作者:Dr.Mason聊學術
鏈接:https://www.zhihu.com/question/35182393/answer/3455579204
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
導師簡介
如果你想申請南洋理工大學教育學的博士,那今天這期文章解析可能對你有用!今天Mason學長為大家詳細解析南洋理工大學的Asst Prof Nataly Lim的研究領域和代表文章,同時,我們也推出了新的內容「科研想法&開題立意」,為同學們的科研規劃提供一些參考,並且會對如何申請該導師提出實用的建議!方便大家進行套磁!後續我們也將陸續解析其他大學和專業的導師,歡迎大家關注!

林教授目前在新加坡國立教育學院擔任心理學與兒童及人類發展系的助理教授。她擁有德克薩斯大學奧斯汀分校的特殊教育博士學位,研究重點為自閉症和發育障礙,同時還是一名董事會認證的行為分析師(BCBA-D)。林教授致力於研究和實踐應用,尤其關注如何為文化和語言多樣化(CLD)的自閉症譜系障礙(ASD)兒童及其家庭提供最佳實踐。
研究領域
林教授的教學領域包括特殊教育、教師教育以及語言學和多語教學等。她目前教授的課程有:青年工作中的跨文化交流;特殊需要兒童和青少年的評估;特殊教育中的有效教學與學習
她的研究興趣集中在以下幾個方面:
為代表性不足的自閉症兒童提供公平的服務
解決自閉症服務中的差異
雙語和自閉症的關係
研究分析
Lim, N., O'Reilly, M., Russell-George, A., & Londo'o, F. V. (2023). A meta-analysis of parenting interventions for immigrants. Prevention Science, 24(null), 1152-1173.
這篇元分析綜合了針對移民父母的育兒干預措施的研究成果。教授及其合作者系統評估了相關干預在幫助移民父母適應文化差異、提高育兒效能方面的有效性。這項研究有助於識別最佳實踐,為設計和實施文化敏感的家長支持項目提供循證指導。
Lim, N., O'Reilly, M., Londono, F.V., & Russell-George, A. (2021). Overcoming language barriers between interventionists and immigrant parents of children with autism spectrum disorder. Journal of Autism and Developmental Disorders, 51, 2876-2890.
本研究探討了干預師與移民自閉症兒童家長之間的語言障礙問題。教授及其同事分析了語言差異對家長參與干預的影響,並提出了一些克服障礙的策略,如使用翻譯、文化中介等。這些發現強調了提供語言支持對於促進移民家庭獲得適當服務的重要性。
Lim, N., O'Reilly, M., Sigafoos, J., Ledbetter-Cho,K., & Lancioni, G. (2019). Should heritage languages be incorporated into interventions for bilingual individuals with neurodevelopmental disorders? A systematic review. Journal of Autism and Developmental Disorders, 49, 887-912.
這篇系統綜述考察了在神經發育障礙雙語人士的干預中納入其傳統語言的必要性。通過分析現有證據,教授及合作者發現,使用個體的母語或熟悉語言進行干預可改善語言發展、認知功能和社交行為等多個領域。這一發現對干預和教育實踐有重要啟示。
Lim, N., O'Reilly, M., Sigafoos, J., & Lancioni, G. (2018). Understanding the linguistic needs of diverse individuals with autism spectrum disorder: Some comments on the research literature and suggestions for clinicians. Journal of Autism and Developmental Disorders, 48, 2890-2895.
在這篇評論文章中,教授及其同事概述了語言多元化自閉症人士的獨特語言需求。他們討論了現有研究文獻的不足,並就如何在臨床實踐中考慮個體的語言背景提出了建議,如評估母語能力、提供雙語環境等。這些見解有助於推動文化敏感的自閉症服務。
Lim, N. & Charlop, M. (2018). Effects of English versus heritage language on play in bilingually exposed children with autism spectrum disorder. Behavioral Interventions, 33, 339-351.
這項研究比較了使用英語和傳統語言對雙語自閉症兒童遊戲行為的影響。教授發現,使用兒童的母語或熟悉語言可顯著增加其遊戲參與度和社交互動。這一發現表明,在干預和教學中納入兒童的傳統語言可產生積極效果,尤其是對於來自少數族裔家庭的自閉症兒童。
項目分析
教授目前主持的一個研究項目是"雙語之聲:理解語言與自閉症的交集"。這個項目的主要研究內容包括:
(1) 探索新加坡雙語自閉症兒童的語言使用模式和特點。
(2) 分析雙語環境對自閉症癥狀表現的影響。
(3) 考察雙語自閉症兒童家庭的語言態度和實踐。
(4) 評估現有語言干預方案在雙語自閉症兒童中的適用性。
(5) 為支持雙語自閉症兒童發展提供循證建議
研究想法
探索文化適應性自閉症篩查和診斷工具的開發
研究不同文化背景下自閉症癥狀的表現差異
開發和驗證適用於特定文化群體的篩查和診斷量表
考察文化適應性工具對早期發現和診斷準確性的影響
研究移民自閉症家庭的獨特需求和支持策略
調查移民家庭在獲取自閉症服務方面遇到的障礙
探索有效的文化敏感性家庭支持模式,如同伴支持、社區宣傳等
評估針對移民家庭的支持措施對兒童和家庭適應的影響
開發融合傳統語言和文化元素的自閉症干預方案
研究傳統語言和文化在自閉症兒童發展中的作用
設計將母語、文化習俗等融入的干預活動和材料
考察文化融合干預對兒童語言、社交和適應行為的效果
探究跨文化背景下自閉症兒童的社會融入與適應
研究不同文化環境對自閉症兒童社會融入的影響因素
開發提升跨文化社交能力的訓練項目,如文化意識、交際策略等
評估社會融入干預對兒童跨文化適應和生活質量的影響
建立支持語言文化多元化自閉症兒童的教育模式
調查主流學校在融合多元背景自閉症學生方面的挑戰
探索有效的雙語教學策略和課程調整方法
開發促進文化包容和交流的校本支持項目,如文化欣賞活動等
申請建議
1. 深入了解教授的研究興趣和貢獻
仔細閱讀教授發表的論文,掌握其研究的核心主題、理論視角和方法論特點
思考教授的研究如何推動了自閉症領域的發展,尤其是在文化和語言多元化方面的貢獻
關注教授主持的研究項目,了解其當前的研究重點和未來方向
2. 提煉自己的研究興趣,與教授的研究形成呼應
梳理自己在自閉症研究領域的具體興趣點,如文化適應性干預、移民家庭支持等
思考自己的研究興趣如何與教授的專長領域形成契合,能夠產生怎樣的協同效應
嘗試從教授已有研究中發現新的問題和視角,提出具有創新性和發展性的研究方向
3. 加強相關領域的知識儲備和研究能力
廣泛閱讀自閉症研究領域的經典文獻和前沿進展,打下紮實的理論基礎
學習和實踐林導師擅長的研究方法,如元分析、系統綜述、干預效果評估等
鍛煉批判性思維和學術寫作能力,提高研究方案設計和論文撰寫水平
4. 積累與研究主題相關的實踐經驗
參與自閉症相關的志願服務或實習,深入了解自閉症群體的需求和服務提供現狀
關注不同文化背景自閉症兒童及家庭的獨特處境,積累多元文化交流合作的經驗
嘗試參與跨學科團隊的研究或實踐項目,提升協作和領導能力
·END·