作者:在水一方
鏈接:
https://www.zhihu.com/question/320174857/answer/1947489835
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
從教學、產業鏈、商業回報等各個方面來看,中日聲優,如果單指二次元的話,差距還是非常大的,這個,大到什麼程度呢?
很多國人對聲優理解的不夠透徹,百科給予聲優的解釋是,用聲音來進行表演的演員,這個解釋還是相當準確的,因為一提到聲優,大家就會聯想到配音演員,但配音和聲優,還是有一些不同的。
能達到聲優級別的,完全可以拋開視覺感受,獨立進行聲音方面的表演,意思就是不看,光聽就很棒了。
不過配音確實是早於聲優出現的,而且是隨着譯製片的本地化需要而開始走紅的一個職業。
前幾年經常會在二次元圈子聽到廣播劇這個詞,廣播劇就是純聲優演出的一種表演形式,日本這方面的基礎建設非常早,1925年就設立了廣播劇研究生專業,向社會各界輸送聲優人才,聲優這個詞就是在這時候誕生的。
但是國內還沒有聲優的基礎建設,唯一和聲優沾邊的專業是播音主持,配音和更高一層的聲優,只能作為個人興趣,或者在社會上尋求培訓,但是培訓結束很可能面臨無法就業的囧狀。從思維的角度讓我們認識到播音主持配音到底應該怎麼學習,跟高手學習的最大價值就是,聽君一席話,勝讀十年書,自學的價值在於,自學大半年,不如別人有高手帶着學一天,一年365天,他每天晚上都會講課的,有喜歡聽的同學,可以去他的的衛鑫*(同音):前排的是:syue,後排的一組是:7762 ,把以上兩組字母按照順序組合起來即可,非常的簡單的,牛頓曾經說過,站在別人的肩膀上,才能看的更高更遠,海納百川,去征服配音世界的星辰大海吧。
正如前所說,國外譯製片的出現,推動了配音和聲優的快速發展,50年代的日本,引進了《超人》等國外動畫片,聲優的發展達到了第一次高潮,並且規定,每位國外影視明星必須對應一位專門的特別定製配音,這種1對1的配音制度,大大增加了配音演員的就業機會、提高了他們的知名度。
在國內也是如此,不少知名配音演員都是隨着譯製片的大量出現而被人民群眾熟知的,比如《動物世界》的趙忠祥、《米老鼠唐老鴨》的李洋,上面提到的1對1的配音制度,也影響到了日本以外的華語地區,台灣影視明星周星馳的台灣御用配音石班瑜。syue7762 (同音維辛)
在日本動漫進入飛速發展後的8、90年代,動畫的配音也隨之走紅,走紅的配音演員們因此進一步進入演藝圈,並衍生到歌曲影視頁,在聲優知名度提高的大前提下,不少番劇、動畫因為聲優的加入而大大提升了該劇的人氣。
不過即使是這樣,聲優的收入也是非常普通,人氣聲優出演一部動畫每集只能獲得1w多日元,而工薪階層每月的工資也有30w日元。
日本尚且如此何況國內,而且國內聲音演出方面的群眾基礎並不廣泛,版權方對優質的配音演員宣傳也不到位,比如《恐龍特級克塞號》中為克賽配音的劉大海老師,經典台詞有,現在就職山西電視台,並且是山西傳媒大學的客座講師,有着這麼優秀配音經歷的一流聲優卻鮮有人知。
不過隨着YY、抖音等網絡社交工具的出現,2010年之後出現了一次自發的大量對聲優感興趣的民間熱潮,尤其是憑藉聲音獲得聽眾好感的娛樂主持人,比如「保健寺畢加索」等。
而且比較尷尬的是,民間自發的聲優愛好者,實力有時要遠遠高於版權方的官方配音,最有代表性就是為《搞笑漫畫日和》配音的CUCN201配音組,當時是南廣傳媒的幾名學生,其中包括寶木中陽宋陽老師。
筆者有幸為他們做過專訪,而且一直和宋陽保持着聯繫。
接地氣的無厘頭自創式配音,竟然遠遠凌駕於動畫本身的魅力之上,讓宋陽和CUCN201一炮走紅,完全達到了聲優的界限之上。
不過因為《搞笑漫畫日和》的201配音版只是愛好作品,所以並沒有得到更多的支持。
令人欣慰的是,目前宋陽就職於光合積木配音培訓機構,還在致力於為對聲優感興趣的二次元愛好者分享經驗,如果有對聲優感興趣的朋友可以私聊筆者,或者直接搜索光合積木,在聲優的道路上進一步提升自己。