作者共發了31篇帖子。 內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
483 30
(轉載知乎)《哆啦A梦》的动画版有哪些有趣的细节?
項目組長 二十一級
1樓 發表于:2024-10-12 18:41

哆啦A梦

86% 知友推荐

 · 1.4 万人评价

日本 / 喜剧 · 科幻 · 动画 · 家庭 · 奇幻 / 1979-04-02 日本 / 23 分钟

本题已加入知乎圆桌 >>哆啦A梦 | 伴我同行,更多「哆啦 A 梦」讨论欢迎关注。

項目組長 二十一級
2樓 發表于:2024-10-12 18:41

ドラえもんの歌の歌詞は楠部さんの息子さん、彼が13歳前後にドラえもんの歌詞を作った。子供の感性というものですね。
またドラえもんの企画書を描いて、テレビ局に出したのは高畑さん。


翻译:哆啦A梦的歌词是楠部先生(SHIN-EI动画公司前会长)的儿子在13岁左右创作的,很有童趣吧。
并且哆啦A梦的企划书是高畑勋先生制作并拿给电视局的。



作者:本多敏行
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/638155308
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

項目組長 二十一級
3樓 發表于:2024-10-12 18:42

作者:朱全忠

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/641925930

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


谢自动邀请 AI 机器人

@Anjie

的邀请,题主已经邀请了我好几次,我要是一句话不说的话是不吼地。本来早就想好写什么的,可是看到问的是“《哆啦a梦》的动画版”的细节,突然意识到文不对题,只能推倒重来。看来,写回答之前必须好好审题啊。


既然题主是问的是《哆啦A梦》动画版,那我就来说一说一部也许大家并没有怎么关注的《哆啦A梦》动画——美版配音的水田版《哆啦A梦》,以及一些我自己的思考(私货)吧,非常的主观,还有不少错误,就请大家多多指教吧。



美版新《哆啦A梦》动画播放地址:

https://www.bilibili.com/video/av3343014?from=search&seid=17370090687330853196


www.bilibili.com/video/av3343014?from=search&seid=17370090687330853196




一、“杨基”狸(划掉)猫

美版《哆啦A梦》动画在美国的正式名称是《Doraemon: Gadget Cat from the Future》(哆啦A梦:来自未来的道具猫),她是由美国动漫界的“托拉斯”迪士尼公司引进并在美国通过其“迪士尼XD(Disney XD)”频道播出。从14年7月开始,到15年9月为止,一共播出了两季,每季26集。看了几集之后,我对她的印象只能用两个字形容:魔改。

“ The English dub has been heavily modified to meet American broadcasting guidelines, censoring content deemed inappropriate for American children, as well as replacing many Japanese cultural elements with American cultural elements. Some modifications include Americanized character and gadget name changes from the English version of the manga, an episode order completely different from the Japanese episode order, nudity being heavily censored by adding steam, cloud effects, or clothing, and some episodes having several minutes of footage cut. However, certain uniquely Japanese characteristics, such as house structure, kneeling on the floor to eat, the driving side of the cars, and Nobita's father's house kimono remain. All the background music and sound effects were replaced with new background music and sound effects deemed easier for American children to ‘emphasize’ with”。 (为符合美国的播放规则,美版《哆啦A梦》做了大幅改动,包括审核掉了那些被认为“少儿不宜”的内容,同时用美式文化元素替代了很多日本文化元素。其他改动还包括动画角色名和道具名均称采用了源自英译漫画的美式人名和道具译名,与日本原版迥然不同的播放顺序,被通过蒸汽、云朵和衣服遮盖的裸体,同时有几集还被删减掉了几分钟或者几个镜头。即使这样,一些日本特有的元素,比如和式的房屋结构,坐在地板上吃东西的习惯,靠左行驶以及大雄父亲的和服都得以保留。原版所有的背景音乐和音效都被重制,因为制作方认为新的背景音乐和音效会更符合美国孩子们的口味)。看完之后,感觉美帝丧心病狂的儿童保护政策真是槽点十足……

——摘自维基百科Doraemon (2005 TV series)

下面就根据以上的简介来谈谈我对美版《哆啦A梦》动画的观点吧


1、“魔改”之角色名

先说说角色名字吧:



上图中的“美式译名”就是各个角色在动画片中的名字。而“角色英文译名”则是日语原名的英文音译。


看到这些“美式译名”,我的第一反应是:这是什么鬼?藤子老师去世之后,《哆啦A梦》的版权方,日本的“藤子·F·不二雄制作公司”便按照藤子老师的遗愿统一了《哆啦A梦》在各个国家的“本土化”译名。比如大中华地区(内地及港澳台)的“小叮当”、“阿蒙”和“机器猫”等均被统一为日语的音译名“哆啦A梦”,其他角色也在日本本家的授意下统一了名称,比如“野比康夫”、“叶大雄”就被统一称为了“野比大雄”,“宜静”、“静子”则被统一称为“源静香”等等。这项措施可能也是为了《哆啦A梦》这个品牌能更好的在全球推广,而在这部美版《哆啦A梦》可谓是反其道而行之,除了给原作方“保留情面”没有改动哆啦A梦和哆啦美的名字以外,其他角色完全采用了本土化的美式人名,其中,野比大雄的“Noby Nobi”起码与日语原音的“诺比 诺比塔(Noby Nobita)”还算相近以外,其他的角色名简直不忍直视:大雄的父母野比伸助(Nobisuke Nobi)和野比玉子(Tamako Nobi)除了姓氏保留,名字分别翻译为保留首字母的了“Toby(托比)”和“Tammy(塔米)”;源静香(Shizuka Minamoto)翻译成了“Sue Morris(休·莫里斯)”,可以看到只有姓名首字母的“SM”得以保留;原来就有英式外号“ジャイアン(Gian)”的胖虎刚田武(Takeshi Gada)直接翻译成了“Big G”,那他妹妹胖妹(Jaiko)就是“Little G”了;小夫(Suneo Honekawa)翻译成了更适合美国人发音的“Sneech”;最让我“眼瞎”的是“别人家的孩子”出木杉英才(Hidetoshi Dekisugi)变成了“Ace Goody”,其中“Ace”有高手、优秀的意思,而“Goody”根据英语是“something attractive or desirable, especially something tasty or pleasant to eat.”也就是有吸引力的、符合心意的和美味的,翻译成中文“Ace Goody”恐怕就是“好中之好”;另外《哆啦A梦》中的国民偶像伊藤翼(Tsubasa Ito)直接翻译成了美帝人民眼中“偶像气”十足的名字“Sera Ivy”(塞拉·艾薇)。

其实,就像美国人的做法一样,这种种角色名称的本土化翻译之前在其他地区就已经存在,包括我们大中华地区,比如藤子老师的另一部名作《超能力魔美》中:

当年的“左魔美”


不过这种翻译法也算是“特殊时代的特殊产物”了,随着世界各国交往的日益深入,为了更好的呈现原作的内容,直译人名似乎成为了动漫翻译的“政治正确”,这之后,至少在我们大中华地区,这种“汉风译名”似乎出现得就越来越少了。

既然迪士尼能从日本引进《哆啦A梦》,那说明这些改编应该得到了日本原作方(朝日电视台、新锐动画和藤子·F·不二雄制作公司)的认可,而之前一直对统一译名十分严格的日本人这次居然特意对美国人“网开一面”,可能就是出于开拓美国市场的考虑吧,毕竟,一个拥有这3亿人口的发达国家,市场会有多大,严谨细致的日本人心里不可能不清楚吧。


2、“魔改”之配音演员

美版哆啦A梦的配音阵容嘛,我就直接截的美国配音论坛网站“behindthevoiceactors”的图片:



限于篇幅,下面就只介绍主要角色吧。

首先美版哆啦A梦的配音演员名叫莫娜·马歇尔(Mona Marshall),我后来又查了查这位老师的资料:



1947年生人,只比大山羡代老师小14岁,配了314个动漫角色,不得不说,老太太真是精力充沛。除了哆啦A梦之外,还配过《数码宝贝》里的泉光子郎(这也是该网站评出的她配过的最受欢迎的角色),至于其他的,由于我动漫看的实在是少,就不评论了。

至于在本篇的配音方面,马歇尔老师基本是延续了水田山葵老师的风格:声音略显沙哑,声线尽量接近儿童(水田老师也是延续的大山老师的风格)。而不一样的是在感情已经十分饱满的基础上,在她配的蓝胖子感情要更加饱满,语调要更为夸张,节奏更快,非常标准的“美式配音”。


然后是为大雄(Noby Nobi)的配音的演员约翰尼·博什:


这回他们终于找了一个男人来配大雄了……除此之外,我打赌你们都肯定想不到他还配过谁,你们真的想知道吗?好的,手指往上划,请看:









永远停不下来的团长、一直躺在地上的团长、一直让人生草的团长……想象一下大雄对着哆啦A梦说:哆啦A梦,你在干什么啊,哆啦A梦?……好了,停止迫害罢。根据BTVA网站投票,他配过做受欢迎的角色是鲁路修·兰佩洛基:


他在这部《哆啦A梦》动画里的配音给我的感觉就是把大雄那种天生胆小,谨小慎微的“气质”给表现出来了。


下一个是静香,也就是苏·莫里斯(Sue Morris),为她配音的是卡珊德拉·莫里斯(Cassandra·Lee·Morris):



这一版静香给我的感觉就是太TM的甜了,动画里的静香完全不同于嘉数由美版静香应有“源氏”的优雅温柔,而更像是操着美国“港台腔”——加州英语的典型“美国大甜妞”,有着加州阳光一般的热情和加州橙一样的甜蜜。她在该网站评选的最受欢迎角色是她:



《龙与虎》里的“掌中虎”逢坂大河


再下一个是小夫(Sneech),为他配音的是布莱恩·毕考克(BRIAN BEACOCK):



他配的小夫也延续了大山版小夫一直以来带一点点沙哑的声调,不过不同于日版好有些略显低沉的语调,他配的小夫语调有一些“尖锐”。他在该网站上配过的最受欢迎的角色是他:



是大山羡代老师同样配过的,《弹丸论破》里的黑白熊。


最后一个是胖虎的配音演员,坎吉·唐(Kanji Tang):


嗯……挺有意思,华裔,出生于上海,但是说的是非常标准的美式英语,估计是很小就移居美国了。他配的胖虎和日语原版的胖虎区别不是很大,都把孩子王那种“霸气外露”的气质表现出来了。他在BTVA上评选出的最受欢迎配音角色是:



居然不是动画,是游戏《火焰纹章》里的奥丁。

但是没想到他还配过这位:


“四月霸权”《Megalo Box》里的“垃圾狗”——Gearless Joe

总之,在配音方面来说,这部美版《哆啦A梦》给我的感觉就是情节更加紧凑,节奏更快,感情更为夸张饱满,用一句话概括的话就是:这是一部非常美式风格的动画。


3、“魔改”之以美换日

记得以前看柯南剧场版时,如果片源是来自韩国的,那你会发现取款机里取出的是韩元,街道上也都是韩文,那时候我就想吐槽宇宙不愧都是韩国的,柯南也无法免俗:


全世界都在用韩元



直到我看到这部美版动画,我发现美帝也不遑多让啊

就如同在这一部分开头所说,为了适应美国观众的口味,美版《哆啦A梦》不仅角色名称和配音非常的美国本土化,在动画中出现的许多元素也都做了美式改动,下面就具体谈谈这些改动

英文版“哆啦A梦百科”有关于这部动画所做改动的详细介绍:

https://doraemon.fandom.com/wiki/Doraemon_in_North_America


doraemon.fandom.com/wiki/Doraemon_in_North_America

有兴趣而且洋文不错的可以去看看。

但是看了之后发现这些改动实在是太TM多了,所以我就拣几点我感兴趣的与大家分享吧。

①日本元素的去除:首先在美版动画中,故事的发生地不再是日本东京练马区

而是美国南卡州的某一个小镇(The setting has been changed from Tokyo, Japan to a fictitious place in South Carolina, America)。


日本的天气预报换成了美国中东部的


然后其他的改动我们看下图:


丧心病狂的美帝P图,从左至右:大雄的手里的日元换成了美元(金额还缩水了)、刚田商店招牌换成英文的、大雄考卷0分换成F与在日本用√表示错换成在美国用×表示、以及吃饭的筷子换成了餐叉


另外值得提的一点是,在美版中哆啦A梦不再被“误认”为狸猫,而是换成了海豹,因为美国人认为日本的“狸猫”和西方的“狸”一点也不像。(Doraemon is mistaken for a seal instead of a tanuki/raccoon. This likely because Japanese tanuki and western raccoon are look different.)

左边是日本狸猫(Tanuki),右边是美国狸(Raccoon)


②食物变更:由于联邦通信委员会的规定,剧中大部分零食被水果代替,因为这样被认为能够鼓励儿童形成健康的饮食习惯(Most snacks are replaced by fruits due to a guideline encouraging the promotion of healthy eating. This rule was put into use by the Federal Communications Commission (the US telecommunications regulator, who also oversees the regulation of television broadcasting in the country))。同时哆啦A梦的最爱铜锣烧(Dorayaki)被改称为“Yummy bun(美味包)”

③播出时的改变:用渐黑效果作为同一集中两个故事的过渡手段(Fade to black transitions have been added to most of the episodes);重制所有的背景音乐,这样能够符合美国观众的口味,同时也回避了朝日电视台对日本音乐制品出口的限制(All the Japanese background music has been replaced by original compositions in order to appeal more to American audiences, and to get around TV Asahi's restrictions on Japanese soundtrack export),不过回避限制这一点似乎站不住脚,因为“However, in the UK dub, the Japanese background music was retained as the other countries also same like in Japan”(但是,英国配音的《哆啦A梦》却使保留了日本原版的背景音乐,而且其他国家也是如此)。

④静香性格的改变:尽管甜美温柔的特点得以保留,但静香性格变得更加的“假小子”。在日语原版试映会上,儿童观众认为静香的性格应有所改变,因为她传统的日式习惯太难以理解。在第二季中,她洗澡和吃烤红薯的场景几乎没有出现。除此之外,静香“假小子”的性格几乎没有在日本原版中出现过(Shizuka's character has been partially changed to reflect a more tomboyish personality, although her sweet and kind personality were retained. This was done because in test viewings of the Japanese version, most of the American children requested for her character to be changed since her traditionally Japanese habits were difficult to understand. In addition, her love for bathing and sweet potatoes aren't seen or mentioned until Season 2. The tomboyish character of Shizuka had been appeared few episode in original Japanese before it was broadcast in America.)


以上就是这部美版《哆啦A梦》个人的一些有趣或者值得关注的……不能说全是细节了吧,全权且是一些有意思的点吧。好了,到这本文应该算是已经完了,下边就是私货了,不愿意看的看到这里就可以结束了。





二、私货时间

1、不温不火

那么这部美版《哆啦A梦》在美国的战绩如何呢?嗯,就像你能在网络上查到的那样,她只在美国播出了两季52季,然后下边就没有了。所以大家应该知道蓝胖子在美国的待遇怎么样了吧,要是收视率好的话还只会播出两季吗?

其实,不仅是这部水田版的《哆啦A梦》动画在美国遭遇了滑铁卢,整个《哆啦A梦》系列作品(包括漫画、动画、电影、游戏和周边)在美国甚至是整个北美都一直遭受冷遇,美国的观众并不怎么喜欢这只能变出各种奇妙道具的机器猫,为什么会是这样呢?我在“美版知乎”上看了看这个问题的答案:

https://www.quora.com/Why-hasnt-Doraemon-caught-on-in-the-US


www.quora.com/Why-hasnt-Doraemon-caught-on-in-the-US

总结起来就是,美国人对这种日本的“儿童向日常动漫 ”(虽然我认为《哆啦A梦》是全年龄作品)并不怎么热衷(Most US anime fans don’t bother watching anime that are aimed at kids and have simplistic, cartoony artstyles.)。美国的日本动漫爱好者似乎喜欢成人向热血作品(They want anime that looks something like, say, Sword Art Online),比如《龙珠》、《进击的巨人》和《火影忍者》这种作品。《哆啦A梦》集数众多,全部引进花费不菲(所以迪士尼之引进了52集)。而且《哆啦A梦》对于美国人来说过于的“日本味”十足,难以理解。而在儿童向的作品这方面,美国有一个垄断全世界的巨头——迪士尼,这让《哆啦A梦》更难在美国立足。文化产业上,日本是一个强权,至少日本的动漫游戏风行全球;可是美国是一个文化霸权,人家不仅动漫游戏能够风行全球,甚至强于日本,在其他方面,比如电影、 电视剧、音乐等等都能称霸世界,这也是文化强权与文化霸权之间的差距吧。


2、一点点的不可思议

除了以上这些之,个人认为,《哆啦A梦》在美国流行不起来的原因就是他们无法理解或者说不愿意理解藤子老师一直以来创作的核心理念——“一点点的不可思议”(すこし不思議),什么是“一点点的不可思议”呢?藤子老师说过“幻想当然很有趣,但是不进行限制的话,就无聊了。我们应该一只脚踏于现实世界,同时伸出手来到幻想的世界”,作品既超越现实又能紧贴现实,他的作品你很难说是纯幻想,也很难说是纯写实,而是处于二者之间一种难以言说的美妙“量子态,这种在现实和幻想之间的游走是藤子老师作品最大的魅力,为了体现“一点点的不可思议”,他作品中的主人公们绝大多数都是普通人,因为只有描写普通人的日常生活和他们在生活中的奇遇,“一点点的不可思议”才能更好的体现出来。就拿《哆啦A梦》来说,主人公野比大雄是一个普通的甚至十分废物的角色,就算有了哆啦A梦道具的加持,大多数时候也并不能改变他的境遇:日常平淡的生活会被蓝胖子一件神奇的道具打破,产生不可思议的效果,可又会被大雄玩脱,闯下大祸,最终受到教训,回归现实。大雄最终命运的改变,说到底还是依靠自身的力量,哆啦A梦只是发挥这种力量的催化剂。而美国这种类似题材的作品,至少就我看过的来说,则有着很强的“精英主义”思想。

比如算是“校园日常超级英雄”, 《麻辣女孩》里的主人公金姆(Kimberly Possible)来说:


“容貌出众、身手敏捷,战斗能力高强,学业成绩亦有相当水准并担任啦啦队队长,是学校里的风云人物。为了承接一些零星的打工机会而建设了个人网站,宣称无所不能,因缘际会成为打击犯罪的超级英雄。由于参加大量活动,即使在打击犯罪外的生活也相当忙碌。性格要求完美,大多数时候也相信自己没有办不到的事。”——摘自百度百科《麻辣女孩》

可以看出来金姆完全不同于野比大雄,不仅思想上是个完美主义者,行动上更是如此,长得漂亮,身体素质出众,乐于助人,在有力地打击犯罪时,学习成绩不仅没落下,还十分优异,同时还是学校的拉拉队长。不仅如此,他的父母也完全不同于大雄的普通人设的父母:父亲是火箭科学家,母亲是神经外科医生,二人都有博士学历。金姆这个人设完全是就大雄的补集啊。

而另外一个看似“草根英雄”的超级英雄蜘蛛侠彼得·帕克:



看似平凡普通,但人家被蜘蛛咬之前就是大学霸,而且人家父母是中情局的高级特工,更有一个“干爹”托尼·史塔克。这样的出身,想不做出一番事业都难啊。


综上,我想与藤子老师题材相似的这种美式“日常篇”作品最大的区别就是你NB是因为你真的NB,或者说你生来就有这样的天赋,要么就是你的家庭NB。所以在美国超级英雄题材作品中,有所谓“富人靠科技,穷人靠变异”的说法,而且在成为超级英雄之后人家也都是考虑的如何拯救世界的大事。而藤子老师的作品中主人公基本上都是普通人家子弟,在有了超能力或者超级道具之后也依然是在过普通人的生活,即使在《哆啦A梦》超长篇这种包含“拯救世界”的元素的漫画或电影中,都有着“封印道具”的情节,这就是要告诉读者或者观众起决定性作用的是人而不是道具,只有依靠人自身的力量世界才能被拯救;在日长篇中,道具带给使用者的往往也都是教训,在这时,能力越大反而越危险,作者可能是想告诉我们,想要向大雄一样改变自身的命运只能靠自己,而不是投机取巧的依靠道具的帮助吧。这些,恐怕都是和日本文化天差地别的美国人无法理解的吧。

但是,即使《哆啦A梦》不受美国人喜欢又如何?她在全世界范围内的成功已经告诉了我们藤子老师的作品有着能被不同文化背景和思维习惯的人接受、理解并且喜爱的事实。我所希望的是这只可爱的蓝胖子能受到越来越多人的喜爱,成为真正的“全球偶像”,告慰藤子老师的在天之灵。


項目組長 二十一級
4樓 發表于:2024-10-12 18:42

作者:动画魂

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/703692724

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


《哆啦A梦》这个漫画在 50 年前的 1969 年诞生了,之后曾经有过两次动画化,分别是 1973 年在日本电视台、1979 年在朝日电视台。对于天下绝大部分的观众,能够称为童年回忆的仅限于后者,在今年也迎来了 40 周年。具体到中国大陆的情况来说,最早于 1989 年即 10 周年时被广东电视台引进,而后 1991 年中央电视台正式引进。

前者被视为失败作,是《哆啦A梦》这一品牌历程中的一次挫折,也为后者提供了一定的历史铺垫。后者仍处于现在进行时,成为了电视电影合计将近 3000 话的真实“蓝猫大雄三千集”,正在上映中的电影最新作《大雄的月球探险记》在日本本土,也已经面对票房收入 50 亿日元大关毫无阻力了。今天本文的话题以后者为主,尽量简洁地一次性讲述完,这一世界知名庞大知识财产当年的开拓史探险记。


1、“哆啦A梦”的名号来由

《哆啦A梦》的原作者叫藤子・F・不二雄,在作品诞生时还不是这个名义,而只叫藤子不二雄。“藤”和“不二”发音是一样的,藤子不二雄指的是两个漫画家。一个叫藤本弘,发音开头字母是 F,另一个叫安孙子素雄,发音开头字母是 A。

藤本单独创作并发表作品,安孙子单独创作并发表作品,以及两人合作发表作品,三种情况都用藤子不二雄这个笔名,《哆啦A梦》属于F=藤本弘单独创作的情况。1987年他们转为各自独立创作的状态了,从此笔名才改成以姓氏发音首字母区分,写成藤子・F・不二雄这种形式是石森章太郎给他提的主意。

“哆啦A梦”这个名字的意思可以拆成两部分,“哆啦”和“A梦”。先说“哆啦”,这用语又包含两个意思,第一是“哆啦猫”,第二是“铜锣烧”。

所谓哆啦猫,日语俗语中指的是干坏事的野猫。日语中有“野良猫”一词知名度高一点点,就是野猫的意思,发音跟“哆啦猫”只相差半个音而已。那野良猫和哆啦猫还有区别,野良猫仅仅有野猫的意思,哆啦猫呢不但野还不是好东西,专指那种在民宿偷东西吃或搞破坏的猫。

哆啦猫演化自日语中的“哆啦息子”,哆啦息子的发音又演化自日语汉字的“道乐息子”。息子是儿子的意思,道乐息子意思就是那种千年来教科书级的坏孩子,不干正事整天在外面瞎玩鬼混的。好了你明白了,这说的是不是大雄啊,所以跟哆啦息子绝配的猫也就哆啦猫了。

藤本弘曾在创意枯竭缺乏灵感的时候,打发时间给附近的哆啦猫捉跳蚤。《哆啦A梦》诞生前的几小时,他也是在这种状态下抓狂。藤本跟日本的巨头出版社小学馆已经有长期的合作关系,连载漫画是要一个接一个的,这天已经临近下一个新连载的截稿日了。他突然就开始脑洞,如果有个什么神仪器,能让人立刻涌出一堆创意那该多好哇。

空想一下然并卵,最后藤本还是弃疗了,离开书桌去换一下脑筋。家里就类似大雄家那种两层小房子,他走下楼,正好看到女儿的不倒翁玩具摆在面前。这时他脑内的场景如果能视觉化,那就是电光一闪:长得像不倒翁的哆啦猫拿出各种神仪器拯救废柴!这就是《哆啦A梦》诞生的一瞬。

至于铜锣烧,是藤本的老家富山县的一种地方小吃,意译的话可以是豆沙馅饼。本来就算在日本也不是什么很普及的东西,不过因为设定成能让哆啦A梦暴走的食物,如今当然是知名度已经爆表了。日语虽用汉字不过比较贫乏,煎炒炸烘烤全能写作“烧”,对应铜锣烧这个具体对象中,烧的意思是指烘。

而所谓“铜锣”的意思,这种点心的长相看过片的自然都见过,夹住豆沙馅的两瓣看上去就是铜锣的形状。“铜锣”的日语汉字读音就是哆啦,所以哆啦A梦的那些俗译叮当猫、小叮当就是这么来的,铜锣的敲击声。


接下来再说为什么叫“A梦”。这其实是日语汉字中“卫门”的意思,哆啦A梦的名字写成汉字就是铜锣卫门。卫门出自卫门府,是当年岛国还是唐帝国的脑残粉时,仿造唐制设立的官制之一。

大唐府兵制,禁军分北衙和南衙。北衙有五军,各分左右,称为北衙十军;南衙有八卫,也各分左右,称为南衙十六卫。十六卫中,真正会大军出征打仗的有十二卫,另外还有四卫则比较特殊,是左右监门卫和左右千牛卫(元芳,这里面的水很深呐,你怎么看)。

监门卫在隋时还叫监门府,唐高宗改叫监门卫,成为岛国卫门府的参考。监门卫和千牛卫只是宫廷禁军,当天子的保安门卫。像大唐名将高侃北擒突厥可汗、东灭高句丽,就曾因战功赐左监门卫大将军的荣誉职,诗人高适他爷爷(写下“莫愁前路无知己,天下谁人不识君”的那位)。

岛国就用不上什么十军十六卫了,天皇有五卫府。其中有一个没分左右造成总数是奇数的,就是卫门府。后来改制了卫门府也分左右了,总称为六卫府,有左右卫门府、左右兵卫府、左右近卫府。

于是在没有察举荐举科举的岛国,都靠世袭下去最后,就变成官职名形成姓名了。就像我朝在帝国制之前有过的司徒司空司马,都变成姓氏传下来了。后来就有很多日本人名字里有卫门、兵卫这些字眼的,比如郑成功他弟弟田川七左卫门,现在还有姓近卫的。

不过前者因为没形成姓氏,仅就取名来说如今因为毫无时髦值,早就几乎没人叫了。见光率高的情况基本只在虚构作品里,而且的确经常是以武士或家臣的形象设定。比如《假面骑士》的立花藤兵卫,《鲁邦三世》的五右卫门,《龙珠》的弥次郎兵卫,《海贼王》的锦卫门。就在临《哆啦A梦》开始之前,藤本弘还刚刚连载过另一个未来世界题材的漫画《21卫门》,意思是 21 世纪的卫门。

取名叫铜锣卫门,某种意义上也有对应哆啦A梦的实质定位,身份就像大雄的监护人。按照后来哆啦A梦的声优大山羡代的描述,哆啦A梦相当于守护大雄的母亲一般的存在,是来自未来的育儿型机器人。藤本表示,叫了卫门这么个老土掉渣的名字,却又设定成来自未来世界的机器人,看我这么玩可有意思吧?


2、创业未半而中道崩殂

藤本弘在小学馆开始连载漫画《哆啦A梦》后不满3年,1972 年动画化的提案就出现了。日本电视界有四个大型联播网,各有一个在东京的核心电视台,日本电视台(NTV)、东京放送电视台(TBS)、富士电视台、朝日电视台(ANB)。日本电视台编成部的藤井贤祐来向小学馆打听,还有没有什么适合出电视动画的漫画原作。

电视台里负责编成的部门,通俗解释就是安排什么时间适合播什么类型、面向什么观众的节目。再简单些说,就是相当于电视台里的企划部门,属于中枢性质的上层,编成部门的人往往是基层前线的制片人练级上来的。小学馆的编辑井川浩就给藤井贤祐推荐了几个候补,其中有《哆啦A梦》。当时藤井正在负责《新小鬼Q太郎》,于是他从中挑中了《哆啦A梦》。

《小鬼Q太郎》也是在小学馆连载的,藤子不二雄所作的漫画,不过这边是 A 和 F 两人合作的情况。1965 年曾被 TBS 搬上电视,创下过最高收视率 36.7% 的神话。1971 年日本电视台就急急忙忙出个新版,依然是最高收视率超过 25% 的超人气番组,所以藤子不二雄的品牌名声在藤井眼里是极有价值的。

本来甚至考虑过,就让《哆啦A梦》接档《新小鬼Q太郎》好了。《新小鬼Q太郎》后来于 1972 年 12 月底结束,这样一来《哆啦A梦》就可能成为 1973 年 1 月新番,制片方也可能是东京电影,即《新小鬼Q太郎》的制片方。

可是藤井有私货,他决定把《哆啦A梦》交给另一制片厂,叫作日本电视动画。反正日本电视动画的创始人兼实际经营者渡边清,也是出身于东京电影的人。然而正是藤井的这一决断,不久后将《哆啦A梦》推向了火坑。日本电视动画是个隐患风险很大的制片厂,首先那个老总渡边清,就是个瞎搞事儿的主。

第一,这个人抠门儿。这公司说是个动画制片厂,可根本没有自己的动画师,全部只能靠外包,因为临时工比合同工省钱多了。

第二,外包就算了吧,他还脚踏多条船。一个片同时找多个制片厂接活,反正压缩到极限,随时哪个劳动力低廉就用哪个,压榨无产阶级。

第三,脚踏多条船就算了吧,踏还踏出基本法来了。无视质量无视风评,越是老司机越不要,因为嫌他们的工资高了。要专找没经验的廉价新人,倒是客观上给了他们展示身手的机会。

第四,省钱就算了吧,渡边还欠钱。经常拖着薪酬不发,外包对象都交货了还不见付钱。

第五,缺钱就算了吧,他倒还有钱去行贿。之前就曾经贿赂藤井贤祐,于是藤井常把日本电视台的片的制作订单交给渡边的制片厂,这事很快败露了。这次等风头过去了,藤井再次私货把《哆啦A梦》的制片任务下单给日本电视动画。

长年有藤井在日本电视台这种巨头企业里罩着,渡边清就相当能折腾。他本来开始经营动画制片厂时,企业叫日放映动画工作室。结果有胆接(藤井操作的)日本电视台的大订单,收了钱最后却交不出货来。过后换个马甲卷土重来,叫东京电视动画,这回跟藤井的交易败露了。日本电视台高管震怒,再不给他下订单,于是渡边转去电影行业干一票,又干得丢盔卸甲。

东京电视动画亡了,渡边换第三个马甲又回来找电视台。这次便是日本电视动画,把公司设在新潟县。这地方离东京太远了,对业务实在是不合适,本来是遭到反对的。但是渡边本来就是新潟县出身的资本家,在当地能有小伙伴行行方便,所以不听一意孤行。然后日本电视动画打响的头炮又吃了大瘪,这回总算学乖,制作《哆啦A梦》时把公司搬来了东京。

渡边急切地想要起死回生,只好又求罩于藤井贤祐,这就是为什么藤井会私货操作,把《哆啦A梦》的制片订单下给了渡边的这新马甲。还给他安排在星期日晚上7点钟播出,日本电视台在这时段本没有常规的动画档,是藤井强行开给《哆啦A梦》的。既是黄金时段又是周末,一般来说这的确是好到不能再好的档,藤井也是这么想的。

可这块地盘实际惨透了,最后把《哆啦A梦》这只羊送入虎口,因为富士电视台正在这里播《魔神Z》。别说是连载才3年没发单行本突然动画化的《哆啦A梦》了,就是《新小鬼Q太郎》的收视率也没《魔神Z》的高。60 年代这地方本是 TBS 的领土,70 年代富士电视台刚刚强势反杀了,正在鼎盛期把 TBS 杀得都快不够攒经验值呢,日本电视台居然突然派个《哆啦A梦》过来送人头。


不过上面所有的事情多是水面之下的暗流涌动,制作现场的各职员可没有在当时就都一清二楚,而是抱着正常积极心态投入制作的。《哆啦A梦》姑且顺利地成为 1973 年 4 月新番登陆日本电视台的黄金档,先签约预定至少播半年全 26 回,是当时的通常操作。原作因为只是一个个很短的单元剧故事,所以动画化时处理成每回能包含2话,就同我们今天也能看到的最新版形式一样。

本片的企划阶段完成后实际开始制作阶段时,日本电视台方面的制片人叫川口晴年,日本电视动画方面的制片人叫佐佐木一雄,相当于是分别为藤井和渡边背锅的人。不过再前线还有下一层背锅的,佐佐木一雄委派一个叫下崎阔的就任制作主任。

这位下崎阔出身于手塚治虫的虫制片厂,给手塚当过秘书,也干过演助进行,就是演出助手和制作进行都能干。《哆啦A梦》制作最前线的实务总负责最终就压他身上了,连监督都是下崎物色的,选中了上梨满雄,同样是虫制片厂出身的人。数年后上梨将出现在小丑社的创始团队中,就是《火影忍者》的制片厂。

当时的时代,第一是整体收视率都比现在高得多,第二是奉行收视率至上主义,收视率是体现电视节目价值的唯一指标。这个《哆啦A梦》的收视率每回都只有个位数,以在京核心台和黄金档这些优越条件来说,连一次也不能超过 10% 那是妥妥地只能切腹谢罪。

因此在放映期间中也尝试过各种提高收视率的手段,只是都没啥卵用,值得一提的只有后半把哆啦A梦的声优换成了(当时看来)主演过《咯咯咯的鬼太郎》的野泽雅子。不过考虑到跟《魔神Z》这种怪物番组正面对扛的因素,反正日本电视台也没什么拿得出手的好法子对抗。

所以这部《哆啦A梦》的情况是,没有明显的大热门价值继续干,同时也没有必须死马上砍掉的理由。只能说是再多给点时间走一步看一步,半年后延长也未尝不可,最坏的结果也无非是半年便无疾而终。然而撑不到半年还是出事了,导致这片子留下的历史形象连无疾而终也没有,而是死得很惨。

由于经常拖欠薪资,到了 1973 年夏天,制作前线的不安情绪已经摁不住了。各外包对象们不敢再接受信用下单,必须要收到钱以后才敢出货。流言也彻底扩散,说日本电视动画要凉了,搞到日本电视台的川口晴年制片人都坐不住了,亲自把下崎阔叫来问这是怎么回事。下崎说没有药丸啊,我怎么不知道有这回事,要是真出事了您也放心,我会背锅的。

话音刚落余音仍绕梁之时,8 月份就出了即使下崎完全背锅也没卵用的大事,比什么宣布亏损或资金链断裂甚至倒闭之类的严重多了。是老总渡边清,他直接玩儿失踪,基本上可以视为卷款跑路了。接下来就是多米诺骨牌倒了,这公司是真的亡了,追债和索赔那些事儿又闹了一两年,到最后薪酬都没实际付全。

连《哆啦A梦》这片本身的存亡也已经成了次要问题,到这份上后来播完了 26 回已经是最好的下场了。于是最终回也安排让哆啦A梦离开大雄回到了未来,正式表态完结,也的确没有下集预告。但是在最后却插了一帧“敬请期待下回”,当时对有朝一日把事情都摆平了再重建然后回来制作续篇,某种程度上还留有一丝期望。

日本电视动画垮掉以后,下崎觉得自己对那些索赔的人也负有责任,他真的决定背锅从此退出动画界,转行从头学起后来做了一辈子蓝领。至于主犯渡边清呢,说个后话十几年后他终于显出踪迹了,原来在干从菲律宾走私手枪的勾当,于是果断被逮捕。那个推手藤井贤祐呢,好歹也还算是追究责任了,日本电视台从此不再允许他碰动画类,但是电视制片人的饭碗完全没丢。


3、给哆啦A梦物色和亲对象

1973 年日本电视台的《哆啦A梦》动画,对原作者藤本弘本人打击也很大。第一是本来收视率就低,第二是闹出这么件事后强行完结跟砍了没两样,第三是动画完了那原作漫画也该完了。这是当时的通常观念,因为动画化本来该意味着,这作品的人气达到鼎盛期。然后动画界的默认习惯,也是要么连着播,要么就完结的。

就是说,那种把原作的一部分动画化出第一期,过段时间看情况再接续出第二期之类的,还配合着把深夜档当成随时可以拿来用的展览架,这些组合拳操作都是进入本世纪后才确立成型的。当时莫说确立了,连出现都还没有。一个番组出了就是出了,完了就是完了,哪有说完了过几年突然弄出个名号叫第二期的道理。只有事后因高人气再开新作的,没有事前就预定看情况考虑分期出,并在间隔期让原作正常继续的,这是玩弄观众。因此才有要是进度赶上了原作,只好动画版自己搞原创撑着续命,要么就是干脆原创个结局。

那么连动画都完结了,你漫画还拖着连载有什么意思,这就成行尸走肉苟活了。所以动画结束半年后,1974 年春天藤本也把《哆啦A梦》的原作漫画完结了。这年小学馆也开始把杂志连载版整合起来,发售《哆啦A梦》的单行本,摆出一种临终处分似的态势。

不过靠着小学馆的七哄八哄,藤本总算又画了个《归来的哆啦A梦》续下去。再加上单行本来了一波始料未及的反转,居然大卖。而且这一波大卖又起一个拉升作用,让作品本身的知名度和人气进一步扩散了。于是《哆啦A梦》出现了一种非正常状态,动画完结了、原作也宣言过完结了,人气却比之前任何时候要高。因此这个插曲难关跨过去了,《哆啦A梦》仍在照常连载。

但是毕竟日本电视动画亡了,《哆啦A梦》的动画化权利怎么处置,于是藤本把它给了东京电影。就是《小鬼Q太郎》和《新小鬼Q太郎》的制片厂,传世代表作有诸如《巨人之星》《鲁邦三世》《猫眼三姐妹》《名侦探柯南》。除此之外,东京电影在 60 年代制作了很多藤子不二雄原作漫画的动画版,所以对于藤本是个可以放心托付的对象。

而当时这东京电影的体制,也是专门靠外包。不过有稳固的合作对象,是长期业务关系,管经营的公司和管干活的公司两边分开来。东京电影的创立者叫藤冈丰,他在东映动画有个熟人楠部大吉郎闹独立后,藤冈想趁机把他收到帐下。但是人家不想干,藤冈又思路一转,鼓动他说你自立称王呗,然后咱俩结盟。

楠部被他说动了,打回东映动画内部又挖了几个墙角,带着挖出来的4个人在 1965 年末新建了个小公司叫A制片厂。以后东京电影出点子出钱,A制片厂出人出手艺,完工后成品再由东京电影拿出去卖。这个业务合作关系就成立了,它俩倒是没有互相持股这样的资本关系。所以 60 年代东京电影制作的那些藤子不二雄漫画的动画版,实质动手干活的都是接外包的A制片厂。

东京电影虽然有《哆啦A梦》的动画化权利,但是 1975 年藤冈丰兴趣正浓的事是进军洋人市场,在日本市场没有多少动作。藤冈想出去浪,楠部大吉郎也就想进一步独立了。因为如果东京电影的重心不再是日本国内了,那专门接外包干活的A制片厂可怎么活,必须转型成自己同时兼备企划和制作机能的企业。

于是 1976 年,A制片厂跟东京电影的业务合作关系终于结束,合同解除了。并且改名为新A动画,“新A”和“新锐”同音。这时《哆啦A梦》的动画化权利正好被藤冈当成一个礼物,相当于像分手费,拱手转让给新锐动画了。楠部大吉郎有个弟弟叫楠部三吉郎,他阅读了这个漫画后,一发不可收拾成了《哆啦A梦》的粉丝,从此开始为把这玩意儿动画化而奔走。


1977 年新锐动画一开始有动作,小学馆对再次把《哆啦A梦》动画化的事也很积极,反倒是原作者藤本弘自己很踌躇,很慎重。藤本表示我的这些漫画就像我自己的女儿啊,动画化就像把女儿嫁出去啊。之前以《小鬼Q太郎》为首的好几个漫画动画化成功了,就是嫁了个好人家,可是其中只有《哆啦A梦》出嫁失败又跑回娘家了。如果真要再嫁,那我这回一定要亲自慎重挑选女婿。于是这回藤本没有轻易应允。

本来理论上新锐动画就是有《哆啦A梦》的动画化权利的,所以准备行动时来找藤本问一下其实更倾向于礼节性,表示对原作者的尊重。三吉郎甚至表示可以在动画化正式实现之前,就先把权利报酬付给原作者。不料等来的居然不是一口答应,藤本只是先一言不发,他对之前低收视率的事是相当心有余悸。然后终于开口问三吉郎,先付钱我都可以不需要,倒是你先写几页企划说明给我看看吧,准备怎么对观众展示《哆啦A梦》这个作品?

稍微碰了个壁,搞得三吉郎一时有点懵逼。他决定去搬救兵,找上的是多年后的吉卜力双璧之一高畑勳,因为高畑是他哥在东映动画的老同事。高畑亲自执笔了企划书,然后三吉郎和高畑两人再次去拜访藤本,这回藤本读了企划书才应允了。第二次的动画化项目终于启动,首先第一步当然是考虑最必要条件,得有电视台。新锐动画和小学馆兵分两路,新锐动画试图去攻略读卖电视台,小学馆试图去攻略朝日电视台。

新锐动画这一路军,靠的是以前A制片厂接外包时代的资源。东京电影制作 1968 年的《巨人之星》和 1971 年的《鲁邦三世》,都是完全外包给A制片厂的。而出品这些名作的电视台就是读卖电视台,读卖电视台方面的制片人还都是佐野寿七。再加上读卖电视台与日本电视台有联播关系,日本电视台在关东、读卖电视台在关西,20 年后东京电影制作的《名侦探柯南》里“日卖电视台”这个梗就这么来的。所以 1973 年日本电视台出品的《哆啦A梦》,读卖电视台本身也播过,不陌生。

那就直接去找佐野寿七制片人,这回打算出一个读卖电视台与新锐动画合作的新版《哆啦A梦》。佐野也答应得很爽快,于是从他的视角再起草面向电视台的企划书,然后上交给编成部门,又不料这一下却被驳回了。确实这时的《哆啦A梦》不是什么明显有价值干一票的超人气作,不过还有另一个核心原因就是,读卖电视台表示这事我们其实不好出面啊。

因为明面上,读卖电视台与东京电影有过良好的合作关系,而A制片厂当年只是个纯粹接外包的立场。然后现在A制片厂变成新锐动画,与东京电影分道扬镳了,如果读卖电视台就这么立刻与新锐动画勾搭上,这个事儿违反行业里做生意的道义啊,要被舆论嚼舌头的。

那么肿么办,佐野制片人表示那只好这样吧,我最后再送你们一程,我只能帮你到这么多了。于是佐野寿七做了一件故技重施的事,他把《哆啦A梦》这作品、新锐动画的人、他自己写的企划书,都介绍给了旭通信社的佐野吉秀。

旭通信社,是《巨人之星》的广告代理商。所谓故技重施,是说当年《巨人之星》的接档候补中,制作奥特系列的圆谷制片厂曾把《镜子人》这个企划安利给读卖电视台,但是没有通过。佐野寿七觉得很可惜,于是他转手把这些都安利给了旭通信社的佐野吉秀,最后《镜子人》由旭通信社担任广告代理商,成功安利给富士电视台并在1971年实现了。多说一句,这两个佐野没有亲戚关系。

这回寿七就再次想到了这一层,他把《哆啦A梦》的相关人员和资料,也都全部托付给吉秀了。他把自己写的《哆啦A梦》企划书亲自递给吉秀,告诉他我想把这样的企划推出给大众,可我们台里没通过。但是如果在别的哪个台能够成功推出给世间看到,我身为职业制片人也就心满意足了。

吉秀接过了这一棒,接下来就要由旭通信社去奔走推销给其他电视台了。当年的圆谷制片厂和这时的新锐动画,都一样是产业链下游的区区小作坊,实在是太弱小了。而旭通信社是广告代理行业排前三的巨头,由他的关系网去在各电视台和赞助商之间活动,带给作品的平台就完全是另一个境界。

于是也就意味着,从这一刻起《哆啦A梦》一半的命运,被托付给昔日的对手了。因为旭通信社之前就是《魔神Z》的广告代理商,《魔神Z》接档的正是《镜子人》。顺便再多说一句,佐野吉秀这辈子后来最高做到了公司的副总裁,旭通信社现在也不叫旭通信社了而是旭通第企(ADK)。


4、开凿蛮荒苦寒之地

那另一半的命运呢,则在另一路军手里。小学馆选择试图去攻略朝日电视台,因为小学馆握有一些朝日电视台的股份。小学馆身为原作的出版社,对外因为是代表着原作者立场的,所以同时也给朝日电视台带来了藤本弘的一个课题。藤本想不明白,当年日本电视台的《哆啦A梦》动画究竟为什么没人气,自己的作品观众到底不喜欢哪里呢。

可这电视行业的问题小学馆的编辑们也不明白啊,那就只好来问朝日电视台了。这课题于是落到了朝日电视台编成局编成开发部的高桥浩身上,小学馆直接把原作单行本打包给他了,同时还有1973年动画版的脚本,一起带回家看书做作业。高桥在编成开发部是专门负责黄金时段的,在儿童片这块领域里,1975 年刚刚有过经手《秘密战队五连者》的成功经历,如今的超级战队系列第一作。

高桥浩有两个女儿,当时一个刚上小学,一个还在上幼儿园。他就把《哆啦A梦》的漫画单行本给女儿们看,只见每随着翻页讲故事,女儿们也很开心地嚷嚷着好看好看!高桥就很有信心了,这《哆啦A梦》摆明了是会对小孩子胃口的啊,那之前的动画版问题可能出在哪呢。于是翻阅动画版的脚本,直觉是这动画的处理是不是使得目标观众群体的年龄偏高了。

还不够,再亲自去书店扮一下侦探。书店里的书都整整齐齐摆书架上的对吧,高桥去偷偷动点手脚。他把《哆啦A梦》的单行本故意摆得像一时疏忽没放整齐似的,露出一角或突出来一点,亦或是手动摆到前排,然后就鬼鬼祟祟观察来书店的小朋友有什么动静。只见只要摆放得突出一点暗示一下,小孩们一进书店就能立刻被《哆啦A梦》吸引,然后取出来读得也特别入迷。

这下高桥觉得稳了,这个《哆啦A梦》再次动画化绝对有戏啊,哪怕就是私货为了给我那可爱的女儿看,我也得干!于是轮到他兴致勃勃提案,结果这边也是上边一句话就给噎回来了:在日本电视台失败了的东西,你有什么理由觉得在朝日电视台就能成功?高桥内心当然不服,1978 年他就遇上机会回怼了。

那天高桥的顶头上司,也就是编成部长,加上司的上司,编成局的局长,一起召见他。电视台的局这个部署,相当于其他一般日本公司中的本部,局下面才是部,部下面是课,再往下是系等等。两个大佬叫高桥上朝日电视台那个六本木大楼的 2 楼,去接待室里听训话。

进了屋劈头就问他,最近黄金档的收视率不太好啊,你身为负责黄金时段的,觉得应该如何对应?意思其实就是,既然你是黄金档的负责人,所以你当然得负责造不造。高桥有所准备,这么大的问题他也当然早该心里有数,并且考虑过怎么回答了。

黄金时段是从晚上 7 点整开始算起的,而紧邻之前的 6 点半到 7 点之间,当时朝日电视台在这半小时中播新闻。这新闻属于带番组,带番组就是在固定时间带的番组(节目),每天都在这个时间播,而不像其他一般状况的一周一回。每天半小时的新闻之中,6 点 50 分为止的 20 分钟是全国性放送,就是朝日电视台加上全国与其有联播关系的十几个电视台,整个朝日系联播网都要播。接下来 6 点 50 分到 7 点整的新闻,是 10 分钟的区域性放送,就是只有朝日电视台一个播,也只有关东地区能收看得到。

焦点就在那后 10 分钟的新闻上了,当时每天的收视率水准只有 2.x%,真是惨不忍睹。这 10 分钟是黄金时段的大门前最邻近的时间,收视率惨成这样对于紧接其后的黄金档也能有不良影响,意思就是能产生一种惯性,使得每天黄金档的收视率也出现先天不足。

高桥认识到这问题不是一天两天了,所以领导一问他便指出这个问题的存在。高桥认为,如果把这 10 分钟播的东西换成其他能够获得收视率的节目,黄金档的收视率也就能同步得到很大改善。刚说完,部长当即的反应是严肃质问:你是对新闻报道有什么意见么?当场吓得高桥不敢说话了。

屋子里就这么突然迎来一段时间的沉默。报道类的节目是电视台存在的一大法理依据,这是个牵涉到日本整个电视放送界历史和体制的大话题,过去其他的文章中稍微解释过,这里就不再多说。这时面临的状况就是,新闻报道类是个敏感话题,敢说有问题有意见那是典型的政治不正确。高桥开了这个口那是冒业界之大不韪,好在只是在小黑屋里就三个人,领导还能给他压着。

局长全程看戏,部长沉默良久终于开口了。干脆这样吧,把新闻报道从 30 分钟加长到 50 分钟,从 6 点整就开始播。原本 20 分钟的全国放送,改成 6 点到 6 点半的 30 分钟,然后原本 10 分钟的区域放送,改成 6 点半到 6 点 50 分的 20 分钟。这样一来搞新闻的那帮人也就不会来扯皮了,剩下的 6 点 50 分到 7 点,这 10 分钟就交给你高桥浩自己处置了。


高桥如愿以偿,于是开始募集可以用在这 10 分钟播出小短片的候补企划,以儿童片为主,其中便有《哆啦A梦》。旭通信社的人听说了这个事就过来了,旁敲侧击打听这带番组的新企划,朝日电视台究竟打算干什么。高桥透露说,我这里集合了好多完全不同种类的企划啊,不过其中我觉得《哆啦A梦》不错挺可行。旭通信社大喜摊牌,哎呀呀《哆啦A梦》正是我们在推想要动画化的!

到了这个地步,命运坎坷的《哆啦A梦》其实有一大幸运点便是,朝日电视台和旭通信社正好本就有友好关系。他们的结盟又是以东映为中转而结成,并且以《魔神Z》为开端的。

东映本来就是朝日电视台自设立以来的大股东,东映集团的电视剧和动画基本上首选都来朝日电视台。而东映跟旭通信社的关系是从《魔神Z》的人气大爆发开始好上的,顺带还把万代捎上结交了旭通信社,于是旭通信社拉上万代跑来朝日电视台也做机器人动画。然后就在A制片厂重生成新锐动画的 1976 年,这边在每周五晚上 7 点的黄金时段建立起了一个朝日电视台×旭通信社×东映的专属档,注意了是星期五晚 7 点整。

有了朝日电视台点头,大事已定,旭通信社通知新锐动画可以开始动手了。先让新锐动画弄了一集适应 10 分钟短片档的试做版出来,于 1978 年 8 月完工。起用小原乃梨子为大雄的声优,她在 1973 年演过大雄的母亲。用肝付兼太为小夫的声优,他在 1973 年演过胖虎。静香的声优是野村道子,也在 1973 年的动画版客串过。

新锐动画完成的试做版由旭通信社送来朝日电视台,编成部长在百忙之中都没时间去通常的试映室看。当时当然可不比现在随手一个手机加流量,高桥浩只能就在放送准备室里,草草地用自己的小机子把胶卷鼓捣进去,给领导看完了这一集几分钟的试做版。看过后部长就淡淡地回应了一句:就这样不错。

至此,时隔 6 年的《哆啦A梦》动画版复活终于实锤,决定将成为一个特殊的 1979 年 4 月新番。周一到周六每天晚上 6 点 50 分起各播一回,每回 10 分钟,周日因为是特殊日子所以往往独立于带番组的编成之外。1979 年正好是朝日电视台开播 20 周年,把个动画类的搞成这种形式来播,也是20年来首遇的不正常特例了。

按当时的正常一般例,当然 4 个条件是要满足的,全国放送、黄金档、一周一回、每回半小时,也正是 1973 年当初《哆啦A梦》所拥有过的待遇。但是既然败光了,这次也就只好接受恶劣条件下再出发,除了上面刚说的 10 分钟带番组等编成体制外,还有一点是全国放送的待遇也没了。就是跟前面 6 点半至 6 点 50 分的新闻一样,只有朝日电视台一家播,朝日电视系列联播网的其他成员电视台没有参加,每天 10 分钟的《哆啦A梦》也就只有关东地区才能收看。

另外,带番组短片的编成加上区域性放送,这种情况一般也是找不来什么赞助商的。新闻报道类那种政治正确的可以例外,NHK 那种国企央视也可以例外,现在这种民营电视台的商业节目就不能了。所以从旭通信社的立场来说,也同样是接受了一个下血本的高风险行动。1973 年已经死过一次了,这次如果又战败那当然会彻底完蛋,朝日电视台和旭通信社这样的大企业也都会掉血,新锐动画这种小作坊则可能干脆就夭折了。

那么怎么稍微弥补一点,能让全国小朋友都收看到呢,高桥浩决定再动个手脚。每周于周日放在个全国放送档重播,于是顺便对于关东地区来说,等于一周 7 天不休每天都能看到有《哆啦A梦》在播。当然了,你要满足全国放送,还只是重播的性质,那时段就别指望了,可以做好最糟的心理准备了。最终是放在了周日早上的 8 点半重播,这次是正常的每回半小时、一周一回的档,注意了是星期日早上 8 点半。

后来 80 年代到 90 年代,星期日的早间被逐渐开发成了“第二黄金档”,可当时没有。双休日的大清早在电视放送的行业,是个神马鸟不生蛋的地方?周末出门玩的人不看电视,在家的人还在睡懒觉,能有多少人爬起来开电视啊,上哪儿要收视率去。那是妥妥的塞外苦寒之地,贬谪流放专用的蛮荒去处,没什么人能开上帝视角预料岭南还会出广深。事实上就《哆啦A梦》这样有败军之将前科的,也的确是实质性流放的。


新番组的异常编成体制确立后,管理著作权的藤子制作、原作出版社小学馆、朝日电视台、广告代理商旭通信社、制片厂新锐动画,5 家公司各自的项目负责人就要频繁聚在一起开会了。藤本弘曾经问高桥浩,漫画的一话要怎么在不到 6 分半的时间内表现啊?

我们知道正常电视动画的一回有半小时,《哆啦A梦》的短小故事处理成每回 2 话的份,那就是各 15 分钟,1973 年的和如今正在播的都是这样。而 1979 年朝日电视台起步这时,以不按套路出牌的编成体制每回 1 话 10 分钟,意味着只有之前的三分之二。再掐掉片头片尾预告广告等之后,算起来正片的空间只有大约 6 分 22 秒。这么浪的操作很有可能最后搞成,制作层面很难在短时间内塞进完整剧情,而观众层面又不够塞牙缝提不起吸引力,费力不讨好两头空空。

高桥回答说,本来的确是应该和日本电视台一样的形式,每周半小时内 2 话并且放黄金档的,但是由于之前的失败我们台里无法通过。所以在带番组的编成基础之上,还在周末清晨以通常编成重播,我们就是准备挑战哪怕只有 6 分 22 秒也要让小朋友觉得好看。

他向藤本承诺,给我 2 年时间,到时候我要让《哆啦A梦》重回跟日本电视台版本一样的形式,享有黄金档的待遇。高桥跟藤本不是老乡,但是他从小在藤本出身的富山县长大的,跟藤本说话开一口富山腔的方言,这两人立马就熟络起来了。

到了 1979 年 4 月的第一个星期一即 4 月 2 日,复活的《哆啦A梦》于晚上正式登上朝日电视台,这时的收视率依然和播新闻的时候一样只有 2% 的水准。第 1 话的内容是很普通的剧情,哆啦A梦从口袋里拿出个神奇道具的故事,就是现在你随便一搜“哆啦A梦第 1 话”所能看到的。没有一个看上去像第 1 话的交代世界观的程序,没有展现大雄的玄孙为拯救废柴祖先把哆啦A梦送到 20 世纪的情节。



这是因为当初他们的定位本来也不是重新动画化,而是回应 6 年前日本电视动画版本最终回最后一帧的那个“敬请期待下回”。这第 1 话《梦之町,大雄之地》在 40 周年纪念时,于今年 4 月的第一周播出了全新的重制版(上图右侧),也已经从 4:3 的画面变成了 16:9 的高清画面。

除了上面提过的几个试做版就登场的声优之外,1979 年的朝日电视台版本动画对于大雄的班主任、小夫的父亲声优原封不动。旧版大雄的妈妈改为演大雄了,那么旧版中演大雄的这回则演了大雄的玄孙世修。另外本作的美术设定叫川本征平,就是旧版的美术监督。

角色设计是中村英一,是从当年A制片厂刚设立时就加入的新锐动画元老人物,而且当时还是应届生身份入职的。在A制片厂这帮东映动画旧人创办的小作坊里长大,不是东映动画出身胜似东映动画出身。演出家以福富博为主,森胁真琴为辅。福富博也是当年还是应届生就入职了A制片厂的老员工,年龄比中村英一还年轻了 3 岁。森胁真琴是从动画师转行当演出家的跨界人才,从演出助手练级上来,《哆啦A梦》其实是她演出家身份的出道作。

当时动画行业还不普遍兴监督/系列导演和总作画监督等职务,老牌先驱东映动画也是在 70 年代后半才正式确立的。新锐动画这样的其他小型制片厂则更晚,中村英一已经就相当于实质上的总作画监督,福富博相当于实质上的监督。楠部三吉郎则亲自担任实质性的总制片人,不过他表示故意不把自己的名字登在职员表上,职员表留给前线干活的各位,而自己做个彻彻底底的幕后人。

作曲的任务,交给负责了假面骑士系列的菊池俊辅。另外主题歌《哆啦A梦之歌》的歌词,雏形其实是楠部大吉郎的亲儿子楠部工所作,然后楠部一家再补作修饰,当时楠部工还是个初中没毕业的孩子。这首歌就是我们当年在国内电视上看到的配音版本所用的主题歌,即可以被宣传为童年回忆的一首,只是国语配音版连歌也改成国语重唱了,歌词是另外填的而不是译文。


5、哆啦×哥吉拉联军

《哆啦A梦》在 1979 年 4 月 2 日播的第 1 话,明明依然只有 2% 的收视率水准,接下来就开始坐火箭了。经过 6 次的放送到了 4 月 8 日时,迎来星期日半小时通常编成形式的第一次播出,结果这天早上的重播居然一下子达到 9.4%。当场创新高破了旧版的纪录,因为 1973 年日本电视台在黄金档的全 26 回,最高收视率只有 9.1%。

本以为这是直接封了涨停板级别的迅速成功,不料这只是大牛市的起点。因为这个 9.4%,之后成了星期日早上重播的《哆啦A梦》之中,唯一的一次收视率才只有一位数。第二周 4 月 15 日,收视率就冲到了 12.7%,达成两位数。之后《哆啦A梦》没有在 15% 这个平台站住脚,因为进入6月份,直接跳空缺口来到了 16.7%。接着到夏季,本就是整个电视界的收视率淡季,7 月份以来在 17% 的水准遇到一点阻力。经过开播近半年后,在 9 月中旬,又来一个跳空缺口,终于突破 20% 的大台阶。

受到鼓舞的朝日电视台 10 月 3 日播出特别节目,在晚上 7 点到 8 点放杀必死,播了一小时的《哆啦A梦》。不过内容也还只是重播合集,要说有什么跟观众见面的新内容,就是把 1978 年完成的试做版也第一次在电视上播出来了。而且也仍然只是限定于关东地区的放送,也没有变成常态的每周这么玩,不过这是《哆啦A梦》历史性的一刻,在朝日电视台第一次登上黄金档的时段。

在 1979 年年内,周日早晨的《哆啦A梦》收视率最高来到 24.6%。1980 年开年就在新年假期放送特别节目,正月 SP 从此也成为《哆啦A梦》延续几十年的传统。接着周日版的收视率在开年半个月内,便无压力地突破 25% 了,1979 年 4 月至 1980 年3 月一年间的最高点达到 28.5%。

从1980年4月开始进入第二年,待遇也稍微提升了,周日早上的重播从8点半移后到9点半。虽然这时还不什么大动作,不过在双休日早晨这种边塞地方,时间每往后一点都能相当于内迁一点,条件就好点。

早在开播后大约半年,望着陡峭上涨的人气,楠部三吉郎很快就动了心思想给《哆啦A梦》出电影了,这回小学馆也又是支持的。然而即使在这时,人们已经看见了20%收视率的成绩摆在眼前,出电影的提案居然还是有明显阻力。

首先是朝日电视台方面提出,制作电影不会人手不足吗。因为电视上的《哆啦A梦》虽然每周日是重播,每周一到周六也有6话,每回全长10分钟合起来就一小时,相当于普通编成下一周一回半小时的2倍。再加上新锐动画本来也只是小型制片厂,这种情况下还想开工制作电影,极有可能影响到电视版的正常制作进程和交工。三吉郎打包票说这个不用担心,一旦出了事儿我负全责。但是藤本弘也不同意,他表示我的漫画作风是这种短篇单元剧就够了,搞电影没兴趣。

好吧既然原作者根本不想管,放今天说倒是可以彻底原创个长篇大电影出来,然而这只是今天的逻辑。再加上《哆啦A梦》原本的逻辑也属于原作连载一段时间后将其动画化,而不属于类似诸如《假面骑士》《魔神Z》《美少女战士》那样的为了上电视的前提而搞一个原作连载出来,本质上一开始就是原创。

当时《哆啦A梦》要想登上大银幕倒是还剩一种可能性,上东映漫画祭。本来按照东映与朝日电视台的关系,东映的片要上电视第一默认选项是来朝日电视台,反过来朝日电视台的片要出电影,第一默认选项也是由东映发行。而《哆啦A梦》又属于典型的儿童片,让东映发行的话绝好的去处便有东映漫画祭,是专门上映这类影片的。

东映漫画祭要直译一道就是一种动画电影的祭典活动,但其实上映的不仅仅是动画,也能有实景电影。也不仅仅是东映集团制作的影片,冠名的东映二字只指是东映发行。这祭典活动的玩法,是多个影片捆绑起来一并上映,给予小朋友节日般的感觉。买一张票就可以一次观看多个电影,检票完了进放映厅一口气连着放好几个。多作捆绑上映的营业方法,其实日本电影行业在上世纪这是普遍现象,不仅限于东映漫画祭。

东映漫画祭在上世纪的最后 40 年间盛行,大量日本人打生下来后第一次去电影院的体验,往往是东映漫画祭。每年专门在孩子放假的时期上映,春假和暑假这类的。在其中上映的影片有主力作,也有单纯的捆绑并映作,就是来蹭的,按上映时长可以分为长篇、中篇、短篇。

长篇一般指1小时以上,这种一般是主力的完全新作,而且是原生的电影。中篇一般至少半小时,一般也是完全新作,但属于哪个电视番组的剧场版。短篇就是半小时都不到的捆绑并映作,这种就可能是再剪辑重映版,甚至把电视版之中的某一话直接拿来重播一遍。因为在家用录像机普及之前现实就是这样,电视上的东西说错过就错过了,重播无论什么时候都能有一定的市场。

《哆啦A梦》这时是个什么情况,显然最适合也只适合短篇的那种情况。朝日电视台和新锐动画也就这么打算了,既然如此只好把《哆啦A梦》选集一些出来作为东映漫画祭的并映作之一,重播的场地从电视上移到电影院里而已。可是这回一听藤本弘又不同意了,他说在我的观念里所谓电影一定得是搞大新闻的长篇,起码 90 分钟的那种啊,你们这么搞我总觉得别扭。

楠部三吉郎听了大喜过望,所以说啊先生你还是亲自参加个长篇电影吧,他趁机顺水发动攻势给了个提案。1975 年的时候藤本曾经画过一话异常的《哆啦A梦》,长度有平时一话的 3 倍,标题叫《大雄的恐龙》。不过就算是平时的3倍,显然这也远远不足以用于形成一个长篇电影。三吉郎说,请先生接着画这一话的续篇吧,或者把之前画的修改,大幅增加细节扩充内容,最后再把这《大雄的恐龙》制作成电影版。

藤本听了妥协了,终于决定积极协助《哆啦A梦》电影版,所以藤本生前制作的电影基本上都由他亲自执笔脚本。新版的《大雄的恐龙》漫画于1979 年底重新开始连载,同时也是为了给电影提前造势,电影打算在1980 年 3 月也就是春假的时节上映。


单独的长篇电影,这就不好蹭东映漫画祭了,那发行商的问题肿么办。这时雪中送炭的是东宝,而且是互相雪中送炭。东宝这时面临的境况是,春假档也缺东西上映。

日本电影行业在 60 年代经历了崩溃期,到了 70 年代谁也不好过。缩小范围到儿童片这个领域,60 年代东映漫画祭兴盛起来站稳脚跟后,东宝见这玩法有得捞,加上为了跟东映竞争对抗,就从 1969 年末开始照搬类似形式,弄了个“东宝冠军祭”。东映漫画祭基本稳定在每年两回,3 月春假和7月暑假各一回,偶尔 12 月寒假回上第三回。东宝冠军祭则心很大,想固定每年打满这三回。

然而东宝为了应对 60 年代以来持续的电影业界大崩盘,已经在 1971 年自断臂膀以规避风险,这个母公司本体从此以后再也没有制片机能了。所以东宝集团自己的产能就远不如东映集团,可是东宝冠军祭又要每年打满三回,每回捆绑上映五六个影片,哪儿来这么多片供给你?因此只好大量发行外部制作的影片了,或者把很多年前上映过的老片剪辑缩短一下重新上映,再就是搬运大量电视动画的其中剧集来电影院上映,就靠这些手段凑数量。

要说其中作为主力的东宝集团自制完全新作倒也有,便是以哥吉拉电影为首的怪兽电影,每年只出得一次,主要放在 3 月春假的那一回之中。但是 70 年代的日本电影市场,已经进入市场崩溃→被迫小本粗制滥造→继续引发市场缩小,这样的死循环。哥吉拉电影这种典型的庞大成本开支,没几年市场就也支撑不起了,一年三回的东宝冠军祭收入加起来也供不起一个哥吉拉电影,1975 年后终于哥吉拉也被喊停。

东宝冠军祭到 1974 年就撑不住了,这年只有两回。哥吉拉没了后更是只剩一年一回,就是 3 月春假的那一回。终于到了 1978 年彻底完蛋,这年春假的东宝冠军祭是最后一回。然而事情还没完,接着 1979 年春雪上加霜,东宝出了一件事,他弄丢了奥特曼。当时奥特系列经历了几年空白期,第三期奥特系列将在 1979 年 4 月新番开播。圆谷制片厂为了事前造个势,把初代《奥特曼》抽取部分作品加以剪辑和总集篇处理后,准备在 3 月的春假档期放电影院上映。

这类剪辑旧作总集篇当电影放的事,奥特系列本身之前也干过多次了,按惯例自然都是东宝冠军祭中的捆绑并映作之一。这次本来也不例外,因为东宝是圆谷制片厂的母公司。可这回东宝表示 1979 年的春假档期,我们的邦画系院线已经事先有别的安排了,没有给奥特曼总集篇上映的空间。结果圆谷制片厂肿么办,居然去找松竹发行,最后成功如约在 1979 年 3 月上映了。

圆谷制片厂这胳膊肘往外拐的东西,令东宝憋得一口气,再加上一到上映,东宝发现还被打脸。因为这奥特曼总集篇电影反而卖座,松竹是人在家中坐馅饼天上来,东宝自己发行的片存在感却被吃了。这件事成为如今奥特系列电影也由松竹发行的开端,而东宝冠军祭也已经宣布终结了,那么接下来 1980 年的春假档东宝肿么办,再找什么片。

就是在这时的境况下,《哆啦A梦》的电影项目出现了,最终决定东宝来发行,于 1980 年 3 月的春假档期上映。不过即使《哆啦A梦》已经出现了高收视率,毕竟不意味着电影一定火爆,反例多了去了。第一次的电影终究是尝试,风险的不确定性永远大于以后任何一次,所以东宝还是发虚,想加一道什么保险措施。这片不是叫《大雄的恐龙》嘛,跟怪兽电影有相通之处,东宝决定把这片与《莫斯拉对哥吉拉》捆绑上映。

这样一来,没有东宝冠军祭的名号,但是跟东宝冠军祭的操作差不多。东宝冠军祭每年三回的时候,其中最主要的往往就是 3 月春假的这一回,春假大多有哥吉拉的完全新作。不过这次的《莫斯拉对哥吉拉》已经是 1964 年的古董片了,只是为《电影哆啦A梦 大雄的恐龙》保驾护航的,《哆啦A梦》才是本次捆绑上映之中的主力作。


《哆啦A梦》初次登上电影院大银幕还没名气,东宝决定出动哥吉拉来加一道保险,还有另两条背景原因。

第一条是 70 年代末以来,1977 年到 1980 年日本的影像作品在流行宇宙科幻风潮。动画及儿童片领域这些最适合完全虚构作品的,更是宇宙科幻风潮的加强版,可这《大雄的恐龙》几乎不沾边。

第二条来自东宝的对手大映,它到60年代为止曾是与松竹、东宝、东映等并列的影视界巨头企业之一。而其中在怪兽电影的领域,大映是唯一有资格还能跟东宝过两招的,搞出个跟哥吉拉对抗的嘎美拉系列。1971 年大映破产了,嘎美拉电影也跟着完蛋,不过 1974 年大映卷土重来了,1980 年则突然复活嘎美拉新作《宇宙怪兽嘎美拉》。

到这儿都还没完,这《宇宙怪兽嘎美拉》是个典型跟风宇宙科幻风潮的影片,其本身还给东宝形成 3 点威胁。第一,这片也要在3月的春假档上映。

第二,宇宙科幻风潮的领头羊是《宇宙战舰大和号》和《银河铁道999》,这俩的电影都是东映发行的,但是大映这次抱大腿让它们在《宇宙怪兽嘎美拉》中打个酱油。

这是什么级别,《宇宙战舰大和号》剧场版刚在 1978 年获得观客数 400 万人次的成绩,金额上是这年的日本电影票房亚军,以及整个昭和时代的日本动画电影票房冠军。《银河铁道999》剧场版则在 1979 年获得观客数 300 万人次的成绩,金额上是这年的日本票房冠军,当时是动画类电影头一次拿下这种地位。然后东映还在轮着来,1980 年又将轮到《宇宙战舰大和号》剧场版,1981 年《银河铁道999》又有剧场版。《永远的大和号》是 1980 年的动画类电影商业成绩夺冠大热门,相比之下这时的《电影哆啦A梦》还是空气。

第三,这时哥吉拉电影自 1975 年以来已经处在休止状态。当然了所谓休止状态,只是如今上帝视角的表述,在当时观众看来其实等于 1975 年后已经完蛋了。东宝每年都在内部开会重启哥吉拉项目,但就是一直还没拿出个确切结果来。可嘎美拉这时时隔 9 年复活了,大映得意呀,在《宇宙怪兽嘎美拉》的拍摄时玩了一幕剧中剧。

片中有个电影海报的招牌横倒在嘎美拉脚下,片名叫《永别了多吉拉》,海报上印着怎么看都长得像哥吉拉模样和动作的怪兽,“多吉”在日语里还是迟钝蠢笨的意思。在东宝看来这摆明了就是大映在开启嘲讽模式,必须干他niang的。



可是干要怎么干,人家说的哥吉拉完蛋了是事实,这时的确根本拿不出新作来。也罢,主角是《电影哆啦A梦》,还是怪兽电影《大雄的恐龙》(东宝称),哥吉拉方面就出个古董物《莫斯拉对哥吉拉》护航。80 年代了还在电影院里放 60 年代的片,全国规模上映且需买票,同样的事要是放今天,就像坑爹到造谣也不会这么造的操作。但是当时哥吉拉这样的影片还有这样的价值,加上 1979 年正好是哥吉拉诞生 25 周年,社会上各种反响不错,令东宝看到了希望,这相当于给《电影哆啦A梦》加了一道对冲风险用的期权。

《大雄的恐龙》就这样与《莫斯拉对哥吉拉》在 1980 年 3 月的春假同时上映了,买一张通常价格的票可以一连看这两部影片。结果令东宝扬眉吐气,电影票卖出去了 320 万张,这与多年前《莫斯拉对哥吉拉》初次上映时观客数 350 万人次的好成绩差不多。这也定下了《电影哆啦A梦》的市场基础,此后至今约 40 年的 3 月春假档常规上映的电影,平均观影人次就是 300 多万。

更重要的是,结果这比 1980 年动画电影的夺冠热门《永远的大和号》还多出整整 100 万人次。这成为一道历史转折点,70 年代末日本流行的宇宙科幻风潮由盛转衰,伴随的标志性事件便有 1980 年的电影市场杀出了《电影哆啦A梦》这么一匹黑马。后来衰退的宇宙科幻风潮某种程度上由观客数 240 万人次的《机动战士高达Ⅲ 相逢宇宙篇》接棒,逐渐转化为钢普拉风潮,就不是这里再多说的后话了。

于是 1981 年 3 月的春假毫不犹豫地再出第二作,这回是让《哆啦A梦》也开始参入宇宙题材的《大雄的宇宙开拓史》,直接拿下这年的日本电影票房亚军。并且冠亚军都被东宝发行作品包揽了,冠军是哥吉拉的班底东宝圆谷组(中野组)制作的战争影片,仅仅过 2 年东宝就扭转了当初的一时颓势。哥吉拉的接力棒从此完全交付给了哆啦A梦,后来平成哥吉拉专注于开发寒假正月旺季,哆啦A梦则成为了每年春假东宝的固定法宝,以及整个日本电影市场的象征性级别的存在至今。

为了《哆啦A梦》的电影项目,小学馆、朝日电视台、旭通信社、东宝、新锐动画的各代表负责人或干部,自然也经常外出聚在一起开会。那是电影落地之前 1 月份到 2 月份的时节,还是冬天外面能看到一片雪景,他们穿上长靴在公园的雪地里并排散步。看着脚印开玩笑说,这是哆啦A梦教给我们的“友情”啊,我们像不像片中那 5 人的小伙伴?


6、哆啦中兴

1981年朝日电视台已经能够放心大胆地通过决议,《哆啦A梦》要从 10 月的改编期起登上黄金时段安家了。每天 10 分钟的带番组不要了,星期日早上的半小时重播也不要了,两相结合。从此首播就是黄金档的每周半小时,另一种意义上的 1981 年 10 月新番。

不过具体移到哪个黄金时段呢,星期五晚上 7 点整不是有个朝日电视台×旭通信社×东映的专属档嘛,当时正在接档东映魔女子系列播面向小女孩的动画。而紧接其后的星期五晚上 7 点半,当时是朝日电视台×东映的专属档,只是没有旭通信社。这边在播电视剧,9 月底要播完了,于是正好来一波顺势平移操作。

这么安排,原本在 7 点整的东映动画作品,后移半小时在 7 点半接着播,原本在周日早上的《哆啦A梦》则移到 7 点整。《哆啦A梦》移到星期五晚上 7 点黄金档后的第一个季度,平均收视率都超过 25 %。至今《哆啦A梦》也仍然在这个时间每周放送中,2005 年 4 月因声优老龄而集体翻新后也自然延续。

而紧接其后7点半的档,过了没几个月 1982 年开始的则是金属英雄系列的第一作《宇宙刑事贾班》,与《哆啦A梦》搭伙在一小时内接连放送。朝日电视台×旭通信社×东映的专属档至今也依然存在,重复一遍,旭通信社现在不叫旭通信社了,是旭通第企(ADK)。

至于原本在星期日早上 9 点半,《哆啦A梦》移走后留下的那个档呢,接着又用其他藤子不二雄原作漫画的动画版战了 6 年。6 年后 1987 年 10 月起接档的则是,从黄金档移到早间占这个坑的金属英雄系列,从此东映超级英雄也就开始在星期日早晨扎根了。1989 年 4 月前移到星期日早上 8 点整,2017 年 10 月再移到 9 点整。

20 年多年后,朝日电视台的那个高桥浩从 2003 年下半年起,调职就任东映动画的总裁,然后当了 10 年。当年最初由《哆啦A梦》开始的星期日早上 8 点半这个档,后来由关东限定转为朝日电视系列全国联播的东映动画专属档,而且也是旭通信社担任广告代理商。高桥就任后,这里成为《光之美少女》系列的放送档,他亲口说,我从这之中也能感觉到某种“小小的缘分”。


电影版第一作《大雄的恐龙》是福富博亲自任监督,之后两作就换成了曾参加电视版演出的西牧秀夫。可藤本弘觉得他跟自己不对路子,请楠部三吉郎换人。三吉郎于是慎重挑选了一员老将芝山努,就任第四作《大雄的海底鬼岩城》的监督。这回的芝山努不但是当年A制片厂刚成立就来的老人,而且是创始人楠部大吉郎立业时,从东映动画的同事中挖来的元老之一。

《电影哆啦A梦》虽然打响头炮成功,但客观趋势的规律上,成长为长寿稳定系列终究是需要时间和波动的。这时过去了 3 年,第四作也进入人气回落的趋势之中了,不足当初第一作的三分之二。虽然按照如今的物价水平来换算,也是相当于将近 25 亿日元票房收入的水准,放什么大环境的标准也显然是大卖座,但第四作其实是《电影哆啦A梦》40 年间的史上最低成绩。

这一下芝山努立马就被推到风口浪尖上了,被叱为商业成绩滑落的显性责任人。不过三吉郎顶住了,强推芝山监督,并且还想让他也就任《哆啦A梦》电视版的监督。但是如果下一年的电影还是成绩不好,那三吉郎也保不了他了,芝山受到了背水一战的通牒。

结果 1984 年的第五作《大雄的魔界大冒险》取得了 330 万人次的观客数,比第一作《大雄的恐龙》还高。而且是这年东宝发行影片的票房冠军,当时这是《哆啦A梦》第一次获得这样的成绩,本作被视为《电影哆啦A梦》的中兴之作。从此芝山的地位也一举就稳固,连续担任电视版的监督并且年年担任电影的监督,20 多年从未间断过,直到 2005 年声优刷新的契机他才终于退休了。

很长一段年岁中,尽管芝山监督对传言中的形象被固定不太认可,但动画业提起《哆啦A梦》或芝山努的其中任一个,经常随之绑定想起的就是另一个。哪怕直到现在,所有监督不是芝山的《电影哆啦A梦》数量加起来,也还不及他一个人担任监督的数量。《哆啦A梦》的声优翻新之后,2006 年起新世代版的电影也由重制旧作开始起步,第一弹重制是值得纪念的第一作《大雄的恐龙》,第二弹就是中兴之作《大雄的魔界大冒险》。


【尾声】

哥吉拉的粉丝,《大白鲨》《侏罗纪公园》《头号玩家》等作的导演斯皮尔伯格,1980 年曾来一趟日本。碰上本已是古董片的《莫斯拉对哥吉拉》居然正在电影院里上映,在日本的电影院实时观赏原版的哥吉拉简直可遇不可求。于是斯皮尔伯格买票进场看《莫斯拉对哥吉拉》,这一来也就看了《大雄的恐龙》,后来 1982 年上映了《E.T.》。


AnimeTamashii:大长篇:《哆啦A梦》的动画开拓史探险记66 赞同 · 8 评论文章


項目組長 二十一級
5樓 發表于:2024-10-12 18:43

Dorara-HDWBGlaw:

可能不是特别切题,来自1995年剧场版《创世日记》的片尾曲

原本画面的地方写了一行字:

战争的画面太难了,不会画。

本作脚本是藤子老师在负责,也是他生命的最后几个春秋创作的作品,这个画面对于他们几个人来说并不难画,静香作为优等生也不会在作业上写下:“我不会”这样的话。对于藤子老师自己更不难画,我认为这里藤子老师表明了他的态度:

我拒绝让孩子们描绘战争的画面。


項目組長 二十一級
6樓 發表于:2024-10-12 18:43

作者:Shimmer

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/638614737

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


《哆啦A梦》动画版中时常会出现一些很有意思的小彩蛋,偶尔捕捉到这些细节时难免会心一笑。下面我就选取两个近期出现的具有代表性的彩蛋,不知道大家看的时候注意到了没有呢?


珍妮真爱,贝蒂小三

《哆啦A梦》水田版第508集第二部分改编自漫画中相当高能的一话:《杰克、贝蒂与珍妮》。静香的人偶杰克与珍妮本是天造地设的一对(在静香眼里),无情的命运(野狗)却硬生生地把杰克从珍妮身边夺走了。经过一番寻找,几人最后发现杰克原来来到了另一个女孩的家中,与人偶贝蒂组成了天造地设的一对(在那女孩眼里)。两个女孩为人偶的归属争执不下,于是大雄决定赋予人偶意识,“让他们自己解决问题”。

人偶们是这样解决问题的:

好端端的人偶,硬是被玩成了白学现场。故事在这里戛然而止,我们并不知道杰克是否在这无情的战争中存活了下来,也不知道天降(误)贝蒂和青梅竹马(大误)珍妮谁才是最后的赢家。


直到,那个时刻的来临。

第520集第一部分《交换妈妈》,是个关于母亲与孩子相互理解的温馨故事。令人措手不及的是,在大家都快要遗忘了那次白学现场的时候,制作组突然告诉了我们那个故事的结局:

是珍妮胜利了。

我们不知道珍妮是如何从贝蒂身边夺回了杰克,是用暴力?用妩媚?用心计?抑或仅仅是她们的主人达成了一致?无论怎样,看到这一幅温馨甜蜜(?)的画面,真是让人倍感生活的美好。让我们一起祝福杰克与珍妮白头(人偶会白头吗)偕老吧!

话说回来,之所以会出现这个画面,是大雄来到静香家后想看看有没有什么玩具,发现都是娃娃后大失所望。这个短短两秒的镜头原作并没有出现,制作组到这里还能记起杰克与珍妮,真是费了一番心思啊。


最强IP《小魔女诺芙》?

我曾一度以为,《哆啦A梦》的世界里最有排面的IP是《狮面人》,然而《小魔女诺芙》(又译:《光之小魔女诺芙》)在这两年的表现似乎有超越前者的势头。

《小魔女诺芙》最早也是漫画中出现过的,而从第538集登场后就一直活跃在《哆啦A梦》动画中。看画面推测的话,应该是一部充满藤子式SF风(误)的魔法少女题材作品,讲述的是小魔女诺芙用魔法惩罚坏人保护弱小的精(lao)彩(tao)故事。作为当下火爆的魔法少女动画,这部作品不仅受到了女孩子们的热烈追捧,连大雄这样的大友(大误)也看得津津有味。

那《小魔女诺芙》火到了什么程度呢?从它后来的出场之中可见一斑。仅仅相隔五集的《哆啦A梦暖炉》中,这部作品居然就出了新款游戏,而且据大雄说是“超受欢迎”。

(静香玩“大雄牌游戏机”时出现了这种场面,眼泪流下来)

本以为这部作品会像其他作品一样回归一次就被遗忘,谁知到了第550集它又出现在我们的视线中。哆啦A梦和大雄只是说要营造冰雪节的氛围,没想到出现了巨型诺芙雕像。而在诺芙旁边的,是欧洲城堡、埃及金字塔、日本城堡与未来都市。

太有排面了。

可见,在《哆啦A梦》动画的世界里,《小魔女诺芙》要么已经成长为受人景仰的国民IP,要么让制作公司赚得盆满钵满变成任性的土豪。不管是哪种,这种受欢迎程度都远远超过了我们更熟悉的《狮面人》。



《哆啦A梦》动画中还有更多这样有趣的彩蛋,而本答案也会不断扩充!


相关推广

哆啦A梦的壁橱 官网

哆啦A梦的壁橱 | 做高质量的《哆啦A梦》研究交流平台


doracloset.com/

哆啦A梦的壁橱 知乎专栏

哆啦A梦的壁橱


zhuanlan.zhihu.com/c_74861205

哆啦A梦的壁橱 b站账号

哔哩哔哩 ( ゜- ゜)つロ 乾杯~ Bilibili


space.bilibili.com/319266642


項目組長 二十一級
7樓 發表于:2024-10-12 18:46
作者:蓝山真君
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/638336699
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

粗暴的胖虎其实也有少女心的一面~






______________________________________


小夫的战斗力一直是个迷。。。

经常被胖虎各种吊着锤

像这样


这样


经常遍体鳞伤(ಥ_ಥ)




当然,他有时也能跟胖虎五五开。

看这架势


互揪领子,力气居然不相上下Σ(っ °Д °;)っ


你咬我腿,我咬你手 (๑`н´๑) 


甚至还一度压制胖虎Σ(っ °Д °;)っ


连胖虎都一脸懵逼了(|| ゚Д゚)


有时打架的时候胖虎会脱小夫的裤子。。。


当然小夫也不示弱 他居然!!


看着都觉得疼(›´ω`‹ )






在写个静香的吧


大雄日常邀请静香到家里玩


小夫登场


我懂了!世界上有两种空调,一种是好棒的空调,一种是其它空调 ( •̀㉨•́ ) get!


小夫深知女孩喜欢甜食


静香心动了


溜了溜了,去拿作业了


来自小夫的嘲笑


来到小夫家中的静香发现很棒的空调坏了。

溜了溜了。。


拿到哆啦A梦道具的大雄再次找到了静香

有了大房子的大雄成功约到静香


在静香面前认真的大雄


原来认真写作业是为了能快点一起游泳 





静香自上次游泳后已经很久没来大雄家玩了

这天,大雄再次邀请静香来家里玩


居然用可爱的哆啦A梦当理由


一边吃点心一边打斗地主确实挺有趣的


小夫出现了


没有人可以抵住游乐器的诱惑,包括静香



得到哆啦A梦道具的大雄再次来到静香面前。邀请静香


居然有比吃点心好玩一百倍的东西?


好奇心很重的静香


太好了,可以一个人吃两个蛋糕~







真拿你没办法 ——哆啦A梦

項目組長 二十一級
8樓 發表于:2024-10-12 18:46

AT水战霸主:


藤子老师的“商业自吹“(当然也有可能是制作组为了向老师致敬故意这么弄的)

比如《漫画家》一集,达成成就“在哆啦A梦里看哆啦A梦看《哆啦A梦》”

《报纸日期变更信箱》一集

《职业测试臂章》一集,漫画店左下角写着“哆啦A梦热卖中”

《未来购书单》一集,藤子老师发行新书啦!(当然不是我们这个世界)

夭寿啦!藤子老师向他创作的人跪下了!

老师在自黑


項目組長 二十一級
9樓 發表于:2024-10-12 18:47

Ted说:


一直以为哆啦A梦的手就是圆的:

其实哆啦A梦有多次露出它的手指头的时候,例如折纸飞机的时候——


指责大熊的时候,为了要有气势,也把手指头伸出来了:

发出“嘘”声的时候,要是不伸出手指头,好像就不知道它在干嘛了:

卖萌装傻三件套,也是需要手指头的:

为了精准地指出一个位置,靠小圆手也是不够的:

比个耶✌️的时候,没有手指头也是不行的哦:

戴手套的时候,可不是戴一个圆手套,而且和很多动画片人物只画4根手指头不一样,哆啦A梦还是有5个手指头的,而且很短,手套都是专门定制的:

当然,动画片里也有的时候其实是不需要画手指头的,伸出圆手就足够啦,例如这个——

所以,哆啦A梦也是可以玩剪刀石头布的!!!


項目組長 二十一級
10樓 發表于:2024-10-12 18:48

作者:领家的帅气少年

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/709544672

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


我觉得《哆啦A梦》动画的鼻祖——幻之版应该鲜为人知,这一版于1973年4月1日首播,后来因为各种原因被腰斩,究竟这版是怎么样子的呢?下面就凭我所知道的杂物来勉强介绍一下吧。

幻之版动画的播出

1972年,《哆啦A梦》漫画经过两年的连载,不仅积攒了人气,更是受到小学馆的大力推广,因此,同年11月,日本电视动画制作公司作出将《哆啦A梦》动画化的决定,由上梨满雄担任监督。

1973年4月1日,《哆啦A梦》动画第一话《出来,哆啦A梦之卷》在日本电视台播映,这一话改编自原作的《失常电波》(有待确认)。但因后来该版动画的胶卷、赛璐璐原画和脚本遗失,加之这版播放时鲜少人观看,故这个版本称为幻之版。


幻之版的画风与设定

幻之版的画风与原作有差距,由于时代受限,画崩次数极为频繁,尤其是哆啦A梦与胖虎,有时显得孔武有力,则静香有时身材、脸型酷似猴子,不美型。

幻之版播映初期时惨淡的收视率与该版对原作的篡改密不可分。幻之版的人物设定与原作背道而驰,譬如,幻之版有胖虎妈妈已逝去的设定,取消了胖妹的设定,改为胖虎是由父亲一人抚养。

幻之版胖虎妈妈的遗像

以及,胖虎爸爸的身材矮小,甚至不如胖虎高大,完全与原作中虎背熊腰的胖虎爸爸大相径庭。

顺带一提,这个版本保留了原作初期的角色机器鸭喀嚓子。

喀嚓子在原作是世修派遣来帮助哆啦A梦,是哆啦A梦的帮手,但性格大大咧咧,冒冒失失,惹出了不少啼笑皆非的事情,然而,藤子老师认为这个角色歪曲了作品的风格,将其删除,因此,仅在原作登场五回的喀嚓子昙花一现,退出了《哆啦A梦》漫画的舞台。

幻之版的机器鸭与原作略有细微上的差异,将机器鸭毛色改为黄色,早期时外观与原作别无二致。

但后期的机器鸭外形设计更为可爱。

另外,幻之版的哆啦A梦早期被定位为“乐于助人的老伯”(但其实是多管闲事的大叔),这种定位与哆啦A梦的配音息息相关。哆啦A梦第一代配音是富田耕生(没错,是大叔),故幻之版早期的哆啦A梦体型略肥胖。

世修初登场时佩戴眼镜

幻之版与原作的异同不仅仅局限于设定方面,也体现在道具名方面的异同。例如,“秘密道具”改称“秘密兵器”,“竹蜻蜓”改称“直升蜻蜓”等,与原作有着天壤之别,名称亦有改动,大雄的老师姓“我成”,大雄学校的名称改为“下町小学校”。

幻之版收视率的低迷受以上因素导致,也加快了幻之版的停播。

第二阶段

幻之版制作组最初选用富田耕生担任哆啦A梦的配音,却不尽人意,在动画播映到第26集,富田耕生因车祸而中断《哆啦A梦》的配音工作,制作组紧急调用野泽雅子出演哆啦A梦,幻之版由此进入第二阶段。

第二阶段的哆啦A梦形象改善,收视率逐步上升,电视公司收支转亏为盈,其中收视群体的增多占一部分因素。同时,这一阶段的画风愈加稳定,人物形象已经完善了不少。

动画的停播

各种因素不断冲击幻之版的收视率,严重影响到幻之版的播放,导致日本电视台中断了延长播放一年的预定,于同年9月30日播出最后一集《再见,哆啦A梦之卷》。

电视台播放最后一集时,公司办公室被清空,结尾标注“期待下次”的字样,出现黄色小鸟纷纷飞走的画面,依稀暗示着离别之意。

日本电视台宣告停播后几年,有电视台陆陆续续的重播幻之版,直到1979年,大山版动画首播后戛然而止。

其它

这个版本的部分声优还参演了大山版的配音,例如,该版胖虎的声优肝付兼太也是大山版小夫的配音,大雄妈妈的声优小原乃梨子后续也参演了大山版的大雄,大山版静香的声优野村道子和大山版大雄老师的声优田中亮一亦有参与此版的配音,该版大雄的配音后续配了大山版的世修。

这版曲解了原作漫画的主题,沦落为滑稽搞笑的喜剧动画,剧情不明所以,篡改了原作的人物性格,大雄在原作中是三分钟热度、懒懒惰惰、冒冒失失的孩子,而这版却削弱了这一点,为大雄注入了一种莫名其妙的性格——贪小便宜、爱慕虚荣。

在幻之版的《请投给我清白的一票》中,大雄为竞选学习委员,不惜私下贿赂同学,很大程度上对原作大雄的性格理解出现偏差。

幻之版小夫更爱编织谎言欺骗人,更为老奸巨猾,则哆啦A梦也成为爱管闲事的大叔。


項目組長 二十一級
11樓 發表于:2024-10-12 18:49

作者:栟茶街上的杕杜

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/731369167

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


(凭记忆写的,可能会整理更新,假如有人看的话)


1,新番32集《雪山的罗曼史》

多了一个静香给大雄递红薯的镜头。静香一向是个淑女,很为自己喜欢吃红薯而苦恼,总觉得这多少有些有辱斯文。而现在能大大方方递给大雄,足见两个人关系之亲密,确实这一细节的添加确实很巧。

2.第76集《静香争夺战》

原作中哆啦A梦为了鼓励大雄,直接给了大雄家务围裙。

新番中哆啦A梦故意给了大雄山寨货,希望他在自己动手的同时,增进信心。按理说这次很不错了,可惜被多啦美坏了事。罕见的一次。

3,新番499集重置《红鞋女孩》

增加了一个奶奶给大雄撑伞,大雄无言握紧奶奶袖口的镜头

彼时奶奶还在世,想来是奶奶看到大雄的不对劲,体贴的跟了上来,也没有问详情,只是静静地呵护着大雄。

4,新番520集重置《交换妈妈》

无论以往的版本抑或原著,都忽视了胖虎和她的妈妈。

这集正当他们要交换妈妈时,胖虎的妈妈很彪悍的拖走了胖虎。

而当三人体悟到妈妈的不易时,也看到了胖虎和妈妈温情的一面。

寥寥几个镜头,故事更加饱满丰富,主题也有了一个升华。堪称一绝。


項目組長 二十一級
12樓 發表于:2024-10-12 18:50

作者:Jayus

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/638279843

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


哆啦A梦中大雄妈妈摘下眼镜仿佛变了一个人





———————————————————

看到评论中有人说小时候没有看到过这一段

这段在新番2009年的第169话《求婚大作战》里

其实大雄摘下眼镜的片段也有

εε


項目組長 二十一級
13樓 發表于:2024-10-12 18:50

作者:人民万岁

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/664856923

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


在创作《哆啦A梦》漫画过程中,藤子老师塑造了一个名为“不二子不二夫”的人物形象。这个人物形象据说曾在《哆啦A梦》中出现过好几次,包括1980年大山版动画《漫画家》,1990年大山版动画《未来购书券》等等。

大山版动画中的不二子不二夫(出自《老虎假面危险了》)

不二子不二夫这一人物形象,是藤子·F·不二雄和藤子不二雄·A二人形象的结合。

《哆啦A梦》漫画中的藤子·F·不二雄和藤子不二雄·A的形象。(出自《看不见人的眼药水》)

鲜为人知的是,这个人物形象在《哆啦A梦》动画中的首次亮相,是在1979年的大山版动画《危险!狮面人》。

《危险!狮面人》中的不二子不二夫

在这个动画故事中,不二子不二夫想不出来下期的《狮面人》画什么,让编辑很苦恼。

他在水泥管冥思苦想时,看见哆啦A梦来空地,就要他把下面的剧情说出来。

之后不二子不二夫把钱给他,让他去下个月买漫画杂志。不二子不二夫好不容易按照剧情画好稿子,却看见他看的漫画杂志里面,狮面人的弟弟小狮子假面(吉林美术将其翻译为“猴面人”)被抓起来了。

不二子不二夫要求他再买下期的漫画杂志,让不二子不二夫意想不到的是,出场的角色变成了龟面人。

不二子不二夫好不容易照抄漫画,却被编辑催稿,让不二子不二夫吃不消。

哆啦A梦好不容易买了还没有出来的漫画,他因为吃不消昏倒了。

哆啦A梦只好照抄这些漫画,他想,要是那些漫画发表了,真正的作者到底是谁呢?

《危险!狮面人》这则故事后来于1995年重制,名为《老虎假面危险了》。不同的是,买漫画的变成了哆啦A梦和大雄。

2005年的水田版动画《狮王假面危险了》也是改编这个故事。

为什么藤子老师会塑造“不二子不二夫”这个特殊的人物形象?毫无疑问,藤子老师创作《哆啦A梦》漫画时,许多日本漫画家时不时地会被催稿。藤子老师将他和搭档安孙子素雄(藤子不二雄·A)二人的形象及其漫画创作融入《哆啦A梦》的故事中,才催生了这个人物形象。这个人物形象实际上是对二人创作漫画时的艰辛的调侃。

补充:在1982年发表于《》的漫画《漫画续集》中,藤子老师将鸟山明的人物形象变为一个名为“岛山荒”的漫画家,后该角色于1982年的电视动画《好想早点看续集》出场。

《好想早点看续集》中的岛山荒形象

在该漫画故事中,大雄和哆啦A梦帮了这个漫画家的忙,让他快速弄出漫画的续集。可大雄他们觉得先看完一年连载的漫画,这没意思。

藤子老师所表达的,正是漫画创作者的艰辛。如果一个漫画创作者能快速弄出漫画的续集,让读者先睹为快的话,就会使读者没有等待的乐趣,也会使漫画大打折扣。而那些漫画创作者的艰辛,和读者的等待,正是催生一部优秀漫画的催化剂。





参考资料:

1:危险!狮面人! | 哆啦A夢wiki | FANDOM powered by Wikia

2:不二子不二夫 | 哆啦A夢wiki | FANDOM powered by Wikia

3:漫画续集| 哆啦A夢wiki | FANDOM powered by Wikia


項目組長 二十一級
14樓 發表于:2024-10-12 18:51

鸣鸿:


水田版比较早的温泉旅行,哆啦A梦用于制造氛围的人群中有很多熟人。

右下角有红鞋女孩和她的鞋,对面是伊藤翼和她的粉丝,红鞋女孩儿背后是星野堇,星野堇面对的人发型很像光夫,还有左下角喜欢啤酒和玻璃珠的外星人和吃拉面的小池,还有很多哆啦A梦里经常出现的大人

項目組長 二十一級
15樓 發表于:2024-10-12 18:51
作者:电能咖
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/640143843
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

1.来自网友的神吐槽



2.亚洲四大邪术之一



3.你们怎么能剧透呢?



4.当然是选择原谅她啦……



5.哆啦A梦!快用你那无敌的四次元百宝袋想想办法吧。



6.超威蓝猫,我们走!


項目組長 二十一級
16樓 發表于:2024-10-12 18:52
作者:杭电吴彦祖
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/638284420
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

导演可以说很敬业了,不遗余力在知乎分享萌萌哒的小知识。赶紧过去点赞 

以下是我认为最暖所以最喜欢的一个:

《哆啦A梦》有哪些细思恐极的细节?1566 关注 · 149 回答问题


項目組長 二十一級
17樓 發表于:2024-10-12 18:52

大雄妈妈摘下眼镜后是一个标准的大美人,而大雄爸爸在年轻时是一个极有天赋的画家,有天赋到什么程度呢?让大资本家赞不绝口并打算将女儿嫁给野比的程度,只可惜大雄爸爸几乎放弃了这一爱好

大雄家是典型的“隔代亲”大雄爷爷对大雄十分温柔对爸爸却十分严格

大雄的爸爸不仅有兄弟,还有妹妹



作者:玉米帝
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/708367720
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

項目組長 二十一級
18樓 發表于:2024-10-12 18:52

都说大雄不长记性, 得意忘形. 其实这话说小夫更合适, 总是在大雄面前炫富, 不带大雄玩儿. 然后啪啪的被机器猫的道具打脸

机器猫的道具经常会有自然语音交流的功能, 而且自然语音交流系统逆天的强大, 甚至能听懂人话语中的暗示. 但是只要可以语言交流的道具, 一定会有极其弱智的执行能力



作者:大龄手艺人
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/703647380
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

項目組長 二十一級
19樓 發表于:2024-10-12 18:53
作者:億万笑者
链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/638233174
来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。

1、静香作为女主角出场的次数不多,但大部分都在洗澡。

2、哆啦A梦作为一个机器人,一个能走路的猫,竟然没有人围观他,也没有科学家要把他带走,抓去实验。

3、据说才出生的哆啦A梦是黄色的,之后之所以变蓝据说是因为耳朵被老鼠咬掉后哭啊哭啊把油漆都哭掉了。(真的是… )

4、哆啦A梦是唯一被《时代周刊》评选为“亚洲人物”的虚拟角色。


其他的想到再补充。

項目組長 二十一級
20樓 發表于:2024-10-12 18:53

楚小昂:


这个蓝胖子,不知不觉已经陪伴了我们这么多年。

年少时,谁不希望有他的陪伴。遇到各种问题,空间袋里面的发明总是能迎刃而解。

哆啦A梦就像童年的梦,一边希望看到结局,一边又希望他们在动漫里面永远快乐下去。没有烦恼,没有负担。

項目組長 二十一級
21樓 發表于:2024-10-12 18:54

作者:围观中的吃桃天子

链接:https://www.zhihu.com/question/318292650/answer/665815055

来源:知乎

著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。


新魔界大冒险开头中背景里还有被火箭带着的栗子蛋糕。



項目組長 二十一級
22樓 發表于:2024-10-12 18:54

姝月:


您觉得2100年 会有真的机器猫诞生吗

項目組長 二十一級
23樓 發表于:2024-10-12 18:54

黄老二:


这应该是最可怕的了吧,几十年以后才能把这个秘密公之于众

項目組長 二十一級
24樓 發表于:2024-10-12 18:55

懒人教练静静:


哆啦:哆啦美黑化变正常,胖虎功不可没,好的嗓音千万别浪费了

758 播放 · 1 赞同






视频活动

致知计划·夏日派对季

竹蜻蜓安在头上可以飞,任意门打开后可以去各个世界,空气炮可以安在手上发射压缩空气炮

項目組長 二十一級
25樓 發表于:2024-10-12 18:55

薛康:


剧场版的胖虎和电视版的胖虎

項目組長 二十一級
26樓 發表于:2024-10-12 18:55


王牛逼:


大熊和他老妈摘了眼镜都是(3.3)

項目組長 二十一級
27樓 發表于:2024-10-12 18:56

知乎用户Sl01u9:


你说2100年如果有人看怎么办?

項目組長 二十一級
28樓 發表于:2024-10-12 18:56

零落:


《哆啦A梦》的一个片段,被无数日本媒体狂喷反日#哆啦A梦#经典动漫#童年回忆

144 播放







項目組長 二十一級
29樓 發表于:2024-10-12 18:56

Enzojz:


永远屁股开场...

項目組長 二十一級
30樓 發表于:2024-10-12 18:57

张呵呵:


以前看的时候就觉得多啦a梦到底是哪来的呢?这是个有趣的地方

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:483 回複數:30
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:JosephHeinrich
最後回復時間:2024-10-12 18:57
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。