我想對那些英國人說:
——你知道「英國」的「英」字是什麼意思嗎?
漢語中它的本意是「花」。引申為「優秀的、傑出的」。引申為「精華」。
——你知道「花」對中國人的意義嗎?
我們的國名叫「中華人民共和國」。其中的「華」字,也是「花」的含義。也可以引申為「精華」。漢語中「精華」和「精英」是近義詞。我們形容自己用「花(華)」,形容你們也用「花(英)」。
——中國人用最美好的文字命名你們的國家,這是一份一廂情願的善意。也是中國骨子裡的文明與善良。。。
——可是你們——對中國做了些什麼???
作者:QAZDR
連結:
https://www.zhihu.com/question/312066876/answer/1915479547564001173來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。