目前共有53篇帖子。
(轉載知乎)日語 N1-N5 分別代表什麼水平?
21樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:13
分享日語的胖頭魚​:


N2是申請日本本科的最低條件。可以聽得懂大部分日本人說得話。
N2以下的等級證書是沒有什麼大用處的

22樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:13
其實我覺得這個N1-N5的分級最重要的是給剛學日語的同學一種升級打怪一般的成就感而設立的。
真的來到日本之後就會發現,從N5到N1最有用的其實頂多也就是詞彙量了,但可惜這些詞彙量還不如你多和日本人多交流交流吸收得快。
我也挺贊成其他回答的觀點的,殘酷的現實確實是:
考了N1約等於-----日語終於找到點感覺啦!
當然剛學日語的各位不要氣餒,凡事都是慢慢來的嘛,不用看很多日語大牛在那裡凡爾賽。
畢竟,誰還不是從五十音圖一點點吭哧吭哧學過來的呢?


作者:風海林純也
鏈接:https://www.zhihu.com/question/561158452/answer/3250172545
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。
23樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:13
N5到N2略過,我說說N1以及@"超N1"


N1級(下面的都能看懂)
明日休みます。
明日お休みします。
明日お休みいたします。
明日休ませてください。
明日休ませていただきます。
明日休ませていただきたく存じます。


超N1(沒有這個級)
結合語境同樣的話,根據變態以及勾心鬥角的程度不同,應用場景如下。
明日休みます。(愛擠兌人的小組長)
明日お休みします。(人畜無害的部門經理)
明日お休みいたします。(從來不笑的社畜課長,表情參考龍五)
明日休ませてください。(愛裝逼的課長)
明日休ませていただきます。(穩如老狗的部長)
明日休ませていただきたく存じます。(對外的客戶或者社長)


我就問你累不累




作者:姨媽醬
鏈接:https://www.zhihu.com/question/561158452/answer/3530006677
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

24樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:14
作者:球球
鏈接:https://www.zhihu.com/question/561158452/answer/3316064699
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。

我想想我日語N1低分飄過時的水平……
聽力(40+)基本看啥壓力都不大,除了看綜藝一堆人一起說話的時候要搞清每個人說點啥有點累,以及那種比較專業的話題(比如某些不熟悉的體育比賽,頭文字D這種汽車專業術語)不太行,關鍵N1考試的聽力真的好無聊,我記得考前最後一次做模擬卷,我做着做着睡著了……
閱讀(45+)看標準的文學小說還是有點懵懵懂懂,然後考試閱讀有些閱讀理解也有點蒙的成分,但是玩女性向戀愛遊戲/BL遊戲基本都看得懂,自信的說可以做個漢化初翻,喜歡在P站上看這個櫻花妹寫的同人小說,閱讀速度雖然趕不上中文,但是其實還可以……(畢竟是經過遊戲auto最快模式毒打的)
口語(不考)我的口語可能比較特殊,雖然沒留過學,但是自認為水平還湊活,因為當年聽力達到一定水平後(動畫能聽懂7788?)就嘗試通過背動漫台詞然後自言自語自說自話,有幾年不管是走路的時候洗澡的時候自己一個人呆的時候,基本能用日語不用中文……所以幾年下來雖然語法不一定完全對但練成了日語思維……上班後在一家大型日企車企,直屬上司是日本人,一直用日語交流技術問題,今年被公司派去日本出差,因為我這邊都是意大利人,所以一直在做日英互譯,雖然偶爾開關會錯亂(比如該說日語的時候第一句冒出來英語),但是開關在位的時候基本都能解釋清楚。晚上和朋友去小酒館聊天,幾個日本人都以為我在日本呆了很多年……【事實是在意大利這幾年因為一直不說日語,口語水平還下降了2333
作文 這絕對是我最差的一項,畢竟……N1詞彙語法當年才20的水平(N2倒是有50左右),我媽媽同事有一個日本人,當年曾經幫我改過幾次寫作(純粹寫着玩,因為想知道一下自己水平),表示大概在N2+,主要還是語法問題,因為我沒專門學過語法,全靠自己背句子養成的語感在造句,放在口語可能問題不大,丟進寫作,細密的小問題就很多(尤其是長句),不過畢竟我也不是日語專業,也不打算靠語言吃飯,所以也就沒再想提高。
總而言之,感覺N1和N1之間的水平差異可能很大,畢竟考試和實用其實不太一樣……
25樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:14
Jettengu:


本來想說是n1n2是450人民幣其它是50人民幣的區別...為防萬一查了下才發現n3到n5都漲到450了...那什麼冤種還去考啊

26樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:15
作者:日語美依老師
鏈接:https://www.zhihu.com/question/561158452/answer/3556553075
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


日語N5:日語啟蒙的小孩
這個階段的同學,對日語的構成以及日語的假名有了一定的了解。也就是說這個階段的同學,看着日語歌單上的假名,能唱出日語歌曲。
如果我們要去考日語N5級別的考試的話,我們需要掌握1500個單詞,同時我們需要學習日語中的助詞相關用法,日語動詞分類,て形、ない形、基本形的變形規則。
也就是說我們想拿下日語N5,至少要去掌握新標日初級上的學習。
日語N4水平:會看繪本的小孩
如果你學習到日語N4階段的話,基本上是可以看懂簡單的日語繪本的。如果你是日語動漫迷的話,可以盡情的去探索日語動漫書籍了。
這個階段,我們需要掌握新標日初級上下兩冊的學習。對日語中的動詞13種變形,敬簡體,敬語知識,各種助詞有了一個全面的理解。
詞彙量上我們基本上是2000個單詞左右。有了日語N4基本上是可以申請去日本打工資質了。
日語N3水平:勉勉強強能出門的小孩
這個階段的同學,基本上在日語聽力上在加把勁的話,是在日本和日本人進行簡單的會話交流不成問題的。但是前提是你的聽力和口語也得到了足夠的練習。
應試環境下,我們的閱讀語法詞彙知識會很好,但是大部分同學在聽力口語方面還是欠缺的。
這個階段我們基本上是學習到新標日中級上了,能夠了解日常會話中的簡單日語,能夠通過文章標題了解文章的大體內容了。
日語N2水平:能夠看懂日劇,進行考學、就職面試,以及日常交流。
雖然說大家都是一樣的拿到日語N2證書,但是在日語N2能力上,還是存在參差不齊的情況。
因為日語N2是全部都是選擇題,備考的過程中詞彙語法以及閱讀我們好好的去背誦掌握,再在聽力上下下功夫,半年內拿下日語N2真的是不成問題的。
這也就意味着日語N2相對來說特別的好考。但是考下來日語N2也並不一定就代表你的日語口語表達和日語聽力方面就能聽懂。
如果你考下了日語N2,這證明你的日語詞彙上能在6000-8000個,詞彙量上完全足夠用來進行和日本人之間的日常會話交流。但是如果你張不開嘴的話,你就要有一個意識去練習日語口語和聽力了。
日語N1水平:能夠理解各種場面的日語
雖然說日語N1的語法知識上會存在許多古日語,書面日語以及生硬的日語表達,在現實生活中日本人幾乎也是很少用的。但是通過日語N1的知識的學習,我們的詞彙量不僅在日語N2的基礎上更上一層樓,而且閱讀能力和聽力能力也都相對N2有了一個顯著的提升。
日語N1是日語能力考試的最高標準。有了這個證書,我們可以考取優質的國公立大學,縮短語言學習時間,節省學費,並有機會獲得多種獎學金。回國後,也可以在日企或日語相關行業就職。
我們在國內應試環境下,考取一個日語N1,N2證書還是很簡單的,但是考取證書只是我們成功的一步,要想成為日語達人,我們一定要在日語聽力和口語上下功夫。
這裡給大家整理了1年拿下日語N1的學習計劃,以及練習日語聽力的方法,希望對你的日語學習能有所幫助。
日語美依老師:一年過N1可能嗎?
日語美依老師:日語N2應試如何練習聽力

27樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:15
Sting:


在十多年前我考日語等級考試的時候只有一級和二級兩種。後來分裂成三種:N1,N2和N3(N是new的意思)。那時候N3作為低於舊二級的水平就已經是非常雞肋的等級了。幾乎沒有任何作用。
沒想到這麼多年沒關注竟然多出來N4和N5。這是單純騙報名費用的等級吧。

28樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:15
作者:語言茜茜
鏈接:https://www.zhihu.com/question/561158452/answer/3067219749
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


"N1大神"這個稱呼,想必日語愛好者都聽說過,但你們真的知道通過N5~N1代表了什麼樣的日語水平麼?如果你也好奇,那就一起來看看吧~
註:JLPT→國際權威的日本語能力測試,每年7月、12月兩次統一考試,從易到難共分為N5~N1五個級別。

日語 N5
◆聽:可以聽懂簡單的自我介紹
◆說:能夠與他人進行自我介紹
◆讀:可以看懂附有圖畫的簡單指示
◆寫:能寫出簡單的自我介紹文章
日語 N4
◆聽:能聽懂商店、車站等常使用的語句
◆說:會簡單說明自己的心情,談論興趣愛好
◆讀:能夠看懂賀卡及簡單的便條內容
◆寫:可以寫出簡單的祝福賀卡及自我介紹
學習方式


note.youdao.com/s/BBGmr3s9
日語 N3
◆聽:可以聽懂簡單路線、換乘的說明;聽取簡單的指示
◆說:能夠交談發生在身邊的日常話題(如興趣、周末計劃等)
◆讀:可以看懂廣告、宣傳單及車站標識
◆寫:能用簡短的語句填寫計劃等簡單的信息
日語 N2
◆聽:能大致聽懂商品說明、車站廣播及日常生活話題討論
◆說:可在有準備的情況下進行簡短的致辭和演講
◆讀:能讀懂短篇故事的大概情節、看懂商品介紹
◆寫:可以寫出日常事情向朋友傳達
日語 N1
◆聽:能聽懂演講、致辭、事件廣播及工作會議中的大部分內容
◆說:可以參與自己感興趣的話題,有邏輯性的表達自己的觀點及意見
◆讀:大致看懂隨筆文章、並讀懂工作郵件的內容
◆寫:能夠簡單地寫出所經歷的事情及感想和基本的電子郵件

29樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:15
段大公子​:


就我的感受而言
考試和生活其實要分開的 是兩套體系
如果是跟日本人基本的對話交流
N3妥妥夠了
前提是每個單詞和句子都要理解透會用
但是對於很多中國人來說
N2都過了還無法正常交流
主要還是精力在考試過級上

30樓 JosephHeinrich 2024-7-19 23:16
陳沈維榮:


壞了 看了看前面的回答感覺沒考過日語的我可以去摸N2了
問問考過的,N2要寫漢字嗎

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2024 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。