目前共有7篇帖子。 內容轉換:不轉換▼
 
點擊 回復
471 6
兩岸三地用詞有差,請將此加入轉換詞庫!
項目組長 二十一級
1樓 發表于:2014-11-15 19:00
中國大陸——天才眼鏡狗  
香港——百寶狗先生與細蚊:時光機大歷險  
台灣——皮巴弟先生與薛曼的時光冒險  
一派護法 十九級
2樓 發表于:2014-11-15 20:34
http://zh.arslanbar.net/post.php?t=20124&variant=no
本帖要设为不转换才能查看
一派護法 十九級
3樓 發表于:2014-11-16 12:55
吧名也要修改
項目組長 二十一級
4樓 發表于:2014-11-16 13:05

回復:3樓

我說的就是!
項目組長 二十一級
5樓 發表于:2014-11-16 13:06

回復:4樓

都要修改!
項目組長 二十一級
6樓 發表于:2014-11-16 13:06

回復:2樓

這種廢話以後少發比較好……
一派護法 十九級
7樓 發表于:2014-11-16 13:11

回复:6楼

回復帖子

內容:
用戶名: 您目前是匿名發表
驗證碼:
(快捷鍵:Ctrl+Enter)
 

本帖信息

點擊數:471 回複數:6
評論數: ?
作者:JosephHeinrich
最後回復:巨大八爪鱼
最後回復時間:2014-11-16 13:11
 
©2010-2024 Arslanbar Ver2.0
除非另有聲明,本站採用創用CC姓名標示-相同方式分享 3.0 Unported許可協議進行許可。