目前共有111篇帖子。
(轉載知乎)為什麼大多數學日語的人會覺得片假名很煩人?
101樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:34
Sicilia36​:


我覺得沒多少人講到點子上,片假名這東西多是一個英文的音譯,也就是類似於中文的咖啡這樣的詞,這種東西平時是用不到幾個的,但是一多它考察的不是日文詞彙儲備了,而是英文詞彙儲備。就像中文中的放洋屁,聽著就頭疼。
至於閱讀問題,文平假名閱讀會參雜很多的漢字,這個漢字在很大的層面上輔助了閱讀,而片甲沒有這種東西,假如你把漢字全部換成假名,你就理解為啥閱讀起來難受了。

102樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:35
鄭逝水:


可以稱之為蘿卜頭懶狗的表現,雖然中文也有音譯的情況比如巧克力 吉他
但是日語就離譜,好歹算半個漢藏語系的,動不動就片假
以前看日劇還小他們的英語口語水平,現在才發現壓根就不是英語,說的就是片假

103樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:35
知乎用戶xzjYqx:


片甲名的外來語啊,有的又臭又長,著實煩人。

104樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:35
Kristov:


因為沒有英語基礎。
日本是太平洋上的小島國,所以受英語影響很大。
有些太平洋島國直接以英語為官方語言。

105樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:35
李奕大魔王​:


因為沒有語言環境,學新詞來自文字,而不是語音

106樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:35
DESKAMISA:


很傻逼,你直接放英文我都認識,放片假名我還得先想想這怎麼讀,四五個音那種還比較熟練,又臭又長那種我只能是藉助詞典。

107樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:36
槐樹林蔭喵喵喵:


元素周期表中日英文件對照表
原子番號 元素記號 中國語元素名 日本語元素名 1 H 氫(qīng) 水素(すいそ,hydrogenium)
2 He 氦(hài) ヘリウム(helium)
3 Li 鋰(lǐ) リチウム(lithium)
4 Be 鈹(pí) ベリリウム(beryllium)
5 B 硼(péng) 硼素(ほうそ,borum)
6 C 碳(tàn) 炭素(たんそう,carbonium)
7 N 氮(dàn) 窒素(ちっそ,nitrogenium)
8 O 氧(yǎng) 酸素(さんそ,oxygenium)
9 F 氟(fú) 弗素(ふっそ,fluorum)
10 Ne 氖(nǎi) ネオン(neon)
11 Na 鈉(nà) ナトリウム(sodium)
12 Mg 鎂(měi) マグネシウム(magnesium)
13 Al 鋁(lǚ) アルミニウム(aluminium)
14 Si 矽(guī) 珪素(けいそ,silicium)
15 P 磷(lín) 燐(りん,phosphorum)
16 S 硫(liú) 琉黃(いおう,sulphur)
17 Cl 氯(lǜ) 塩素(えんそ,chlorum)
18 Ar 氬(yà) アルゴン(argon)
19 K 鉀(jiǎ) カリウム(potassium)
20 Ca 鈣(gài) カルシウム(calcium)
21 Sc 鈧(kàng) スカンジウム(scandium)
22 Ti 鈦(tài) チタン(titanium)
23 V 釩(fán) バナジウム(vanadium)
24 Cr 鉻(gè) クロム(chromium)
25 Mn 錳(měng) マンガン(manganese)
26 Fe 鐵(tiě) 鉄(てつ,ferrum)
27 Co 鈷(gǔ) コバルト(cobalt)
28 Ni 鎳(niè) ニッケル(nkckel)
29 Cu 銅(tóng) 銅(どう,cuprum)
30 Zn 鋅(xīn) 亜鉛(あえん,zincum)
31 Ga 鎵(jiā) ガリウム(gallium)
32 Ge 鍺(zhě) ゲルマニウム(germanium)
33 As 砷(shēn) 砒素(ひそ,arsenium)
34 Se 硒(xī) セレン(selenium)
35 Br 溴(xiù) 臭素(しゅうそ,bromium)
36 Kr 氪(kè) ケリプトン(krypton)
37 Rb 銣(rú) ルビジウム(rubidium)
38 Sr 鍶(sī) ストロンチウム(strontium)
39 Y 釔(yǐ) イッテルウム(yttrium)
40 Zr 鋯(gào) ジルコニウム(zirconium)
41 Nb 鈮(ní) ニオブ(niobium)
42 Mo 鉬(mù) モリブテン(molybdenum)
43 Tc 鎝(dé) テクネチウム(technetium)
44 Ru 釕(liǎo) ルテニウム(ruthenium)
45 Rh 銠(láo) ロジウム(rhodium)
46 Pd 鈀(bā) パラジウム(palladium)
47 Ag 銀(yín) 銀(ぎん,argentum)
48 Cd 鎘(gé) カドミウム(cadmium)
49 In 銦(yīn) インジウム(indium)
50 Sn 錫(xī) 錫(すず,stannum)
51 Sb 銻(tī) アンチモン(antimony)
52 Te 碲(dì) テルル(tellurium)
53 I 碘(diǎn) 沃素(ようそ,iodium)
54 Xe 氙(xiān) キセノン(xenon)
55 Cs 銫(sè) セシウム(cesium)
56 Ba 鋇(bèi) バリウム(barium)
57 La 鑭(lán) ランタン(lanthanum)
58 Ce 鈰(shì) セリウム(cerium)
59 Pr 鐠(pǔ) プラセオジム(praseodymium)
60 Nd 釹(nǚ) ネオジム(neodymium)
61 Pm 鉕(pǒ) プロメチウム(promethium)
62 Sm 釤(shàn) サマリウム(samerum)
63 Eu 銪(yǒu) ユーロビウム(europium)
64 Gd 釓(gá) ガドリニウム(gadolinium)
65 Tb 鋱(tè) テルビウム(terbium)
66 Dy 鏑(dí) ジスプロシウム(dysprosium)
67 Ho 鈥(huǒ) ホルミウム(holmium)
68 Er 鉺(ěr) エルビウム(erbium)
69 Tm 銩(diū) ツリウム(thulium)
70 Yb 鐿(yì) イッテルビウム(ytterbium)
71 Lu 鑥(lǔ) ルテチウム(lutetium)
72 Hf 鉿(hā) ハフニウム(hafnium)
73 Ta 鉭(tǎn) タンタル(tantalum)
74 W 鎢(wū) タングステン(tungsten)
75 Re 錸(lái) レ二ウム(rhenium)
76 Os 鋨(é) オスミウム(osmium)
77 Ir 銥(yī) イリジウム(iridium)
78 Pt 鉑(bó) 白金(はっきん,platinum)
79 Au 金(jīn) 金(きん,aurum)
80 Hg 汞(góng) 水銀(すいぎん,hydrargyrum)
81 Tl 鉈(tā) タリウム(thallium)
82 Pb 鉛(qiān) 鉛(なまり,plumbum)
83 Bi 鉍(bì) ビスマス(bismuth)
84 Po 釙(pō) ポロニウム(polonium)
85 At 砹(ài) アスタチン(astatine)
86 Rn 氡(dōng) ラドン(radon)
87 Fr 鈁(fāng) フランシウム(francium)
88 Ra 鐳(léi) ラジウム(radium)
89 Ac 錒(ā) アクチニウム(actinium)
90 Th 釷(tǔ) トリウム(thorium)
91 Pa 鏷(pú) プロトアクチニウム(protoactinium)
92 U 鈾(yóu) ウラン(uranium)
93 Np 錼(ná) ネプツニウム(neptunium)
94 Pu 鈈(bù) プルトニウム(plutonium)
95 Am 鋂(méi) アメリシウム(americium)
96 Cm 鋦(jù) キュリウム(curium)
97 Bk 錇(péi) バークリウム(berkelium)
98 Cf 鉲(kāi) カリホルニウム(californium)
99 Es 鑀(āi) アインスタイニウム(einsteinium)
100 Fm 鐨(fèi) フェルミウム(fermium)
101 Md 鍆(mén) メンテレビウム(mendelevium)
102 No 鍩(nuò) ノーベリウム(nobelium)
103 Lw 銠(láo) ローレンシウム(lawrencium)
104 Rf 鑪(lú) ラザホージウム(rutherfordium)
105 Db 釒杜(dù) ドブニウム(dubnium)
106 Sg 釒喜(xǐ) シーボーギウム(seaborgium)
107 Bh 釒波(bō) ボーリウム(bohrium)
108 Hs 釒黑(hēi) ハッシウム(hassium)
109 Mt 釒麥(mài) マイトネリウム(meitnerium)
110 Ds Ds ダルムスタチウム(darmstadtium

108樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:36
還未被吃的堅果​:


作為日專的學生,個人認為論語言上的媚外,中中完全是比不上本子的。不過本身日語也是縫合怪了,無可厚非的事情。

109樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:36
楊斯托貝利:


如果英語足夠好的話,看片假名單詞也會像漢字一樣爽的。少部分源自德語的片假名詞背就好

110樓 JosephHeinrich 2024-6-2 23:37
作者:narita
連結:https://www.zhihu.com/question/333362823/answer/1884033521
來源:知乎
著作權歸作者所有。商業轉載請聯繫作者獲得授權,非商業轉載請註明出處。


主要是幾種情況:
①平假名相較片假名的使用頻率更高點,並且我們在學習五十音圖時往往是先接觸平假名再接觸片假名。
②片假名用於書寫外來詞,通常就是英語詞彙,如果本身英語不過關,在背記片假名詞彙時會較為困難。(註:來自英語的外來語占外來語總數的 80. 8 %)[1]
③外來語中有完全轉變成日語的平板型現象,也有未完全轉變成日語而仍殘留著原音或與之相近音色的現象。是否能正確識別這些類型需識讀者有較高的日語水平 。而且大量的詞在被書寫成片假名後變得更加難以分辨和理解了。[2]
在日本,上世紀「當用漢字」(とうようかんじ)的推出,按照美國的意向,廢除大量可用漢字表意的常用漢字,並大量引導日本使用片假名接受外來詞。
此後外來詞的數量暴漲,本身可用日本漢字標記的讀音被大量採用片假名書寫,片假名基本都是歐美語言單詞的片假名音譯,通常較長,在背記單詞時,如果不具備一定英語基礎,無法快速識別英語單詞的原型,則會造成背單詞的困難。
當然,不僅是片假名很煩人,片假名書寫的外來詞,背起來也是令人頭大(尤其是當你英語基礎不過關時),即便是日本人自己,對於越來越多的外來詞也是一個頭兩個大。
根據NHK的調查數據,當問到「你有過因不懂外來語而感到為難的經歷嗎? 」時,76.9 % 的人回 答「經常有,或有時有 」。其中回答「經常有」的佔三成以上 ,而回答「很少有或幾乎沒有 」的人則只有21.4 % 。該研究所於1991年就 同 樣的 問題也曾經進行過一次語言環境調查 , 當時回答 「 因為不明白其意 思而感到為難 」 的人 占 58 % , 而回答沒什麼感覺的人占 41 % 。雖然由於調查方法不同 ,不能單純地進行比較 , 但僅僅10年的時間 , 有不懂 外來 語經歷的 人就 增加了18 . 9 % , 足以說明這10年來外來語增加的速度之快。另外 , 以前外來語的意思大多 是那些比較熟悉的, 可以類推的。但是 , 最近常見的計算機用語等外來語多為難懂的, 不可類推的。這也是造成外來語越來越難懂的一個因素。[3]


參考


^潘麗潔.淺析日語中的外來語,產業與科技論壇2021年第20卷第1期
^楊歡,李薇,李藝飛,廖浩東,何文靜.有關日語中外來語的研究.湖南農業大學 2018 年大學生創新性實驗計劃項目《L1(漢語)和 L2(英語)對 L3(日語)初學者詞彙習得的跨語際影響研究》
^張麗穎.外來語對日語的影響.《學習園地》日語學習與研究.2002年第二期

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
 
 
©2010-2025 Arslanbar [手機版] [桌面版]
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。