作者:霓虹留學小花
鏈接:
https://www.zhihu.com/question/401703729/answer/1862736625
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
除了留學生活之外,看了外網幾個網友的評論,他們說的也都是在日本紮根很久的外國人在嘗試融入日本社會的過程中所遇到的各種各樣的問題,個人覺得相當有趣,翻譯過來供大家參考一下。
網友「Tominaga Shintaro」在在Quora上發表過一篇文章:
對於這個問題的感受,主要可能存在於男女戀愛或婚姻之間。
在日本定居的中國人和日本人夫婦之間存在着比較大的問題。具體表現可能在於中國人比較有自我主見,而日本人自我主見的意識比較弱。
特別是咱們中國人的辯證法對話法,會讓日本人覺得有些不知所措,簡單舉個例子:
中國人配偶者(特別是女性)經常向日本人的配偶提出「是or否」讓配偶二選一。
「你喜歡這個還是討厭這個?」類似的問題,一定要分清黑與白。如果被問到「你討厭我還是喜歡我」諸如此類的問題時,日本人配偶往往會比較詞窮。這種情況發生得多了,夫妻之間的裂縫就會逐漸產生。
根本原因在於:
「日本人習慣不想說真心話,並且自我主張很弱;中國人喜歡用語言表達自己的真心話,自我主張很強。這就是存在於中國和日本之間的文化差異。日本人不習慣進行二選一式的回答,他們不知道該做怎麼回答,所以常常選擇沉默,這就容易讓中國人誤認為是他們在逃避問題。而日本人對中國人這種說話方式也會產生『中國人好固執、任性啊!』的想法。」
「日本人也會自我主張,會在說話方式上花心思。比起「好吃不好吃?」他們更喜歡像「這道菜怎麼樣呢?」這樣更委婉的表達方式。二選一式的提問對日本人來說像是威脅。日本人沒有用語言表明「否定」的文化習慣,所以即便是不好吃,但只要是他們吃了,就說明沒有問題,問他的話也會說「好吃」。這時候如果你說「好開心啊~~」,因為味道會受到心理上很大的影響,所以哪怕不好吃,他們也會開始覺得很好吃」
那假設日本人老公不吃妻子做的菜,就說明味道不好嗎?
這個時候,比起二選一式的提問,『哪裡不舒服嗎?因為沒有吃所以有些擔心,是哪裡不舒服嗎?」這樣體貼的話會給日本人帶來更好的心理感受。沒有表達否定情緒的日本人是不會說菜的味道不好或者這個不合我的胃口的,愛你的丈夫會帶你去到他喜歡的飯店品嘗他喜歡的料理。這個時候如果你說『啊~原來你喜歡這樣的味道啊~?』的話,他們就會微笑。這就是日本人在間接地表達自己的情感。」
所以有的人會覺得和日本人相處起來比較累或者感覺沒辦法真正融入進去,大概也是基於這種原因?