目前共有63篇帖子。
(轉載知乎)中日聲優的差距有多大?
51樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:41
作者:遠去的哥德堡號
鏈接:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/2686318043
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

我說一個跟配音本身無關的方面吧。
關注聲優圈的可能都知道,一些聲優除了配音工作之外甚至會參與一些和配音工作無關的視頻,比如李依李雨宮天偶爾油管做個飯、小倉唯ins偶爾跳個舞、愛衣偶爾品個酒、佐倉大西每周都會一起嘮個嗑。。。。。。但反觀中國配音演員似乎這類活動參與的很少,甚至只有重大活動的時候才會拋頭露面(可能連面都不露)。她們中的的很多人空閒之餘就只會開直播打遊戲,或者只是直播聊個天。她們為什麼不直播做個飯跳個舞,甚至是畫插畫、旅行vlog或者在一起嘮個嗑,做一些三次元做的事情?我猜他們多半是不會吧,前期技能點全點了配音上了其他方面就欠缺了,後期也懶得補了。
有人說他們是因為工作忙顧不上,難道日本聲優們的工作不忙,他們一天過25個小時?說白了還是不重視,有打遊戲的時間去學個其他方面的一技之長,做一件別的同行做不到的事情不好嗎(你應聘的時候,面試官也不只是考核你本職工作做得怎麼樣吧)?而這其實也是很多UP主的通病——只專註於一個方面,而忽略了個人的全方位發展。覺得自己某個圈子小有名氣就安於一隅了,等到這個圈子涼了或熱度退了、競爭對手增多的時候再考慮破圈轉其他圈子,發現蛋糕早被分完了,自己連湯都喝不着了。。。
不過造成這種情況出現也並非無跡可循,日本聲優界競爭激烈,你沒個幾技之長你都混不下去,中國配音界就不一樣了,競爭壓力低得多,安於現狀也能理解。不過如果你是面試官要錄取一個人,要價相同的情況下:A多才多藝,不僅配音能力出眾,而且會唱歌跳舞做飯手繪;B配音能力也很不錯,但她平常除了打遊戲沒什麼業餘愛好,你會錄用誰不是顯而易見的嗎?
52樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:42
作者:在水一方
鏈接:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/1947489835
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


從教學、產業鏈、商業回報等各個方面來看,中日聲優,如果單指二次元的話,差距還是非常大的,這個,大到什麼程度呢?
很多國人對聲優理解的不夠透徹,百科給予聲優的解釋是,用聲音來進行表演的演員,這個解釋還是相當準確的,因為一提到聲優,大家就會聯想到配音演員,但配音和聲優,還是有一些不同的。
能達到聲優級別的,完全可以拋開視覺感受,獨立進行聲音方面的表演,意思就是不看,光聽就很棒了。
不過配音確實是早於聲優出現的,而且是隨着譯製片的本地化需要而開始走紅的一個職業。
前幾年經常會在二次元圈子聽到廣播劇這個詞,廣播劇就是純聲優演出的一種表演形式,日本這方面的基礎建設非常早,1925年就設立了廣播劇研究生專業,向社會各界輸送聲優人才,聲優這個詞就是在這時候誕生的。
但是國內還沒有聲優的基礎建設,唯一和聲優沾邊的專業是播音主持,配音和更高一層的聲優,只能作為個人興趣,或者在社會上尋求培訓,但是培訓結束很可能面臨無法就業的囧狀。從思維的角度讓我們認識到播音主持配音到底應該怎麼學習,跟高手學習的最大價值就是,聽君一席話,勝讀十年書,自學的價值在於,自學大半年,不如別人有高手帶着學一天,一年365天,他每天晚上都會講課的,有喜歡聽的同學,可以去他的的衛鑫*(同音):前排的是:syue,後排的一組是:7762 ,把以上兩組字母按照順序組合起來即可,非常的簡單的,牛頓曾經說過,站在別人的肩膀上,才能看的更高更遠,海納百川,去征服配音世界的星辰大海吧。
正如前所說,國外譯製片的出現,推動了配音和聲優的快速發展,50年代的日本,引進了《超人》等國外動畫片,聲優的發展達到了第一次高潮,並且規定,每位國外影視明星必須對應一位專門的特別定製配音,這種1對1的配音制度,大大增加了配音演員的就業機會、提高了他們的知名度。
在國內也是如此,不少知名配音演員都是隨着譯製片的大量出現而被人民群眾熟知的,比如《動物世界》的趙忠祥、《米老鼠唐老鴨》的李洋,上面提到的1對1的配音制度,也影響到了日本以外的華語地區,台灣影視明星周星馳的台灣御用配音石班瑜。syue7762 (同音維辛)
在日本動漫進入飛速發展後的8、90年代,動畫的配音也隨之走紅,走紅的配音演員們因此進一步進入演藝圈,並衍生到歌曲影視頁,在聲優知名度提高的大前提下,不少番劇、動畫因為聲優的加入而大大提升了該劇的人氣。
不過即使是這樣,聲優的收入也是非常普通,人氣聲優出演一部動畫每集只能獲得1w多日元,而工薪階層每月的工資也有30w日元。
日本尚且如此何況國內,而且國內聲音演出方面的群眾基礎並不廣泛,版權方對優質的配音演員宣傳也不到位,比如《恐龍特級克塞號》中為克賽配音的劉大海老師,經典台詞有,現在就職山西電視台,並且是山西傳媒大學的客座講師,有着這麼優秀配音經歷的一流聲優卻鮮有人知。
不過隨着YY、抖音等網絡社交工具的出現,2010年之後出現了一次自發的大量對聲優感興趣的民間熱潮,尤其是憑藉聲音獲得聽眾好感的娛樂主持人,比如「保健寺畢加索」等。
而且比較尷尬的是,民間自發的聲優愛好者,實力有時要遠遠高於版權方的官方配音,最有代表性就是為《搞笑漫畫日和》配音的CUCN201配音組,當時是南廣傳媒的幾名學生,其中包括寶木中陽宋陽老師。
筆者有幸為他們做過專訪,而且一直和宋陽保持着聯繫。
接地氣的無厘頭自創式配音,竟然遠遠凌駕於動畫本身的魅力之上,讓宋陽和CUCN201一炮走紅,完全達到了聲優的界限之上。
不過因為《搞笑漫畫日和》的201配音版只是愛好作品,所以並沒有得到更多的支持。
令人欣慰的是,目前宋陽就職於光合積木配音培訓機構,還在致力於為對聲優感興趣的二次元愛好者分享經驗,如果有對聲優感興趣的朋友可以私聊筆者,或者直接搜索光合積木,在聲優的道路上進一步提升自己。

53樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:42

某匿名用戶:




所以說差距很大,沒有任何可以辯解的餘地。
54樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:42
我不太認可回答里認為邊江一成不變的說法,至少周棋洛對我來說是真的脫離他以前範式的。不是他的粉,從他總配陳曉以及配了古劍遊戲的陵越,事業剛剛有頭角時開始無意識關注他。
中配的不自然可能由於cv力不從心的尷尬,也可能cv有能力但是飄所以配的造作,還可能作品本身氛圍基調就偏向字正腔圓脫離生活,這和日配某些時候誇張式的脫離生活還是不同的。並不僅僅是因為日語非母語而造成的審美偏見。
有些聲優配顯而易見非常態角色時,是知道要去改變的,比如夏磊的羅夏,認不認可是一碼事,至少我不會再說從許墨到喻文州再到誰誰並無變化,靈魂上都感知到他儘力了。也不是找借口,這圈子起步晚,拉低點要求也沒太大毛病,態度端正否還有救。以前我也對他有些失望,羅夏以後有改觀,我是許墨粉。
至於阿傑,我知道會得罪粉絲,僅代表我個人觀點說一句,您能從雲端降落一會兒,努力感受下人間煙火嗎?
肉眼可見的飄,一成不變,一塌糊塗。


作者:小喬護膚測評
鏈接:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/1701148729
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
55樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:42
大部分人聽過日本人日常交流?也只有在國創區你們可以這麼為所欲為的進行口嗨狂潮了。到了舞蹈區或着鬼畜區,有些人欣賞不來,在評論區直白地說噁心或是yaozi就會被噴甚至封號。日漫也是,開局一句欣賞不來,不看就滾和社區禮儀就呼你臉上讓你滾了。日漫區大家也都墨守成地保持着不喜歡就安靜退出去良好習慣。只有到了國創區後,人人都成了凍鰻高手和編劇大師,人人都可以充分展示自己的存在感。
b站評論區原話,懂得都懂


作者:香蕉jun
鏈接:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/1367867842
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
56樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:42
知乎用戶u7VI2l:


中方聲優配音符號化 總是想當然
不為塑造角色服務 或者說 無法把角色塑造的真實立體 因為太符號化了 不從角色 故事劇情 設定背景的角度出發去考慮配音 只從好不好聽出發去考慮 當然會很違和

57樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:43
某匿名用戶:


我覺得差距挺大的,我們還在上升期,人家已經有成熟產業鏈了,而且我希望粉絲冷靜一點,邊江和阿傑也就那樣,反倒是有些沒他們有名氣的cv比他們厲害,可能是出名了會改變一點吧,感覺他們現在配什麼都是邊江阿傑了,明明以前不是這樣的。

58樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:43
差距?天差地別,就好比電影,音樂都是,現在的最火的少年的你票房十好幾萬抄襲東野圭吾沒人管,幾乎全網洗,吹,我想知道還要臉不,回歸正題,國內有的大大聲音蠻好聽的,但是很多陪什麼都一樣,一聽就聽出來,日本很多你不搜完全不知道這個人配的,完全另外的聲線,國內因為就那幾個有名人特別容易齣戲。早就習慣了,演員都尬得不行要聲優湊演技顏值,說數字配音,架子大的不行,聲優又能好到哪去呢,早就放棄百分之九十九國產影視,拜拜


作者:匿名用戶
鏈接:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/890651294
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
59樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:43
先說個大前提,本人膽小,從小看柯南就害怕,特別是慘死,死不瞑目,被殺等等情節,配上月黑風高的半夜,以及經典的配樂們………以至於直到現在,一個人看柯南動畫也會害怕,看漫畫能強點,但半夜還是不敢看QAQ通常只有我男票在家時候才一起看看。
最近柯南劇場版要上映了,又很久沒有追番,於是回去看看主線相關的劇情。可由於手頭有事兒,聰明的我想出兩全其美的方法:一邊幹事兒一邊聽國語版。
於是我驚奇的發現,聽國語版的我竟然不害怕了!!!
想了一會兒得出的結論:日本的聲優們的確厲害,加上我以上說的那些,很有身臨其境之感,但灣灣聲優們在表現力上跟日版相去甚遠(愛奇藝柯南普通話配音只有灣灣版),至少給我感受如此。
於是我又切回原版找虐去了QAQ祝我幸福


作者:夫大美
鏈接:https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/809845364
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
60樓 JosephHeinrich 2024-5-27 17:43
苕二皮:


如果看過 柒音若蔡 的中配寶石之國的話,可能會改變你們對中配的看法

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。