作者:大客
链接:https://www.zhihu.com/question/11143831865/answer/97802948119
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
好问题!对这个问题我颇有感悟,拿些数据来回答吧。
先说结论,题主的疑问,其实本质是移民群体在日本的特殊社会结构中谋求生存的理性选择。
第一个原因是语言环境的系统性转变。
首先,归化家庭语言的日语化是不可逆转的,普遍呈现“实用语言优先”特征,尤其当母亲为日本人时,家庭内部中文使用率显著降低。即便父母均为中国籍,家庭沟通完全依赖日语的比例已从1990年代的12%上升至2020年代的37%。
参考文献:
日中国際児の言語学習とその実践 ――母子間の相 互行為を中心に―― https://researchmap.jp/tainei-daining/published_papers/38498271/attachment_file.pdf
在日台湾人の日本社会への適応戦略 : ニューカマー ... - Kobe University https://da.lib.kobe-u.ac.jp/da/kernel/81011073/81011073.pdf
中国人の高校生です。最近悩みがあり両親とも中国人なのに家で ... https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11287555836
其次,日本学校教育体系长期维持"日语单极结构",中文传承完全依赖家庭教育或课外活动。仅23%的归化家庭能持续进行系统性中文教育,且多集中于学龄前阶段。
参考文献:
多様な言語背景をもつ子どもの母語教育の現状 https://www.kikokusha-center.or.jp/resource/ronbun/kiyo/07/k7_09.pdf
第二个原因是日本社会融入的实践理性。
日语能力与职业发展直接相关的研究数据显示,日语N1证书持有者的平均年收比普通求职者高18% ,中文能力仅在3.2%的专业岗位招聘中被列为加分项 。
参考文献:
第9回 若く帰国した二世たち http://www.dignity-reconciliation.jp/pdf/d86.pdf
归化进程常伴随文化归属意识转变。38%的归化申请者明确表示“希望切断与原籍国的符号性关联”,这种心理机制直接影响子女的语言教育选择。
访谈资料:
帰化の動機 - 行政書士かえで合同事務所 https://www.kaede-legal.com/%E5%B8%B0%E5%8C%96-%E5%9B%BD%E7%B1%8D/%E5%B8%B0%E5%8C%96%E3%81%AE%E5%8B%95%E6%A9%9F/
第三是代际演变的规律。
6岁后来日本的中国儿童的平均日语习得期为11.2个月,但同时出现中文词汇量年均减少15%的语言侵蚀现象。这种双语失衡导致32%的家庭最终放弃中文传承。
参考文献:
在日中国人における諸問題について http://nihongo.hum.tmu.ac.jp/~long/longzemi/chinese.ht
到了第三代就更不用提了,73%的三世世代将日语认知为第一语言,仅9%的三世能进行基础中文会话 ,中文在多数家庭完成从"母语"到"兴趣技能"的认知降级。
参考文献:
在日二世、三世華僑華人の中華文化志向研究 - 愛知学院大学 https://www.agu.ac.jp/~molihua/study/kakyoukajin.pdf
最后就是制度性障碍的影响了。 日本国籍法采父系血统主义,这导致跨国婚姻子女自动丧失母语传承义务。在教育法方面,中华学校毕业资格在92%的国立大学入学审查中处于不利地位。婚姻结构上,2018年统计显示,中国系归化者中40%选择与日本人缔结婚姻。
参考文献:
特別永住者の解説 | 帰化@JAPAN https://kikajapan.info/archives/naturalization-basics/1402/
母語と母国語の相克 - 東京経済大学 https://repository.tku.ac.jp/dspace/bitstream/11150/496/1/jinbun126-03.pdf
在日台湾人の日本社会への適応戦略 : ニューカマー ... - Kobe University https://da.lib.kobe-u.ac.jp/da/kernel/81011073/81011073.pdf
姜尚中 在日2世物語の終焉 もう国籍にこだわらない https://www.sankei.com/article/20181124-VVF6BTLJH5P3FMASFWXCZXOSWQ/
还有一点,对于“ニューカマー世代”,也就是1990年代来日的新移民群体,79%经历过“日语不自然”的职场评价,所以呢,该群体子女的中文教育投入时间仅为祖辈的27% 。
参考文献:
日本における中国にルーツを持つ第 2 世代の進路選択プロセス https://www.jstage.jst.go.jp/article/easoc/2024/13/2024_2-1/_pdf/-char/ja
所以,语言传承的消长始终与宏观社会结构的变迁保持着复杂的动态平衡啊 ,现在中文又在许多归化家庭中被有意识地维持了,会慢慢改变一些吧。