演变。除了语汇之外,东日本与九州的连元音“アイ”都变读成“エー”或“エァー”,而语言学家无法证明其为独立事件,抑或方言间的交互作用所导致。
在周圏分布之外,日语的语汇往往有“东西分布”的差别。传统上,划分东西的边界类似地质学的糸鱼川静冈构造线,从新潟县糸鱼川市沿北阿尔卑斯南下。根据1908年(明治41年)日本国语调查委员会的报告记载:“全国言语区域可先分为东西,大略以越中、飞驒、美浓、三河东境为分界线,此线以东为东部方言,此线以西为西部方言。”此外,爱知县与三重县边界附近的揖斐川也是重要的口音边界。由于移民和交流引起大量的词汇传播,不同边陲地区也可能有相同的用词。例如,大多数北海道方言都来自本州移民。此外,许多词汇被从关西带到东京,例如“こわい”(可怕的)、“うろこ”(鳞)、“しあさって”(后天)、“からい・しおからい”、“つらら”(冰柱)、“けむり”(烟)等等,这些词汇围绕东京分布,形成关西用词在关东的方言岛。“借りる”、“いる”等词,就有由近畿传播到东京的历史