作者:高博
連結:https://www.zhihu.com/question/630903929/answer/3307604523
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
新加坡這邊普遍中文止於聽說,中文讀寫已經只有移民還能應付。
新加坡的本地英文和印度的本地英文一樣,基本上就只比皮欽語
程度高一點。當然,能夠熟練地掌握母語程度英文聽說讀寫的人數是遠遠比中文更多的。原因在於中文、馬來文和泰米爾文都是族群語文,如果沒有特別的原因,一族人不會特意去學習和掌握另一族人的語文;而英文是通用語文,無論哪族人都要學習和掌握。所以,在新加坡的馬來
和印度族群人士是基本上不會學中文的,這就已經佔去20%強的比例了。而華人中,也有一部分選擇不讓在地出生的子女特意把中文學得很好者,原因多種多樣。並且,新加坡的族群語文教育肯定不如在族群母國,這也毋庸諱言。
如果不會說漢語,但可以掌握相當程度的英語,在新加坡生活不會有任何障礙,可能就是聽著Singlish有點膈應;如果不會說漢語,也不會說英語,但會說馬來語(或印尼語,這倆差不多)或印度的某種語言(最好是泰米爾語
但是旁遮普語或印地語也湊合)那麼基本上就得和馬來或印度社區走得近些——但如果只會說漢語而不會說其他語言,你在新加坡也只能找華人玩兒,道理是一樣的;如果不會說漢語、英語、馬來或印度語言
中的任何一種,在新加坡肯定各種不方便,但是新加坡是個全球化中心,哪裡的人這裡都有一些個,所以大致也不至於困斃。

高博
卷積文化傳媒(北京)有限公司 聯合創始人
9146 次贊同去諮詢
本人內容矩陣[1][2][3][4][5][6]長期提供豐富資訊,歡迎關注、訂閱、評論、轉發。
參考
^官網 https://gao.bo
^微信公眾號 https://dt.sg/wxmplat
^知識星球 https://dt.sg/pzsxq
^豆瓣人物專頁 https://dt.sg/douban
^Bilibili https://dt.sg/bilibili
^抖音 https://dt.sg/dyqrpsn