|
我從2014年11月中旬開始就一直堅持寫日記(寒假除外) |
一派护法 十九级 |
1楼
发表于: 2015-3-11 23:00
為了日記內容不被父母輕易看懂,我基本上都是用英語寫的。除了一些同學的話和同學的名字。
可是讓我十分鬱悶的是,儘管是用英文書寫的,但是大多數英語很差的同學都能輕而易舉地看懂我的日記內容,除了極個別單詞不會以外。造成不必要的麻煩與矛盾。
|
一派护法 十九级 |
2楼
发表于: 2015-3-11 23:04
之所以他們的英語成績較差,主要是因為他們幾乎看不懂完型填空和閱讀理解的文章。雖然單選題,改錯題的句子較簡單,但他們恰巧語法知識又差,所以也失分嚴重。
但是我寫的日記內容,使用的詞語都十分常見,雖然語法有時候用得稍微複雜一點,但是他們還是一看就懂。。。
|
一派护法 十九级 |
3楼
发表于: 2015-3-11 23:09
因此我可以嘗試使用比較高級的詞彙,少用簡單詞彙,還可以適當調整句型,多用動詞短語,多用代詞代替從句或名詞短語。使用後置帶介詞短語的形容詞短語也是個不錯的方法。反正在保證句子是正確的情況下,要讓句子盡量長,生詞盡量多,修飾成分干擾性更強,使得別人讀幾個句子讀不懂就讀不下去了。
|
一派护法 十九级 |
4楼
发表于: 2015-3-11 23:13
比如,下面這句話:
After you read the instruction, see whether there are answers that match the main idea.
可以把句子複雜化,改成:
After reading it, check the answers to see if any match what you believe to be the main idea.
其中it代替the instruction,一般的同學很難看出it指什麼,尤其是it在指一個從句的情況下。(但是上文要明確出現theinstruction這個名詞短語)
|
一派护法 十九级 |
5楼
发表于: 2015-3-11 23:17
把whether改成if,讓別人讀這個句子的時候不仔細看以為是“如果”的意思,尤其是在略讀(skim)的情況下很容易出現這種理解錯誤。
match本來是個動詞,把if there are answers match改成if any match,讓人一看以為match是個名詞,前面的any是來修飾這個名詞的。。。
What you believe to be是個插入語,也可以拿來誤導人。
|
一派护法 十九级 |
6楼
发表于: 2015-3-11 23:19
在漢語中“他”和“她”不能用來指動物,但英語中卻可以,這個也可以增加理解難度。同樣,漢語中的“它”也不能拿來指代從句。
|
一派护法 十九级 |
7楼
发表于: 2015-3-11 23:23
question作動詞也可以拿來誤導人,尤其是前面是代詞的時候。
There are many students. Some question the existence of the value.
Some questions are useless.
|
一派护法 十九级 |
8楼
发表于: 2015-3-11 23:27
此外,還要替換簡單詞彙為更高級的詞彙。比如difficult改成confusing, 甚至puzzling,difficulty改catch,disadvantage改drawback,平時要多積累同義詞
|
一派护法 十九级 |
9楼
发表于: 2015-3-11 23:28
但是,要避免一個句子使用三四個從句那樣的超級無敵長難句。
|
一派护法 十九级 |
10楼
发表于: 2015-3-11 23:30
The purpose of it is to quickly form the idea of what the passage will be about
其中把its purpose is to改成了the purpose of it is to,可以使別人與it ia adj to do 這個句型混淆
|
一派护法 十九级 |
11楼
发表于: 2015-3-11 23:31
回復:10樓
it is adj to do
|
项目组长 二十一级 |
回復:2樓 對我而言,完形填空和閱讀理解的失分情況完全取決於我對文本的理解。有時很少,有時很多。
|
一派护法 十九级 |
13楼
发表于: 2015-3-12 07:02
我要嘗試寫閱讀理解那麼難的句子
|