作者:马踏飞燕
链接:https://www.zhihu.com/question/6348988744/answer/55135874036
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
这其实是个翻译问题,新西兰是Developed Country,英文的意思是发展过的国家,就是说这个国家已经过了高速发展的时期。

实际上中文里面的“发达”的意思是“Become rich”,而不是Developed。
当然了Developed就是也发展过,但是这个和发达(Rich)没有啥关系,因为时间序列上不在一起。新西兰在二战后高速发展期的确是富国,人均GDP在50年代是全球第三,直到1966年,新西兰仍然在全球排在前五。

但是,下图是2022年的数据说明,新西兰不仅远远落后于两个排在13位和26位的中国南部城市,还远远落后于中东落后国家沙特、科威特、巴林以及欧洲落后国家马耳他。

所以澳洲不太清楚,但新西兰肯定是个翻译问题。