因為馬來西亞簡稱不是馬來,馬來是種族名,所以馬來西亞簡稱應該是馬國或者大馬。嚴格來說,甚至 馬國人 都有點新加坡人對馬來西亞人的輕視的含義。因為馬來西亞這個詞,Malaysia, 就是 馬來人的土地 的意思,本來就是一個帶著排外的國名。
類比一下,假如中國還是滿人當權,國名改成 旗人國或者就叫滿清民國,而且國內旗人有特權,上清華北大都是優先照顧旗人,政府保障房,公務員招聘都是優先旗人,漢人只有經濟地位,大部分政治權利被剝奪或者歧視,政府高層不允許漢人擔任。
這時候的滿清帝國國里的漢人,更喜歡被外國人簡稱滿人,還是被叫滿清國漢人或者大清漢人?所以
作者:陳思愷
連結:https://www.zhihu.com/question/23245367/answer/58645700013
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。