GJungle:
提前声明,我对咖啡没有了解,以下是我的猜测。
我觉得对于意大利人来说喝咖啡兑那么多水就像披萨放菠萝一样,是一种亵渎。所以美式这个词可能不是美国人自己叫的,而是其他人用来“礼貌性”将美国人喝的东西和自己区别开而造出来的。我们也会把左宗棠鸡这种东西叫“美式中餐”,就是告诉你我们不吃这玩意。所以韩国人也完全没必要起这么个名字,更何况往咖啡液里多加水算什么特别的做法么?
|
目前共有57篇帖子。
(轉載知乎)韩国人这么爱喝冰美式为什么不把冰美式改称为“冰韩式(아이스코리아노/ice koreano)”?
回复帖子 |