誰說朝鮮語可以去漢字了?誰說日語不能去漢字了?包括中文,想去漢字都能去。可是你看看你看朝鮮語,廢除漢字,只剩諺文,現在變成什麼樣了?跟我們看漢語拼音一樣,要根據上下文來猜意思。再看看越南語,沒了漢字,還尬搞書法,看著都尷尬
粵語也可以去漢字,潮汕話也可以去漢字,關鍵是有沒有必要,日語同理。
因為漢字是日語的一部分。
你想讓日語變得和韓語一樣難聽嗎
韓語沒有去漢語,人家去的是漢字
內容轉換: