|
|
|
日語敬語是日語中用於表達敬意的詞語,用來表示說話者、說話對象、話中人物之間的社會階級、親疏等關係。出席使用日語的許多社交場合必須使用敬語,以表達適當的身分關係和禮貌。日語的敬語系統發達,部份概念與朝鮮語極為相似,也有和漢語類同之處。
|
|
日語敬語一般可分為丁寧語、尊敬語和謙遜語三大類。有時也可以再另分為鄭重語和美化語兩類敬語。
|
|
丁寧語:說話人尊敬聽話對象。 尊敬語:說話人尊敬話題里主體的人。用於受尊敬人的動作、物品、名稱。 謙遜語:說話人通過貶低話題里行為主體的動作,尊敬話題里接受行為的人。 鄭重語:說話人通過貶低話題里行為主體的動作,尊敬說話對象。 美化語:說話人文雅地敘述事物的特殊的詞彙。
|
|
說話人會根據談話內容以及對象,而使用相關的詞彙或是動詞變形。
|
|
日語寫法 日語原文 敬語 假名 けいご 平文式羅馬字 keigo
|
|
丁寧語
|
|
日語寫法 日語原文 丁寧語 假名 ていねいご 平文式羅馬字 teineigo
|
|
丁寧語是代表說話人禮貌的敬語,代表尊重聽話對象。最大特徵是詞尾會使用「です」(desu)和「ます」(-masu)。一般和陌生人交流、電視節目主持人會使用丁寧語,母語不是日語的初學者也多會先學丁寧語。
|
|
不用丁寧語 使用丁寧語 中譯 本を読む。 Hon o yomu. 本を読みます。 Hon o yomimasu. 讀書。 今は忙しい。 Ima wa isogashii. 今は忙しいです。 Ima wa isogashii desu. 現在正在忙。 部屋は綺麗だ。 Heya wa kirei da. 部屋は綺麗です。 Heya wa kirei desu. 房間很乾淨。 私は學生だ。 Watashi wa gakusei da. 私は學生です。 Watashi wa gakusei desu. 我是學
|