波爾布特:
那支 持一下吧
看看笑笑:
以現在網民顯示出的對文字的敏感程度,文字審美的,完全沒必要
老狼:
沒必要。
碧緣色的小免子:
沒必要。反諷更尖銳。
有360天了麼:
為什麼要改譯名?
太折騰了。
明明有消滅魅西者這種簡單直接的法子嘛。
megurin:
你敢給c改一個字母嗎¿
夢尋:
捷克斯洛伐克(捷克速肏)
英國(陰國)
美國(餓賣日肯)
法國(伐克國)
卜恆起:
己所不欲,必施於人。
内容转换: